Prodigy - I Want Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigy - I Want Out




I Want Out
Хочу Наружу
I was just tellin', "Have these youngin's is over wildin'?"
Я только что говорил: "Эта молодежь совсем отбилась от рук, да, милая?"
Two shootin's in two days and none of it over dollars
Две перестрелки за два дня, и ни одна из них не из-за денег.
Have my mind zoned, somewhere in a different time zone
Мои мысли где-то в другом часовом поясе.
Y'all can stand under building, I'm tryin' to buy homes
Вы можете стоять под зданием, а я пытаюсь купить дом, понимаешь?
But I ponder it gradually grab me back
Но я обдумываю это, и реальность постепенно возвращает меня обратно.
You can put me anywhere in the world and I'll adapt
Можешь отправить меня в любую точку мира, и я адаптируюсь.
(Look)
(Смотри)
I'm tired of flyin' to label reps
Я устал летать к представителям лейбла.
Ike my niggas all ready to eat the table's set
Мои парни готовы есть, стол накрыт.
I'm tired of corner standing, piffin' the same exit
Я устал стоять на углу, глядя на один и тот же выход.
Keep it real, I want hills my ninja, change settings
Говорю как есть, детка, я хочу холмы, сменить обстановку.
I want a backyard where pookie can play
Хочу задний двор, где моя дочка может играть.
I don't care if it cost my life nigga shoot me today
Мне все равно, если это будет стоить мне жизни, убей меня сегодня же.
Remember going to the store, momma told me to keep the change
Помню, как ходил в магазин, мама говорила мне оставить сдачу себе.
I wanna jump in something new, tell my momma to keep the range
Я хочу прыгнуть во что-то новое, сказать маме, чтобы оставила себе всю мелочь.
My man got shot I had to peddle him home
Моему другу стреляли, мне пришлось везти его домой на велосипеде.
He couldn't take the pain and caught a heroin Jones
Он не мог терпеть боль и подсел на героин.
This is it I want out
Вот и все, я хочу выбраться отсюда.
This usually part of the movie where the pistol comes out
Обычно в фильмах в этот момент появляется пистолет.
Like I said I need change
Как я уже сказал, мне нужны перемены.
I need a whole lot of this money and little bit of fame
Мне нужно много денег и немного славы.
It's like a ghetto tell tales
Это как гетто-байки.
I'm tired of camouflagin' the corner let me get the next sale
Я устал маскироваться на углу, дай мне сделать следующую продажу.
I'm really tryin' to prosper of a good good rap
Я действительно пытаюсь преуспеть в хорошем рэпе.
Before I leave out the hood, I take a good look back
Прежде чем я покину район, я оглянусь назад.
They say, what don't kill you will kid, it'll only make you stronger
Говорят, что не убивает, делает тебя сильнее.
And the wrong mistake is a half dead ass doing the coroner
А неправильная ошибка это полумертвая задница у коронера.
Heavenly father I'm lookin' into the heavens
Отец небесный, я смотрю на небеса.
My girl think I'm going crazy, this nigga going 7th
Моя девушка думает, что я схожу с ума, этот парень идет ва-банк.
These days you know the hammer under the pillow
В наши дни, знаешь, молоток под подушкой.
Got a mansion left from the ghetto I'm trapped in the middle
У меня остался особняк из гетто, я в ловушке посередине.
So niggas laid flat like soda without the fizzle
Так что ниггеры лежат плашмя, как газировка без пузырьков.
When it rained it poured be lucky it only drizzled
Когда шел дождь, лило как из ведра, повезло, что только моросило.
Took my homie under my 'brella I took him in
Взял своего кореша под свой зонт, приютил его.
He bit me turned around and told me that's how a snake wins
Он укусил меня, обернулся и сказал, что так побеждают змеи.
The world we livin' in can't trust a homie far as I can shoot a nigga
В том мире, в котором мы живем, нельзя доверять корешу дальше, чем я могу выстрелить в ниггера.
Leave me the shit get lonely, homie
Оставь меня, становится одиноко, братан.
Don't speak my name if you don't know me
Не произноси мое имя, если ты меня не знаешь.
Most important you black the bitches dat shits is corny
Самое главное, ты черный, сучки, это банально.
Out ya rabid ass mind tryin' to run up on me
Вышел из своего бешенного ума, пытаясь наехать на меня.
Don't make have to shoot you with the 40
Не заставляй меня стрелять в тебя из сорокового.
Yo, Thunn, I be right back, yeah, hold it down G's
Йоу, Танн, я скоро вернусь, да, держись, братья.
While I'm gone get me songs all over the streets
Пока меня нет, мои песни будут звучать на всех улицах.
That's what you call awareness, these niggas put they lil' albums out
Вот что называется известностью, эти ниггеры выпускают свои маленькие альбомы.
But nobody cares, it's P time to shine
Но всем плевать, время P сиять.
Get dat shit the fuck outta here I satisfy the custi's
Уберите это дерьмо отсюда, я удовлетворяю клиентов.
My history at retail is outstanding
Моя история в розничной торговле выдающаяся.
My CD got wings 'cause it flies off the shelves
У моего CD есть крылья, потому что он слетает с полок.
While I'm stuck in the bing for the next 80 days
Пока я застрял в тюрьме на следующие 80 дней.
Fuck it I got years it can't get no worse than it already is
К черту, у меня есть годы, не может быть хуже, чем есть.
I spoke to my nigga, yayo, the other day
Я разговаривал со своим ниггером, Яйо, на днях.
He told me everybody bumpin' H.N.I.C., part 2
Он сказал мне, что все слушают H.N.I.C., часть 2.
And on the youtube, I'm killin' 'em out there, crazy views
И на YouTube я их там убиваю, безумные просмотры.
I make a rapper run for his life and drop a gem
Я заставляю рэпера бежать за свою жизнь и бросать драгоценности.
This nigga threw his watch so we would stop chasin' him
Этот ниггер бросил свои часы, чтобы мы перестали его преследовать.
He lucky I was on trial, I woulda stabbed him
Ему повезло, что я был под следствием, я бы зарезал его.
He was saw from every angle all them cameras
Его видели со всех сторон, все эти камеры.
Fuck it, I still won, still undefeated
К черту все, я все равно выиграл, все еще непобежден.
This nigga tryin' to act like he did something, beat it
Этот ниггер пытается вести себя так, будто он что-то сделал, отвали.
You're not a gangsta, it's been proven
Ты не гангстер, это доказано.
Nah, you just a snitch like Frank Lucas
Нет, ты просто стукач, как Фрэнк Лукас.
Yous a false prophet out in the world
Ты лжепророк в этом мире.
While a real nigga like me trapped in a cell
Пока настоящий ниггер, как я, заперт в камере.





Writer(s): MUCHITA KEJUAN WALIEK, JOHNSON ALBERT, BRAYBOY ELLIOTT J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.