Paroles et traduction Prodigy - Can't Complain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Complain
Не могу жаловаться
What
up,
dun!?!
Что
слышно,
детка?!
Same
ol'
shit
Всё
то
же
дерьмо
No
doubt,
ain't
nothing
new...
Без
сомнений,
ничего
нового...
Let's
take
a
little
spin,
dun,
word
up
Давай-ка
прокатимся,
детка,
слово!
Yo...
open
my
wings
to
a
new
day
spread
my
lungs
Йоу...
расправляю
крылья
навстречу
новому
дню,
дышу
полной
грудью,
Get
laced,
jump
in
the
whip,
stash
the
guns
Заряжаюсь,
запрыгиваю
в
тачку,
прячу
пушки.
Twist
the
key,
shifted
to
D
then
flee
Поворачиваю
ключ,
переключаю
на
D
и
сваливаю
Before
anything,
get
the
daily
dose
of
choke
Прежде
всего,
получаю
ежедневную
дозу
дури.
We
got
the
Benzo
flooded
with
smoke
on
the
float
Наш
Бензо
наполнен
дымом,
мы
плывем
по
волнам.
My
eye's
burnin'
from
the
dope
killin'
my
throat
Глаза
горят
от
дури,
першит
в
горле.
Lean
my
seat
a
taste,
lumbar
support
Откидываюсь
на
сиденье,
наслаждаюсь
поясничной
поддержкой.
On
the
belt
doin'
90
or
more
Жужжу
по
трассе
90
или
больше.
Debatin'
on
the
latest
rhyme
wars
Обсуждаем
последние
рэп-баттлы.
Where
units
don't
count
Где
количество
не
имеет
значения,
But
your
rap
pay
add
up
to
large
amounts
Но
бабки
за
твой
рэп
складываются
в
кругленькую
сумму.
Get
my
thrills
puttin'
other
nigga's
skills
to
sleep
Получаю
кайф,
укладывая
навыки
других
ниггеров
спать.
Catch
chills
off'a
infamous
beats
Ловит
мурашки
от
злостных
битов.
Swing
the
trees
doin'
one-handed
you'ees
Разворачиваюсь
одной
рукой,
делая
развороты.
Blowin'
on
the
ouwee
cause
we
can't
have
the
medicine
canoein'
Курим
травку,
потому
что
не
можем
позволить
себе,
чтобы
наша
дурь
уплыла.
There
go
the
boys
to
the
right,
no
days
and
nights
like
that
Вон
те
парни
справа,
таких
дней
и
ночей
больше
не
будет.
Ay
yo
dun,
hold
that
down
and
turn
it
around
Эй,
детка,
придержи
это
и
развернись.
Dirty
as
fuck,
thugs
drugs
and
guns,
d's
and
fatigues
Грязные
как
черти,
головорезы,
наркота
и
пушки,
деньги
и
камуфляж.
T
n
T
hopin'
out
of
MPV's
Взрывчатка
выпрыгивает
из
минивэнов.
Surprise
all'a
fuck
out
of
me
Бля,
вот
это
сюрприз.
Got
rubber
Glocks
pointed
at
me
На
меня
направлены
резиновые
глоки.
Ay
yo
twin,
what
the
fuck...
.
Эй,
братан,
какого
хрена...
.
They
had
us
laid
out
on
the
ground
holdin'
us
down
Они
уложили
нас
на
землю,
прижали.
With
gats
to
back
of
our
heads
was
goin'
down
С
пушками
у
затылков,
дело
принимало
серьезный
оборот.
It
wasn't
us
that
held
up
that
bitch
you
got
Это
не
мы
ограбили
ту
сучку,
которую
ты
поймал.
Where's
the
proof,
man!
Let
me
speak
to
my
attorney.
Где
доказательства,
мужик!
Дайте
мне
поговорить
с
моим
адвокатом.
I
know
the
routine,
don't
try
to
throw
me
Я
знаю
процедуру,
не
пытайтесь
меня
обмануть.
I
been
gettin'
knocked
since
12
and
my
moms
tried
to
scold
me
Меня
шманают
с
12
лет,
и
моя
мама
пыталась
меня
отчитать.
...
but
all
that
told
me
to
get
in
more
shit
...
но
всё,
что
это
мне
сказало,
это
ввязываться
в
ещё
больше
дерьма.
Ay
yo
P',
(what
up)
you
my
co-d,
we
both
get
knocked
Эй,
Пи,
(что
слышно)
ты
мой
кореш,
нас
обоих
шманают.
What
you
did
with
that
half'a
tree
(right
in
my
sock.)
Куда
ты
дел
ту
половину
травки
(прямо
в
носок).
Yo,
I
hope
these
fuckin'
dicks
won't
find
the
stash
spot
Йоу,
надеюсь,
эти
гребаные
мусора
не
найдут
заначку.
