Paroles et traduction Prodigy - Live
Yes,
welcome
back,
to
Infamous
radio,
3-57
FM
Да,
добро
пожаловать
обратно
на
печально
известное
радио,
3-57
FM
I'd
like
to
thank
all
the
callers
that
called
in
earlier
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех,
кто
звонил
мне
раньше.
The
love
is
much
appreciated
Любовь
очень
ценится.
Ladies
call
up,
the
request
lines
are
still
open
Дамы
звонят,
линии
запросов
все
еще
открыты
We
Playin'whatever
you
wanna
hear
Мы
играем
все,
что
вы
хотите
услышать
Right
now,
we
got
a
special
request
Прямо
сейчас,
у
нас
есть
особая
просьба
Gonna
play
this
young
man
record
right
here
Я
поставлю
пластинку
этого
молодого
человека
прямо
здесь
It's
kind
of
fresh
Она
какая-то
свежая.
Over
here
we
tie
your
ass
up
to
a
chair
Мы
привяжем
твою
задницу
к
стулу.
And
throw
bricks
at
you
top
speed
for
ya
head
И
бросать
в
тебя
кирпичи
на
предельной
скорости
в
твою
голову
Slow
pain,
torture
style
Медленная
боль,
стиль
пытки
Better
hope
one
of
these
shits
knock
you
out
Лучше
надейся,
что
один
из
этих
говнюков
вырубит
тебя.
I
enjoy
watching
you
suffer,
scream,
shout
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
страдаешь,
кричишь,
кричишь.
And
all
that
badman
shit
out
the
window
И
все
это
дурное
дерьмо
из
окна.
And
while
he
gone,
Im
having
his
bimbo
И
пока
его
нет,
я
занимаюсь
его
Бимбо.
Live
is
ill,
and
it
make
sharp
turns
bro
Жить-это
плохо,
и
это
делает
резкие
повороты,
братан.
Niggas
is
foul,
they
run
up
on
you
quick
loc
Ниггеры
грязные,
они
быстро
набегают
на
тебя.
Niggas
is
foul,
they
run
up
on
you
quick
loc,
and
Ниггеры
грязные,
они
быстро
набегают
на
тебя,
Лок,
и
...
Light
you
up,
stop
your
green
Зажги
свет,
останови
свой
зеленый
свет.
From
going
any
further,
now
you
don't
think
От
того,
чтобы
идти
дальше,
теперь
ты
не
думаешь
So
tough,
you
think
you
so
tough?
Такой
крутой,
думаешь,
ты
такой
крутой?
You
need
to
be
cool
and
just
get
your
bucks
Ты
должен
быть
крутым
и
просто
получать
свои
деньги.
Should've
been
cool
and
just
got
the
ones
Надо
было
быть
крутым
и
просто
взять
те
самые
Network
with
the
thugs,
that's
all
soaked
in
bread
Сеть
с
головорезами-это
все
пропитано
хлебом.
Money
attract
women,
and
have
you
(???)
in
Деньги
привлекают
женщин,
а
вы
(???)
(???)
is
everything,
you
unloyal
piece
of
shit
(???)
это
все,
ты,
нелояльный
кусок
дерьма
Ungrateful,
son
of
a
ho
Неблагодарный
сукин
сын!
Your
baby
mama
callin
it
dumb
Твоя
мамаша
называет
это
глупостью
Fucked
up
the
dough
Просрал
бабло
Now
ain't
that
a
bitch
Ну
разве
это
не
сука
That's
life,
fuck
that
live
Такова
жизнь,
к
черту
эту
жизнь!
I'm
nice
I'm
high
off
this
Я
хороший,
я
под
кайфом
от
этого.
Do
it
up
big,
this
life
Сделай
это
по-крупному,
эта
жизнь
Get
right
live
Получить
право
жить
And
let
die,
just
let
go
and
let
god
И
пусть
умрет,
просто
отпусти
и
дай
Богу
умереть.
You
be
alright
just
cool
man,
calm
Ты
будешь
в
порядке,
просто
хладнокровный
человек,
спокойный.
Anybody
violate
us,
we
bomb
Если
кто-то
нас
нарушит,
мы
взорвемся.
Nigger
wrong
gonna
do
that?
He
dumb
Ниггер
неправильно
сделает
это?
он
тупой
Anybody
that
foolish,
need
scars
Кому-нибудь
настолько
глупому
нужны
шрамы
Permanent
reminders
Постоянные
напоминания
Got
'em
all
sick
cause
I
spit
like
the
virus
Они
все
заболели,
потому
что
я
плююсь,
как
вирус.
Boy
If
I
get
up
on
my
shit
say
goodbye-us
Парень,
если
я
встану
на
ноги,
Скажи
"прощай"
нам.
Time
for
you
to
meet
your
maker,
don't
cry-us
Тебе
пора
встретиться
со
своим
создателем,
не
плачь-с
нами.
It's
a
little
bit
too
late
now
for
that
cryin'
Теперь
уже
немного
поздно
плакать.
I'm
the
fly
thug
poster
boy
Я
парень
с
плаката
fly
thug
I
rap
for
every
young
scrap
up
in
the
joint
Я
читаю
рэп
для
каждого
молодого
лохмотья
в
этом
заведении
I
rhyme
for
every
time
my
pockets
was
empty
Я
рифмую
каждый
раз,
когда
мои
карманы
пусты.
Now
I
pop
Don,
pour
some
in
the
street
Теперь
я
поп-Дон,
наливаю
немного
на
улице.
In
memory
of
the
old
me
В
память
о
прежнем
мне.
The
one
and
only
Единственный
и
неповторимый.
Yes,
wild
man,
I
really
love
this
record,
Ernie
Да,
дикарь,
мне
очень
нравится
эта
пластинка,
Эрни.
Ernie
we
need
to
play
this
more
often
Эрни
нам
нужно
играть
это
чаще
This
young
man
needs.
He's
just...
he'just
bitchin'
Этому
молодому
человеку
нужно...
он
просто
...
он
просто
скулит.
Can
I
say
that
on
the
radio?
yeah
Можно
мне
сказать
это
по
радио?
Callers
call
up,
we
still
have
tickets
available
Звонящие
звонят,
у
нас
еще
есть
свободные
билеты
For
this
years,
summer
(???)
За
эти
годы
лето
(???)
Right
in
the
projects
Прямо
в
проектах
Bring
your
own
bottle
bitch
Принеси
свою
бутылку,
сука.
Now
hurry
up
and
call
А
теперь
поторопись
и
позвони,
Tickets
are
runnin'
out
real
fast
билеты
очень
быстро
заканчиваются.
We're
gonna
get
into
the
music
right
now,
keept
it
going
Мы
собираемся
погрузиться
в
музыку
прямо
сейчас,
продолжай
в
том
же
духе
It's
infamous,
3-5-7
Это
позорно,
3-5-7
Don't
touch
that
dail
Не
трогай
это
Дейл
I'll
blow
your
motherfucking
hand
off
Я
оторву
твою
гребаную
руку
Nah
I'm
just
kiddin,
you
know
we
(???)
Нет,
я
просто
шучу,
ты
же
знаешь,
что
мы
(???)
All
right
we'll
be
right
back
Хорошо
мы
скоро
вернемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.