Prodigy - Stuck on You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigy - Stuck on You




Alright, alright, uh-huh
Хорошо, хорошо, ага.
And I ain't neva let you go, let you go
И я никогда не отпущу тебя, не отпущу.
What time is it?, dawgs sit righ here
Который час? - псы сидят прямо здесь.
Put the kids to bed - tell y'all story
Уложи детей спать - расскажи всем историю.
And I ain't neva gon' leave you alone, leave you alone
И я никогда не оставлю тебя в покое, не оставлю тебя в покое.
First worry about my money, you know what.?
Сначала подумай о моих деньгах, знаешь что.?
Its a cash explosion, it's rainin' dollars
Это денежный взрыв, это дождь из долларов
We made it to stardom, the new album
Мы сделали его звездой, новый альбом.
The 50-50 joint ventures, it only gets better & better
Совместные предприятия 50 на 50, все становится только лучше и лучше
Might treat myself to a nice Ferrari for the winter
Я мог бы побаловать себя хорошим Феррари на зиму
Gate my whole crib up, Do NOT ENTER!
Запирайте всю мою кроватку, не входите!
Cause the nigga inside with the shotty got a temper
Потому что ниггер внутри с дробовиком вспылил
And I play it by the book, man; I thought he was a burglar
И я играю по правилам, Чувак; я думал, что он грабитель.
I'm gettin' off cause I served her
Я ухожу, потому что служил ей.
You wastin' that broad with that shit they want
Ты тратишь эту бабу на то дерьмо, которое им нужно.
More money than any dope man could ever see
Больше денег, чем любой наркодилер когда-либо видел.
Man, Escobar ain't got shit on P
Чувак, у Эскобара ни хрена нет на Пи.
I'm like Trapper John, cause I M.D
Я как Траппер Джон, потому что я М. Д.
And I do surgery on the nigga for free
И я делаю операцию на ниггере бесплатно
When it come to that Tae Bo, we gettin' box load
Когда дело доходит до тай-бо, мы получаем полную коробку.
I pop a nigga over my money, man all I know 'em
Я стреляю в ниггера из - за своих денег, чувак, все, что я знаю о них.
"I'm stuck to you - just like glue"
прилип к тебе, как клей".
"I love it, I love it, I swear I do, aaahhh baby"
люблю это, я люблю это, клянусь, я люблю, а-а-а, детка".
Yea that's how that one go you'nah'what'I'mean?
Да, вот как это бывает, ты не понимаешь, что я имею в виду?
(Live that money right?)
(Прожить эти деньги правильно?)
And I ain't neva let you go, let you go, (No doubt)
И я никогда не отпущу тебя, не отпущу (без сомнения).
And who gon' love the paper man? You gotta love the paper
А кто полюбит бумажного человека?
If you got that much paper you gotta hold it down
Если у тебя так много бумаги, ты должен держать ее при себе.
And I ain't neva gon' leave you alone, leave you alone
И я никогда не оставлю тебя в покое, не оставлю тебя в покое.
So the next one, you know what that's about, (That's right)
Итак, следующий, вы знаете, о чем идет речь, (это верно).
My bestest friend, my worstest enemy (That's right)
Мой лучший друг, мой злейший враг (это верно).
Y'all could either save my life or be the death of me
Вы можете либо спасти мне жизнь, либо стать моей смертью.
Even get me outta drama, or put me in a locker
Даже вытащи меня из драмы или запри в шкафчик.
Y'all gon' have me wind up in that chair with the tires
Вы все хотите, чтобы я оказался в этом кресле с шинами.
Stab a nigga like Myers
Ударь ниггера как Майерс
But I'd rather put fire to your ass like Pryor (Damn!)
Но я бы предпочел поджечь твою задницу, как Прайор (черт!).
Cause I prefer the iron
Потому что я предпочитаю железо
Shoot at bitch ass niggas and do 'em like Bison
Стреляй в сучьих ниггеров и делай их как бизонов
I got big jump-off that fit down my pants leg
У меня большой прыжок, который спускается вниз по штанине.
'Lil jump-offs, your dunn know
- Маленькие прыжки, твой Данн знает
A damn thang, niggas talkin' thug on their song on the radio
Чертовщина, ниггеры болтают о головорезах в своей песне по радио.
But we the reason they fire proofed the Coupes
Но мы причина по которой они защищали купе от огня
And we the same reason you brinin' re-enforcements through
И мы по той же причине, по которой вы несете подкрепления.
