Prodigy - Trials of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigy - Trials of Love




Trials of Love
Испытания любви
(Prodigy)
(Prodigy)
Yo.
Эй.
Come here darlin, have a seat, we need to speak
Иди сюда, дорогуша, присядь, нам нужно поговорить.
Look straight in my eyes, tell me what you see?
Посмотри мне прямо в глаза, скажи, что ты видишь?
Is it that same nigga that you fell for from the door
Это тот же парень, в которого ты влюбилась с первого взгляда?
Ain't I that same nigga we was both on the train goin hard
Разве я не тот же парень, с которым ты зажигала в поезде?
And then your shit surfaced
А потом всплыло твое дерьмо.
Takin the phone in the bathroom, whisperin wit your girlfriends
Берешь телефон в ванной, шепчешься со своими подружками.
Try to play me on some jerk shit
Пытаешься разыграть меня, как какого-то лоха.
Numbers underneath the sole of your lady Timb's
Номера под подошвой твоих женских Timberland.
... oohh shit!
... вот же дерьмо!
(B.K.)
(B.K.)
Kid, I kept it tight for you
Малыш, я была тебе верна.
Turned nigga's down, didn't go out all them nights for you
Отшивала парней, не гуляла все эти ночи ради тебя.
And I ain't even that type'a bitch
И я не такая сучка.
I heard about Jones Beach and Luke's Freak Fest
Я слышала про Jones Beach и Luke's Freak Fest.
Nevertheless I still put my faith in you
Тем не менее, я всё ещё верила в тебя.
You was my dog, so I stayed faithful
Ты был моим корешом, поэтому я оставалась верной.
But I'll be god damned if I be some nigga dumb bitch
Но будь я проклята, если я буду чьей-то тупой сучкой.
It's f**ked up it gotta go down like this...
Вот же хрень, что всё так обернулось...
(Chorus:)
(Припев:)
(P) Yo, have you ever had a bitch that'll pop guns for you?
(P) Эй, у тебя была когда-нибудь сучка, которая готова палить за тебя?
(B) Type of nigga you'll do anything he ask to?
(B) Из тех, кто сделает всё, что ты попросишь?
(P) Snake bitch turn around and backstab you?
(P) Гадюка, которая обернется и ударит тебя в спину?
(B) Crab nigga found out he f**ked around too?
(B) Подлый ублюдок, который узнал, что сам тоже напортачил?
(P) Threw her cash, threw in the smash, that's boo
(P) Выкинул ее бабки, выкинул из тачки, вот и пока.
(P) Rockin your 4 wheel drive and tattoo
(P) Катается на твоем джипе и хвастается твоей татуировкой.
(B) Talk sweet thinkin that he rockin you to sleep?
(B) Шепчет сладкие речи, думая, что усыпляет тебя?
(B) Who me? Fall for that bullshit, you got it twist
(B) Я? Повестись на эту чушь? Ты перепутал.
(Prodigy)
(Prodigy)
You was once my bunny, now you want to act funny
Ты была моей зайкой, а теперь строишь из себя дурочку.
I'm that same nigga from the first day who dress bummy
Я тот же парень с первого дня, который одевался как бомж.
Same grimy style nigga, I'm still hungry
Тот же грязный стиляга, я всё ещё голоден.
I never lost my thirst for takin that money
Я не потерял жажду к деньгам.
I never lost my lust for chicks lovely
Я не потерял страсть к красивым цыпочкам.
You met me on those terms, so that's how I'm runnin
Ты познакомилась со мной на этих условиях, так что вот как я живу.
I still walk up in the crib 5 in the mornin
Я всё ещё прихожу домой в 5 утра.
... and still count my cash before I crash
... и всё ещё считаю свою наличку, прежде чем отрубиться.
What you thought, you had a dunny? I ain't the one honey
Что ты думала, что нашла лоха? Я не тот, милая.
You skim 20's out of my stacks of Benny's
Ты тырила двадцатки из моих пачек Бенджаминов.
You done found yourself a street life love, to death do us
Ты нашла себе уличную любовь, пока смерть не разлучит нас.
Remember that shit, now everything's ass-backwards
Помнишь это дерьмо? Теперь всё наоборот.
We was more like Mickie and Mallory
Мы были как Микки и Мэллори.
You fouled out on me; found another man math in your belly bag, damn!
Ты облажалась со мной; нашла другого мужика, математика в твоей сумочке, черт!
I wish you luck though, you sneaky bum hoe
Желаю тебе удачи, подлая шлюха.
Catch you on the corner while I pass in my truck though
Увидимся на углу, когда я буду проезжать на своем грузовике.
(B.K.)
(B.K.)
Yeah aight
Ага, хорошо.
First of all F**k You, and everything you own nigga
Прежде всего, пошел ты, и всё, что у тебя есть, ниггер.
You got a lotta nerve, nigga
У тебя много наглости, ниггер.
I should throw a brick thrrough your shit, f**k your whips
Мне бы стоило бросить кирпич в твоё дерьмо, к черту твои тачки.
It ain't about that, it's about you givin out my dick
Дело не в этом, а в том, что ты раздаешь мой член.
Or so it seems, I can only call it how I see it
Или так кажется, я могу судить только по тому, что вижу.
Got hoes callin the crib, hangin up not speakin
Шлюхи звонят домой, бросают трубку, не говоря ни слова.
Come on, what type of shit is that?
Ну же, что это за хрень?
What, I'm sposed to sit back, stay up all night for you to get back?
Что, я должна сидеть сложа руки, ждать всю ночь, пока ты вернешься?
Like the world revolves around P
Как будто мир вращается вокруг P.
So while you strolled in at 5 I was comin in at 3 3: 30
Так что пока ты шатался до 5, я приходила в 3, 3:30.
Niggas wanna play dirty
Парни хотят играть грязно.
F**k it, that's how you wanna rock let's get dirty
К черту всё, если ты хочешь так, давай устроим грязь.
Yeah, condom wrappers in the back of the Azure
Да, обертки от презервативов на заднем сиденье Azure.
Talkin bout you let your mans get off, your G ain't strong
Говоришь, что позволил своему корешу кончить, твой G не силен.
I'm gone, you ain't worth the tears
Я ухожу, ты не стоишь моих слез.
You lost the best thing you ever had in your life, a waste of my years
Ты потерял лучшее, что у тебя было в жизни, зря потраченные мои годы.
(Chorus)
(Припев)
(BREAKDOWN)
(Разрыв)
I might give out, but I'll neeeeeeeeever give iiinn.
Я могу сдаться, но я никогда не сломаюсь.
We might as well, be friends, yes we have...
Мы могли бы быть друзьями, да, мы могли бы...





Writer(s): MAMAN ALAN, JOHNSON ALBERT J, DUDLEY I, HARRIS JOHN HERBERT, LEWIS RONALD E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.