Dun,
you
know
how
I
get
down!!
Детка,
ты
знаешь,
как
я
делаю
дела!!
Yo
I'm
ready
to
bounce
Йоу,
я
готов
драпать.
Do
the
100
yard-dash
and
tear
ass
Сделать
стометровку
и
свалить.
If
my
other
half
was
alive
we
woulda
got
killt
Если
бы
моя
вторая
половина
была
жива,
нас
бы
убили.
'Cause
dun
woulda
went
for
the
guns
and
got
ill
Потому
что
детка
потянулась
бы
за
пушками
и
вляпалась.
Plus
I
gots
cracks
on
me,
they
foundt
the
cracks
on
me
Плюс
у
меня
с
собой
крэк,
они
нашли
у
меня
крэк.
Looked
at'em,
gave'em
back
to
me
Посмотрели
на
него
и
вернули
мне.
I
could
swore
they
was
takin'
us
in
Я
мог
бы
поклясться,
что
они
нас
забирают.
Then
the
lady
in
the
car
said,
.that's
not
them.
Потом
женщина
в
машине
сказала:
"Это
не
они".
Picked
us
up,
told
me
I
could
keep
the
drugs
Подняли
нас,
сказали,
что
я
могу
оставить
наркотики.
They
didn't
give
a
fuck,
they
was
only
lookin'
for
guns
Им
было
плевать,
они
искали
только
оружие.
An'
you
ain't
gotta
tell
us
twice
И
нам
не
нужно
повторять
дважды.
We
hopped
in
the
car
and
slid
off
Мы
запрыгнули
в
машину
и
уехали.
On
our
way
up-town
for
more
of
that
funk
По
пути
в
верхнюю
часть
города
за
новой
порцией
кайфа.
P'
lit
the
tree
back
up
Пи
снова
закурил
травку.
Got
off
the
Tri-burrough,
hit
the
Henry
Huds'
Съехали
с
Триборо,
попали
на
Генри
Гудзон.
Fuckit,
let's
slide
through
the
Rutgers.
К
черту,
давай
проедем
через
Ратгерс.
Roll
the
windows
down
'cause
infamous
mobb
bumpers...
Опустите
окна,
потому
что
печально
известные
бамперы
Mobb...
...
Skip
To
My
Lou
had
the
crowd
jumpin'
...
Skip
To
My
Lou
заставил
толпу
прыгать.
Took
a
walk
through
the
park
frontin'
Прогулялись
по
парку,
выпендриваясь.
Didn't
even
have
to
hurt
nuttin'
Даже
не
пришлось
никого
трогать.
Man
I
love
it,
ain't
nothin'
like
summer
in
New
York
Чувак,
я
люблю
это,
нет
ничего
лучше
лета
в
Нью-Йорке.
Hear
Infamous
Thoughts,
then
the
Dream
Team
music
starts
Слышишь
Infamous
Thoughts,
затем
начинается
музыка
Dream
Team.
Damn,
we
young
black
entrepreneurs
Черт,
мы
молодые
чернокожие
предприниматели.
New
York
Pricks
and
Dicks
can't
stop
our
floss
Нью-йоркские
мудаки
и
козлы
не
могут
остановить
наш
блеск.
We
like
organized
crime,
the
fuckin'
Mobb
Мы
как
организованная
преступность,
гребаная
Mobb.
I'm
only
twenty-six
playin'
wit'
serious
cards
Мне
всего
двадцать
шесть,
а
я
играю
серьезными
картами.
Dead
serious
cash,
luxurious
labs
Серьезные
деньги,
роскошные
лаборатории.
Learn
to
balance
fame
with
pain,
you
CAN'T
COMPLAIN
Научись
балансировать
между
славой
и
болью,
ты
НЕ
МОЖЕШЬ
ЖАЛОВАТЬСЯ.
Jus'
another
day
livin'
in
the
hood...
Просто
очередной
день
в
гетто...
Jus'
another
day
around
the
way...
Просто
очередной
день
по
соседству...
Feelin'
good
today...
oh
no
we
can't
complain
Сегодня
хорошее
настроение...
о
нет,
мы
не
можем
жаловаться.
Jus'
another
day...
livin'
in
New
York...
Просто
очередной
день...
жизнь
в
Нью-Йорке...
Dealin'
with
the
jakes
and
the
snakes...
.
Разбираемся
с
копами
и
крысами...
.
Feelin'
good
today...
.we
hit'em
up
'cause
we
here
to
stay...
Сегодня
хорошее
настроение...
.мы
мочим
их,
потому
что
мы
здесь,
чтобы
остаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY WHITE, SHALENE EVANS, JAMAL RAHEEM, ALBERT <US 2> JOHNSON
Album
H.N.I.C.
date de sortie
14-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.