You'll neva get me alive my gun is like glue (Come wit it, come wit it)
Ты никогда не достанешь меня живым, мой пистолет как клей (давай с ним, давай с ним).
Shots spread like the flu, do you lungs, do your peoples
Уколы распространяются, как грипп, у вас легкие, у ваших людей
I love my heaters, I'm...
Я люблю свои обогреватели,я ...
"I'm stuck to you - just like glue"
прилип к тебе, как клей".
"I love it, I love it, I swear I do, aaahhh baby"
люблю это, я люблю это, клянусь, я люблю, а-а-а, детка".
Yea, you motha'fuckin' right man, them hammers man, them guns man
Да, ты чертовски прав, чувак, эти молотки, чувак, эти пистолеты, чувак
And I ain't neva let you go, let you go
И я никогда не отпущу тебя, не отпущу.
Gotta keep them thangs on you, what you know about that though?
Надо держать их при себе, хотя что ты об этом знаешь?
But you know there's one thing a nigga can't live without
Но ты же знаешь, что есть одна вещь, без которой ниггер не может жить.
And I ain't neva gon' leave you alone, leave you alone
И я никогда не оставлю тебя в покое, не оставлю тебя в покое.
And it's the bottom line right here
И вот в чем суть.
You know we like; phatties with size, 'lil cutie pies
Ты же знаешь, что мы любим; Фэтти с размером, "маленькие милашки".
With the nightstands walk and bodies that talk
С походкой по ночным столикам и телами, которые разговаривают.
Make niggas dig deep until they barrel the game
Заставь ниггеров копать глубже, пока они не закончат игру.
And pull out somethin' that'll definitely gettin' to her brain (Word)
И вытащи что-нибудь такое, что определенно доберется до ее мозга (слово).
With the perm or the braids (Whatup)
С завивкой или косами (как дела?)
It's all love as long as it curves and it's in right space (It's all good)
Это все любовь, пока она изгибается и находится в правильном месте (все хорошо).
With a face that deserves the front page
С лицом, достойным первой полосы.
I got the keys that'll free all birds from their cage (Let's go)
У меня есть ключи, которые освободят всех птиц из клетки.
I get pussy like James, its nuttin' to point
У меня есть киска, как у Джеймса, и это ничего не значит.
Y'all niggas takin' too long to get to the point (Fo' real)
Вы, ниггеры, слишком долго добираетесь до сути (по-настоящему).
Y'all chicks makin' me sick, you lookin' so good bitch (God damn)
Вы все, цыпочки, сводите меня с ума, вы так хорошо выглядите, сука (черт возьми).
I gotta have you, enough I can't stop it
Я должен обладать тобой, достаточно, чтобы я не мог остановить это.
Gangsta love, you pretty and thug
Гангстерская любовь, ты красавчик и бандит
She's like the hood nigga only if he's bustin' his gun
Она как ниггер из гетто, только если он стреляет из пистолета.
Mama you go girl, you keep right on, doin' what you doin'
Мама, ты уходишь, девочка, ты продолжаешь делать то, что делаешь.
Keepin' niggas off
Держу ниггеров подальше
"I'm stuck to you - just like glue"
прилип к тебе, как клей".
"I love it, I love it, I swear I do, eww baby"
люблю это, я люблю это, клянусь, я люблю, фу, детка".
And I ain't neva let you go, let you go
И я никогда не отпущу тебя, не отпущу.
And I ain't neva gon' leave you alone, leave you alone
И я никогда не оставлю тебя в покое, не оставлю тебя в покое.
And I ain't neva let you go, let you go
И я никогда не отпущу тебя, не отпущу.
And I ain't neva gon' leave you alone, leave you alone
И я никогда не оставлю тебя в покое, не оставлю тебя в покое.
Ok we gotta battle the .9 millimeter heavy duty pistols
Ладно, мы должны сражаться с 9-миллиметровыми тяжелыми пистолетами.
West has the carbon 15 .9 millimeter pistol
У Уэста есть пистолет калибра 15,9 миллиметра.
And I got a mac-10 from Invasion USA
И у меня есть mac-10 из "вторжение в США".
We're gonna have a 'lil race, you read? (Yep)
Мы устроим небольшую гонку, ты читал?
Ok, bottom two, here we go: .9 millimeter fired, then the mac-10
Итак, второе дно, поехали: 9-миллиметровый выстрел, затем Мак-10.
I win
Я победил





Writer(s): MAMAN ALAN, JOHNSON ALBERT J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.