Paroles et traduction Prodigy - Dirty New Yorker
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Baby
mama
let's
roll,
here
we
go,
Cheerio,
cereal
Детка,
Мама,
давай
кататься,
поехали,
Чирио,
хлопья
Killa
with
the
flow
and
the
blow
and
the
dro'
Килла
с
потоком,
ударом
и
дросселем.
And
the
gun
go
ring,
hit
'em
all
in
a
row
А
пистолет
звонит,
стреляет
по
ним
всем
подряд.
AK-47,
.40-glock,
.44,
let
'em
know
from
the
door
АК-47,
40-й
Глок,
44-й,
дай
им
знать
от
двери.
How
it
go,
it's
not
a
joke,
there's
gon'
be
a
homicide
Как
бы
то
ни
было,
это
не
шутка,
здесь
будет
убийство.
I'ma
ride,
I'ma
rep
me
a
nigga
up
in
the
box
Я
поеду
верхом,
я
представлю
себя
ниггером
в
коробке.
And
send
'em
to
his
folks,
his
bloods,
his
kin
И
пошлет
их
своим
предкам,
своей
крови,
своей
родне.
The
drama
it
don't
end,
bust
a
gun
Драма,
которой
нет
конца,
стреляй
из
пистолета.
Bust
a
nigga's
face
open
with
the
hand
Раскрой
ниггеру
лицо
рукой
Tell
'em
go
tell
a
friend,
tell
a
cop,
tell
the
FEDS
Скажи
им,
чтобы
они
пошли
и
рассказали
об
этом
другу,
копу,
федералам.
I
don't
give
a
mothafuck,
you
niggas
in
the
Ps
Мне
наплевать,
вы,
ниггеры
в
ПС.
I'ma
let
the
world
see
you,
you're
a
bitch,
you're
a
snitch
Я
покажу
всему
миру,
что
ты
стерва,
что
ты
стукач.
I'ma
Mobb
Deep
gangsta,
Infamous
soldier
Я-гангстер
Мобб
дип,
печально
известный
солдат.
If
you
got
a
cold
heart
then
my
shit
just
froze
over
Если
у
тебя
Холодное
сердце,
то
мое
дерьмо
просто
замерзло.
Range
Rover,
Chevy
Suburban,
the
bullet
proof
trim
Range
Rover,
Chevy
Suburban,
пуленепробиваемая
отделка.
The
windows
on
the
crib,
bullet
proof
them
Окна
на
кроватке,
пуленепробиваемые.
()
Prodigy
X2
()
Вундеркинд
X2
You're
fucking
with
a
Dirty
New
Yorker
Ты
связался
с
грязным
ньюйоркцем
Quens
in
this
bitch
fall
back
or
get
roped
up
Квенс
в
этой
суке
отступи
или
тебя
свяжут
You're
fucking
with
a
Dirty
New
Yorker
Ты
связался
с
грязным
ньюйоркцем
Quens
mothafucka,
move
and
get
smoked
up
Квенс,
ублюдок,
двигайся
и
накурись.
Ay'
baby
mama
let's
slide
on
the
floor
Эй,
детка,
Мама,
давай
скользить
по
полу.
I'ma
pro
with
the
flow
Я
профессионал
в
своем
деле.
I
can
go
on
forever
tell
me
when
to
stop
yo
Я
могу
продолжать
вечно
скажи
мне
когда
остановиться
йоу
My
first
album
Head
Nigga
in
Charge
it
went
gold
Мой
первый
альбом
Head
Nigga
in
Charge
стал
золотым
With
my
next
shit
I'm
just
trying
to
seel
a
lil
mo'
Со
своим
следующим
дерьмом
я
просто
пытаюсь
увидеть
лил
МО'
I
won't
be
mad
if
it's
less,
I'm
still
filthy
rich
Я
не
буду
злиться,
если
это
будет
меньше,
я
все
еще
грязно
богат.
We
going
on
a
permanent
tour
and
never
coming
back
Мы
отправляемся
в
постоянное
турне
и
никогда
не
возвращаемся.
I'ma
vet
not
a
pet,
you
gon'
see
when
I
flip
Я
ветеринар,
а
не
домашнее
животное,
вот
увидишь,
когда
я
перевернусь.
Niggas
trip
fall
on
their
face
and
bust
their
own
shit
Ниггеры
спотыкаются
падают
лицом
вниз
и
лопают
свое
же
дерьмо
Come
for
me
you
gon'
run
up
to
a
wall
of
cement
Приди
за
мной,
ты
добежишь
до
цементной
стены.
Certain
niggas
not
to
be
touched
and
I'm
one
of
'em
Некоторых
ниггеров
нельзя
трогать,
и
я
один
из
них.
Pop
to
bub
me,
crack
open
the
Goose
and
the
Gin
Поп,
чтобы
взбодрить
меня,
откупоривай
гуся
и
Джин.
You
gon'
get
real
fucked
up
in
memory
of
them
Ты
будешь
по-настоящему
облажаться
в
память
о
них
I'ma
cop
some
more
ice,
houses
and
whips
Я
куплю
еще
немного
льда,
домов
и
хлыстов.
Why
they
mad?
'Cause
they
can't
spend
money
like
this
Почему
они
злятся,
потому
что
не
могут
так
тратить
деньги
180
on
the
wrist,
190
on
the
six-speed
180
на
запястье,
190
на
шестиступенчатом.
Porsche
with
the
turbo
and
shatter
proof
tenth
Порше
с
турбонаддувом
и
небьющейся
десятой
()
Prodigy
X2
()
Вундеркинд
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAMAN ALAN, JOHNSON ALBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.