Prodigy - Can't Complain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigy - Can't Complain




What up, dun!?!
Как дела, дан?!
Same ol' shit
Все то же старое дерьмо
No doubt, ain't nothing new...
Без сомнения, ничего нового...
Let's take a little spin, dun, word up
Давай немного покружимся, дан, отвечай.
Yo... open my wings to a new day spread my lungs
Эй... расправь мои крылья навстречу новому дню, расправь мои легкие.
Get laced, jump in the whip, stash the guns
Завязывай шнурки, запрыгивай в тачку, прячь оружие.
Twist the key, shifted to D then flee
Поверните ключ, переключитесь на D, а затем бегите
Before anything, get the daily dose of choke
Прежде всего, получите ежедневную дозу удушья.
We got the Benzo flooded with smoke on the float
Мы получили бензо, затопленный дымом на поплавке.
My eye's burnin' from the dope killin' my throat
Мой глаз горит от наркотика, убивающего мое горло.
Lean my seat a taste, lumbar support
Откинься на спинку стула, попробуй, поясничная поддержка
On the belt doin' 90 or more
На поясе делаю 90 или больше.
Debatin' on the latest rhyme wars
Мы обсуждаем последние рифмованные войны.
Where units don't count
Где единицы не в счет
But your rap pay add up to large amounts
Но ваша зарплата за рэп складывается в большие суммы
Get my thrills puttin' other nigga's skills to sleep
Мои острые ощущения усыпляют навыки других ниггеров.
Catch chills off'a infamous beats
Ловите озноб от моих печально известных ударов
Swing the trees doin' one-handed you'ees
Качайте деревья, делая это одной рукой.
Blowin' on the ouwee cause we can't have the medicine canoein'
Дую на оуви, потому что у нас нет лекарства, чтобы плавать на каноэ.
There go the boys to the right, no days and nights like that
Вон идут парни справа, таких дней и ночей не бывает.
Ay yo dun, hold that down and turn it around
Эй, йо дан, держи его и поверни обратно.
Dirty as fuck, thugs drugs and guns, d's and fatigues
Грязные до чертиков, бандиты, наркотики и оружие, двойки и униформа.
T n T hopin' out of MPV's
Т-н-т-выпрыгиваю из МРВ.
Surprise all'a fuck out of me
Удиви меня всем чертям!
Got rubber Glocks pointed at me
На меня наставили резиновые Глоки.
Ay yo twin, what the fuck... .
Эй, близнец, какого хрена... .
They had us laid out on the ground holdin' us down
Они уложили нас на землю, прижав к Земле.
With gats to back of our heads was goin' down
С гатсом на затылке мы шли ко дну.
It wasn't us that held up that bitch you got
Это не мы задержали ту суку, что у тебя есть.
Where's the proof, man! Let me speak to my attorney.
Дайте мне поговорить с моим адвокатом.
I know the routine, don't try to throw me
Я знаю рутину, не пытайся бросить меня.
I been gettin' knocked since 12 and my moms tried to scold me
Меня стучали с 12 лет, и мои мамы пытались отругать меня.
... but all that told me to get in more shit
... но все это говорило мне о том, чтобы вляпаться в еще большее дерьмо.
Ay yo P', (what up) you my co-d, we both get knocked
Эй, йо Пи, (как дела) ты мой коллега, нас обоих сбивают с ног.
What you did with that half'a tree (right in my sock.)
Что ты сделал с этой половинкой дерева (прямо у меня в носке.)
Yo, I hope these fuckin' dicks won't find the stash spot
Йоу, я надеюсь, что эти гребаные придурки не найдут тайник.
Dun, you know how I get down!!
Дан, ты же знаешь, как я отрываюсь!!
Yo I'm ready to bounce
Йоу я готов прыгнуть
Do the 100 yard-dash and tear ass
Сделай 100 ярдов-рывок и рванье задницы
If my other half was alive we woulda got killt
Если бы моя вторая половинка была жива, нас бы убили.
'Cause dun woulda went for the guns and got ill
Потому что дан пошел бы за оружием и заболел.
Plus I gots cracks on me, they foundt the cracks on me
К тому же на мне есть трещины, они нашли на мне трещины.
Looked at'em, gave'em back to me
Посмотрел на них, вернул мне.
I could swore they was takin' us in
Я мог бы поклясться, что они взяли нас.
Then the lady in the car said, .that's not them.
Потом женщина в машине сказала: "это не они.
Picked us up, told me I could keep the drugs
Подобрал нас и сказал, что я могу оставить наркотики себе.
They didn't give a fuck, they was only lookin' for guns
Им было наплевать, они просто искали оружие.
An' you ain't gotta tell us twice
И тебе не придется повторять нам дважды.
We hopped in the car and slid off
Мы запрыгнули в машину и уехали.
On our way up-town for more of that funk
Мы едем в город за добавкой этого фанка.
P' lit the tree back up
Пи снова зажег елку.
Got off the Tri-burrough, hit the Henry Huds'
Сошел с Трай-Берроу, попал в "Генри Хадс".
Fuckit, let's slide through the Rutgers.
Черт возьми, давай проскользнем через Рутгерс.
Roll the windows down 'cause infamous mobb bumpers...
Опусти стекла, потому что печально известные бамперы мобб...
... Skip To My Lou had the crowd jumpin'
... Переход к моему Лу заставил толпу подпрыгнуть.
Took a walk through the park frontin'
Прогулялся по парку, выходя на улицу.
Didn't even have to hurt nuttin'
Мне даже не пришлось причинять тебе боль.
Man I love it, ain't nothin' like summer in New York
Боже, мне это нравится, ничто не сравнится с летом в Нью-Йорке.
Hear Infamous Thoughts, then the Dream Team music starts
Услышьте позорные мысли, и тогда начнется музыка команды мечты.
Damn, we young black entrepreneurs
Черт, мы молодые черные предприниматели
New York Pricks and Dicks can't stop our floss
Нью-йоркские придурки и члены не могут остановить нашу зубную нить.
We like organized crime, the fuckin' Mobb
Нам нравится организованная преступность, гребаная мафия.
I'm only twenty-six playin' wit' serious cards
Мне всего двадцать шесть, я играю в серьезные карты.
Dead serious cash, luxurious labs
Смертельно серьезные деньги, роскошные лаборатории
Learn to balance fame with pain, you CAN'T COMPLAIN
Научись балансировать между славой и болью, ты не можешь жаловаться.
Jus' another day livin' in the hood...
Просто еще один день жизни в гетто...
Jus' another day around the way...
Просто еще один день по пути...
Feelin' good today... oh no we can't complain
Сегодня я чувствую себя хорошо... о Нет, мы не можем жаловаться
Jus' another day... livin' in New York...
Просто еще один день ... жизнь в Нью-Йорке...
Dealin' with the jakes and the snakes... .
Иметь дело с джейками и змеями... .
Feelin' good today... .we hit'em up 'cause we here to stay...
Сегодня я чувствую себя хорошо... мы ударили их, потому что мы здесь, чтобы остаться...





Writer(s): BARRY WHITE, SHALENE EVANS, JAMAL RAHEEM, ALBERT <US 2> JOHNSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.