Paroles et traduction Prodigy - Can't Complain
What
up,
dun!?!
Как
дела,
дан?!
Same
ol'
shit
Все
то
же
старое
дерьмо
No
doubt,
ain't
nothing
new...
Без
сомнения,
ничего
нового...
Let's
take
a
little
spin,
dun,
word
up
Давай
немного
покружимся,
дан,
отвечай.
Yo...
open
my
wings
to
a
new
day
spread
my
lungs
Эй...
расправь
мои
крылья
навстречу
новому
дню,
расправь
мои
легкие.
Get
laced,
jump
in
the
whip,
stash
the
guns
Завязывай
шнурки,
запрыгивай
в
тачку,
прячь
оружие.
Twist
the
key,
shifted
to
D
then
flee
Поверните
ключ,
переключитесь
на
D,
а
затем
бегите
Before
anything,
get
the
daily
dose
of
choke
Прежде
всего,
получите
ежедневную
дозу
удушья.
We
got
the
Benzo
flooded
with
smoke
on
the
float
Мы
получили
бензо,
затопленный
дымом
на
поплавке.
My
eye's
burnin'
from
the
dope
killin'
my
throat
Мой
глаз
горит
от
наркотика,
убивающего
мое
горло.
Lean
my
seat
a
taste,
lumbar
support
Откинься
на
спинку
стула,
попробуй,
поясничная
поддержка
On
the
belt
doin'
90
or
more
На
поясе
делаю
90
или
больше.
Debatin'
on
the
latest
rhyme
wars
Мы
обсуждаем
последние
рифмованные
войны.
Where
units
don't
count
Где
единицы
не
в
счет
But
your
rap
pay
add
up
to
large
amounts
Но
ваша
зарплата
за
рэп
складывается
в
большие
суммы
Get
my
thrills
puttin'
other
nigga's
skills
to
sleep
Мои
острые
ощущения
усыпляют
навыки
других
ниггеров.
Catch
chills
off'a
infamous
beats
Ловите
озноб
от
моих
печально
известных
ударов
Swing
the
trees
doin'
one-handed
you'ees
Качайте
деревья,
делая
это
одной
рукой.
Blowin'
on
the
ouwee
cause
we
can't
have
the
medicine
canoein'
Дую
на
оуви,
потому
что
у
нас
нет
лекарства,
чтобы
плавать
на
каноэ.
There
go
the
boys
to
the
right,
no
days
and
nights
like
that
Вон
идут
парни
справа,
таких
дней
и
ночей
не
бывает.
Ay
yo
dun,
hold
that
down
and
turn
it
around
Эй,
йо
дан,
держи
его
и
поверни
обратно.
Dirty
as
fuck,
thugs
drugs
and
guns,
d's
and
fatigues
Грязные
до
чертиков,
бандиты,
наркотики
и
оружие,
двойки
и
униформа.
T
n
T
hopin'
out
of
MPV's
Т-н-т-выпрыгиваю
из
МРВ.
Surprise
all'a
fuck
out
of
me
Удиви
меня
всем
чертям!
Got
rubber
Glocks
pointed
at
me
На
меня
наставили
резиновые
Глоки.
Ay
yo
twin,
what
the
fuck...
.
Эй,
близнец,
какого
хрена...
.
They
had
us
laid
out
on
the
ground
holdin'
us
down
Они
уложили
нас
на
землю,
прижав
к
Земле.
With
gats
to
back
of
our
heads
was
goin'
down
С
гатсом
на
затылке
мы
шли
ко
дну.
It
wasn't
us
that
held
up
that
bitch
you
got
Это
не
мы
задержали
ту
суку,
что
у
тебя
есть.
Where's
the
proof,
man!
Let
me
speak
to
my
attorney.
Дайте
мне
поговорить
с
моим
адвокатом.
I
know
the
routine,
don't
try
to
throw
me
Я
знаю
рутину,
не
пытайся
бросить
меня.
I
been
gettin'
knocked
since
12
and
my
moms
tried
to
scold
me
Меня
стучали
с
12
лет,
и
мои
мамы
пытались
отругать
меня.
...
but
all
that
told
me
to
get
in
more
shit
...
но
все
это
говорило
мне
о
том,
чтобы
вляпаться
в
еще
большее
дерьмо.
Ay
yo
P',
(what
up)
you
my
co-d,
we
both
get
knocked
Эй,
йо
Пи,
(как
дела)
ты
мой
коллега,
нас
обоих
сбивают
с
ног.
What
you
did
with
that
half'a
tree
(right
in
my
sock.)
Что
ты
сделал
с
этой
половинкой
дерева
(прямо
у
меня
в
носке.)
Yo,
I
hope
these
fuckin'
dicks
won't
find
the
stash
spot
Йоу,
я
надеюсь,
что
эти
гребаные
придурки
не
найдут
тайник.
