Paroles et traduction Prodigy - Am I Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attack
of
the
thugs
Атака
головорезов
My
thuns
come
through
with
bundles
of
drugs
Мои
Таны
приходят
с
пачками
наркотиков.
The
Hip-Hop
cops,
just
let
us
do
us
Хип-хоп
копы,
просто
дайте
нам
сделать
это
сами.
If
we
beat
a
nigga
ass,
they
would
just
watch
Если
мы
надерем
ниггеру
задницу,
они
просто
будут
смотреть
Just
as
long
as
we
not
firing
gunshots
До
тех
пор,
пока
мы
не
начнем
стрелять.
Guilty
thugs
rush
your
door,
get
everybody
in
Виновные
головорезы
врываются
в
твою
дверь,
впускают
всех
внутрь.
Because
they
stunting
with
the
passes
and
I
can
control
it
Потому
что
они
тормозят
с
проходами,
и
я
могу
это
контролировать.
We
smoke
the
whole
club
out,
me
and
the
dum-outs
Мы
выкуриваем
весь
клуб,
я
и
болваны.
Mazaradi
Fox
and
my
niggas
from
OV
Мазаради
Фокс
и
мои
ниггеры
из
ОВ
That's
Queensbridge,
Jamaica
and
Far
Rock
Это
Куинсбридж,
Ямайка
и
фар-рок.
That's
power
in
the
streets
you
can't
stop
Это
сила
на
улицах,
ты
не
можешь
остановиться.
With
jail
bars,
and
thick
cement
walls
Тюремные
решетки
и
толстые
цементные
стены.
Like
you
can
murder
people,
what
you
gonna
do
at
all?
Например,
ты
можешь
убивать
людей,
что
ты
вообще
собираешься
делать?
The
rest
of
the
hundred
forty
three
thousand
Остальные
сто
сорок
три
тысячи
Nine
hundred
ninety
nine
niggas
wildin'
Девятьсот
девяносто
девять
ниггеров
сходят
с
ума.
I
had
a
dream
when
I
was
nine
about
martial
law
Когда
мне
было
девять,
мне
приснился
сон
о
военном
положении.
I
saw
global
police,
am
I
crazy
God?
Я
видел
всемирную
полицию,
неужели
я
сумасшедший
Бог?
(Sometimes
I
wonder...)
(Иногда
я
задаюсь
вопросом...)
Am
I
crazy
yall'?
Я
что,
сошел
с
ума?
(Crazy,
crazy,
crazy)
(Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший)
Am
I
crazy
God?
Я
сумасшедший
Бог?
Am
I
crazy
yall'?
Я
что,
сошел
с
ума?
God
please
show
me
the
sign,
if
I'm
not
crazy
Боже,
пожалуйста,
подай
мне
знак,
если
я
не
сошел
с
ума.
I'm
cracking
the
benevolent
Я
раскалываю
доброжелателей.
Machine
guns
and
tanks
Пулеметы
и
танки
To
come
inside
your
party
with
a
fucking
AK
Чтобы
прийти
на
твою
вечеринку
с
гребаным
АК
And
we
just
chilling,
we
just
want
a
few
drinks
И
мы
просто
расслабляемся,
мы
просто
хотим
немного
выпить.
And
get
a
few
bunnies
to
hop
back
to
the
place
И
пусть
несколько
кроликов
запрыгнут
обратно
на
место.
It's
not
a
problem
if
that's
what
it
is
Это
не
проблема,
если
это
так.
But
if
it
is
a
problem
then
it
is
what
it
is
Но
если
это
проблема,
то
это
то,
что
есть.
And
we
handle
that
accordingly,
see
you
ignoring
me
И
мы
справимся
с
этим
соответственно,
вижу,
ты
игнорируешь
меня
I'm
gonna
laugh
at
you
when
you
can't
stop
your
arteries
Я
буду
смеяться
над
тобой,
когда
ты
не
сможешь
остановить
свои
артерии.
From
bleeding,
see
that's
what
you
get
От
кровотечения,
вот
что
ты
получаешь.
So
what
if
that
nigga
die,
he
wasn't
innocent
Ну
и
что,
если
этот
ниггер
умрет,
он
не
был
невиновен
And
if
he
was,
he
was
wrong
place
wrong
time
А
если
и
был,
то
не
в
том
месте
и
не
в
то
время.
It's
on
me
I
pay
for
it
in
my
next
lifetime
Это
моя
вина
я
расплачусь
за
это
в
следующей
жизни
For
right
now,
this
is
how
it's
going
down
На
данный
момент
все
происходит
именно
так
You
fuck
around
you
lay
around,
moving
your
bowels
Ты
валяешься
без
дела,
ты
валяешься
без
дела,
двигая
своими
кишками.
