Prodigy - The Good Fight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigy - The Good Fight




The Good Fight
Хорошая битва
Album: Hegelian Dialectic (The Book of Revelation)
Альбом: Гегельянская диалектика (Книга Откровения)
Grandmama taught me how to run my own business
Бабушка научила меня вести собственный бизнес,
My pops taught me violence, my moms taught me peace and love
Отец научил меня насилию, мама миру и любви.
That made a great balance, my positive and negative charge
Это создало отличный баланс, мой положительный и отрицательный заряд
Will blow the gauge
Взорвет шкалу.
I'm off the meter, I'm a creature unlike anything you've seen
Я не поддаюсь измерениям, я существо, не похожее ни на что, что ты видела.
Stop lyin', you ain't ever heard of nothin' like P
Перестань врать, ты никогда не слышала ни о ком, подобном P.
Been jockin' my style since I was 15
Копируют мой стиль с моих 15 лет.
I'm groundbreakin', I should have my own genre
Я новатор, у меня должен быть собственный жанр.
You sound like every other rapper, you washed up
Ты звучишь, как все остальные рэперы, ты выдохлась.
The streets taught me how to spot fraudulence
Улицы научили меня распознавать фальшь,
Like as soon as I see it I already peeped it
Как только я ее вижу, я ее уже раскусил.
You ain't low, mothafucka, roaches I put the lights on
Ты не крутая, детка, я включаю свет, как для тараканов.
You should be yourself more, get you more far
Тебе стоит больше быть собой, это тебя дальше продвинет.
The pragmatic life, get a grip on it
Прагматичная жизнь, возьми ее под контроль.
Yeah Fatima gave birth to a warrior
Да, Фатима родила воина.
And I'm fightin' the good fight
И я сражаюсь в хорошей битве,
Rather die swingin', everybody dies
Лучше умереть сражаясь, все умирают.
Man life too quick
Жизнь слишком коротка,
I need more time to live 'cause I ain't done yet
Мне нужно больше времени, чтобы жить, потому что я еще не закончил.
I'm fightin' the good fight
Я сражаюсь в хорошей битве,
Rather die swingin', everybody dies
Лучше умереть сражаясь, все умирают.
Man life too quick
Жизнь слишком коротка,
We got a lot of things to do, we ain't done yet, no
Нам нужно многое сделать, мы еще не закончили, нет.
Grandmama taught me how to lead
Бабушка научила меня быть лидером,
Granddad taught me to produce my own beats
Дедушка научил меня создавать собственные биты.
Pops taught me to smile, my moms show me how to roll a joint
Отец научил меня улыбаться, мама показала, как скручивать косяк,
Then she gave me Malcolm X to anoint me with Black pride
Потом она дала мне Малкольма X, чтобы помазать меня черной гордостью,
That Black power of our ancestors
Черной силой наших предков.
Strike a nerve when I speak those words
Задеваю за живое, когда говорю эти слова.
I've got Irish blood
У меня ирландская кровь.
Put these bare knuckles on you, welcome to the Fight Club
Надену на тебя эти голые костяшки, добро пожаловать в Бойцовский клуб.
Shoot your gun 'cause you scared of me
Стреляй из своего пистолета, потому что ты боишься меня,
I'm not afraid of that
Я этого не боюсь.
Time to go, time to go and embrace the next
Время идти, время идти и принять следующий
Plane of existence, but I ain't finished
План существования, но я еще не закончил.
I serve a higher purpose, don't become nervous
Я служу высшей цели, не нервничай.
Writers listen to my music and criticize me
Писатели слушают мою музыку и критикуют меня,
But they ain't have to survive the shit that I've been
Но им не пришлось пережить то дерьмо, через которое я прошел.
Subjected to, they on the outside
Они снаружи,
Where it's safe to watch and look alive
Где безопасно наблюдать и выглядеть живым.
And I'm fightin' the good fight
И я сражаюсь в хорошей битве,
Rather die swingin', everybody dies
Лучше умереть сражаясь, все умирают.
Man life too quick
Жизнь слишком коротка,
I need more time to live 'cause I ain't done yet
Мне нужно больше времени, чтобы жить, потому что я еще не закончил.
I'm fightin' the good fight
Я сражаюсь в хорошей битве,
Rather die swingin', everybody dies
Лучше умереть сражаясь, все умирают.
Man life too quick
Жизнь слишком коротка,
We got a lot of things to do, we ain't done yet
Нам нужно многое сделать, мы еще не закончили.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.