Dun,
you
know
how
I
get
down!!
Дан,
ты
же
знаешь,
как
я
отрываюсь!!
Yo
I'm
ready
to
bounce
Йоу
я
готов
прыгнуть
Do
the
100
yard-dash
and
tear
ass
Сделай
100
ярдов-рывок
и
рванье
задницы
If
my
other
half
was
alive
we
woulda
got
killt
Если
бы
моя
вторая
половинка
была
жива,
нас
бы
убили.
'Cause
dun
woulda
went
for
the
guns
and
got
ill
Потому
что
дан
пошел
бы
за
оружием
и
заболел.
Plus
I
gots
cracks
on
me,
they
foundt
the
cracks
on
me
К
тому
же
на
мне
есть
трещины,
они
нашли
на
мне
трещины.
Looked
at'em,
gave'em
back
to
me
Посмотрел
на
них,
вернул
мне.
I
could
swore
they
was
takin'
us
in
Я
мог
бы
поклясться,
что
они
взяли
нас.
Then
the
lady
in
the
car
said,
.that's
not
them.
Потом
женщина
в
машине
сказала:
"это
не
они.
Picked
us
up,
told
me
I
could
keep
the
drugs
Подобрал
нас
и
сказал,
что
я
могу
оставить
наркотики
себе.
They
didn't
give
a
fuck,
they
was
only
lookin'
for
guns
Им
было
наплевать,
они
просто
искали
оружие.
An'
you
ain't
gotta
tell
us
twice
И
тебе
не
придется
повторять
нам
дважды.
We
hopped
in
the
car
and
slid
off
Мы
запрыгнули
в
машину
и
уехали.
On
our
way
up-town
for
more
of
that
funk
Мы
едем
в
город
за
добавкой
этого
фанка.
P'
lit
the
tree
back
up
Пи
снова
зажег
елку.
Got
off
the
Tri-burrough,
hit
the
Henry
Huds'
Сошел
с
Трай-Берроу,
попал
в
"Генри
Хадс".
Fuckit,
let's
slide
through
the
Rutgers.
Черт
возьми,
давай
проскользнем
через
Рутгерс.
Roll
the
windows
down
'cause
infamous
mobb
bumpers...
Опусти
стекла,
потому
что
печально
известные
бамперы
мобб...
...
Skip
To
My
Lou
had
the
crowd
jumpin'
...
Переход
к
моему
Лу
заставил
толпу
подпрыгнуть.
Took
a
walk
through
the
park
frontin'
Прогулялся
по
парку,
выходя
на
улицу.
Didn't
even
have
to
hurt
nuttin'
Мне
даже
не
пришлось
причинять
тебе
боль.
Man
I
love
it,
ain't
nothin'
like
summer
in
New
York
Боже,
мне
это
нравится,
ничто
не
сравнится
с
летом
в
Нью-Йорке.
Hear
Infamous
Thoughts,
then
the
Dream
Team
music
starts
Услышьте
позорные
мысли,
и
тогда
начнется
музыка
команды
мечты.
Damn,
we
young
black
entrepreneurs
Черт,
мы
молодые
черные
предприниматели
New
York
Pricks
and
Dicks
can't
stop
our
floss
Нью-йоркские
придурки
и
члены
не
могут
остановить
нашу
зубную
нить.
We
like
organized
crime,
the
fuckin'
Mobb
Нам
нравится
организованная
преступность,
гребаная
мафия.
I'm
only
twenty-six
playin'
wit'
serious
cards
Мне
всего
двадцать
шесть,
я
играю
в
серьезные
карты.
Dead
serious
cash,
luxurious
labs
Смертельно
серьезные
деньги,
роскошные
лаборатории
Learn
to
balance
fame
with
pain,
you
CAN'T
COMPLAIN
Научись
балансировать
между
славой
и
болью,
ты
не
можешь
жаловаться.
Jus'
another
day
livin'
in
the
hood...
Просто
еще
один
день
жизни
в
гетто...
Jus'
another
day
around
the
way...
Просто
еще
один
день
по
пути...
Feelin'
good
today...
oh
no
we
can't
complain
Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо...
о
Нет,
мы
не
можем
жаловаться
Jus'
another
day...
livin'
in
New
York...
Просто
еще
один
день
...
жизнь
в
Нью-Йорке...
Dealin'
with
the
jakes
and
the
snakes...
.
Иметь
дело
с
джейками
и
змеями...
.
Feelin'
good
today...
.we
hit'em
up
'cause
we
here
to
stay...
Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо...
мы
ударили
их,
потому
что
мы
здесь,
чтобы
остаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY WHITE, SHALENE EVANS, JAMAL RAHEEM, ALBERT <US 2> JOHNSON
Album
H.N.I.C.
date de sortie
14-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.