This
nigga
mistook
me
for
some
type
of
coward,
a
fraud
Этот
ниггер
принял
меня
за
какого-то
труса,
мошенника.
Now
look
at
him,
crazy
soft,
am
I
crazy
yall'?
А
теперь
посмотрите
на
него,
безумно
мягкий,
неужели
я
сошел
с
ума?
(Sometimes
I
wonder...)
(Иногда
я
задаюсь
вопросом...)
Am
I
crazy
God?
Я
сумасшедший
Бог?
(Crazy,
crazy,
crazy)
(Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший)
Am
I
crazy
yall'?
Я
что,
сошел
с
ума?
(Pee
you're
crazy,
Pee
you're
crazy...)
(Пи-ты
сумасшедший,
пи-ты
сумасшедший...)
Am
I
crazy
yall'?
Я
что,
сошел
с
ума?
God
please
show
me
the
sign,
if
I'm
not
crazy
Боже,
пожалуйста,
подай
мне
знак,
если
я
не
сошел
с
ума.
And
then
it
happen,
at
three
thirty
three
И
это
случилось
в
три
тридцать
три.
A
big
fire
in
the
sky
in
Queens
Большой
пожар
в
небе
в
Куинсе
I
almost
crashed
my
car,
on
the
L
I
E
Я
чуть
не
разбил
свою
машину
на
дороге.
Godfather
and
Ty
max
was
both
sleep
Крестный
отец
и
Тай
Макс
оба
спали
It
wasn't
meant
for
them
to
see
Они
не
должны
были
этого
видеть.
Nah,
the
sign
was
for
me
Нет,
знак
был
для
меня.
To
let
me
know
I'm
not
bugging
Чтобы
дать
мне
знать,
что
я
не
подслушиваю.
This
shit
real,
if
you
do
the
research
you
will
see
that
it's
real
Это
реально,
если
вы
проведете
исследование,
то
увидите,
что
это
реально
My
nigga
E
Money
Bags
R.I.P
Мой
ниггер
E
Money
Bag
R.
I.
P
He
told
me
back
in
ninety
nine
this
was
gonna
be
Он
сказал
мне
в
девяносто
девятом,
что
это
будет
...
We
both
tried
to
tell
Nas
but
Nas
was
doing
him
Мы
оба
пытались
рассказать
Насу,
но
нас
делал
его.
His
little
brother
Jungle
was
the
only
one
that
listened
Его
младший
брат
Джангл
был
единственным,
кто
слушал.
(Yup)
Jay-Z
and
Jazz
oh
no
(Да)
Джей-Зи
и
джаз,
О
нет
Jay-Z
chose
to
ride
with
the
other
side
though
Однако
Джей-Зи
предпочел
ехать
с
другой
стороны.
The
math
all
add
up,
you
can
check
it
out
Все
расчеты
складываются,
можешь
проверить.
I
told
you,
me
and
Pac
would've
worked
it
all
out
Я
говорил
тебе,
что
мы
с
Паком
все
бы
уладили.
Because
Majestry
and
Stretch
would've
dead
that
now
Потому
что
Мажестри
и
стретч
умерли
бы
сейчас.
And
we
would've
all
been
brainstorming
wow
И
мы
бы
все
устроили
мозговой
штурм
вау
Imagine
life
with
an
army
like
that
right
now
Представь
себе
жизнь
с
такой
армией
прямо
сейчас
That's
what
I'm
talking
about,
that's
real
power
Вот
о
чем
я
говорю,
это
настоящая
сила.
50
Cent
my
nigga
because
he
know
what's
up
50
центов
мой
ниггер
потому
что
он
знает
что
к
чему
Illa
you
my
nigga
tell
me,
I'm
crazy
huh?
Илла,
ты
мой
ниггер,
скажи
мне,
что
я
сумасшедший,
а?
(Crazy,
crazy,
crazy)
(Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший)
Am
I
crazy
God?
Я
сумасшедший
Бог?
(Sometimes
I
wonder...)
(Иногда
я
задаюсь
вопросом...)
Am
I
crazy
yall'?
Я
что,
сошел
с
ума?
(Pee
you're
crazy,
Pee
you're
crazy...)
(Пи-ты
сумасшедший,
пи-ты
сумасшедший...)
Am
I
crazy
God?
Я
сумасшедший
Бог?
(Sometimes
I
wonder...)
(Иногда
я
задаюсь
вопросом...)
Really
Am
I
crazy
yall'?
Неужели
я
действительно
сошел
с
ума?
God
please
show
me
the
sign,
if
I'm
not
crazy
Боже,
пожалуйста,
подай
мне
знак,
если
я
не
сошел
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seeb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.