Prodigy - Veteran's Memorial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigy - Veteran's Memorial




Veteran's Memorial
Мемориал ветеранов
(Prodigy)
(Prodigy)
Memories play back like film
Воспоминания проносятся, словно кадры фильма,
I flash back we was little niggas livin most real
Вспышки прошлого, мы мелкие пацаны, живущие по-настоящему.
1989's when we first met
1989-й, когда мы впервые встретились,
We first clicked over convo' gettin twisted
Сразу нашли общий язык, болтая и дурея.
In dunn grand earth crib cuttin outta school
В доме у Данна Гранда, прогуливая школу,
Watchin cable it seemed like the other day
Смотрели кабельное, кажется, это было вчера.
Through the eyes of a stranger we was kids
Глазами постороннего мы были детьми,
But in our own minds we was grown mens
Но в своих собственных взрослыми мужиками.
Outside on the block we would play the bench
На улице, на скамейке запасных просиживали,
And y'all play the rock every chance y'all got
А вы играли в баскетбол при каждом удобном случае.
As I sat back and just watched hey, what can I say?
Я сидел, смотрел... Что я могу сказать?
The same back then as I am today
Такой же тогда, как и сегодня.
I can recall me, Jemel and Jamal
Помню себя, Джемела и Джамала,
In the room drinkin straight vodka with they moms
В комнате, пьющих чистую водку с их мамами.
When I walk home with the big nefertiti charm
Когда я шел домой с большим амулетом Нефертити,
Back with the light blue camoflauge suit
В светло-голубом камуфляжном костюме.
God me and Hav' doin it hard, tryin to get on
Боже, мы с Хэвом усердно работали, пытаясь пробиться.
We sampled songs on the box with record and pause
Сэмплировали песни на магнитофоне, используя запись и паузу.
Killer B didnt even get his first firearm
У Киллера Би еще не было своего первого ствола,
And I was still holdin one shot derringers
А я все еще таскал однозарядный дерринджер.
(Hook: Prodigy)
(Припев: Prodigy)
Who would think anyone of us would cease to exist
Кто бы мог подумать, что кого-то из нас не станет,
Left with just thoughts of the past to reminisce
Останутся лишь воспоминания о прошлом.
Sometimes I see a chick walkin past with ya kids
Иногда я вижу девушку, проходящую мимо с твоими детьми,
Or find an old flicka of some 1-2-5th
Или натыкаюсь на старую фотку с 125-й улицы.
All the shit that we been through it boils to this?
Все, через что мы прошли, вот к чему привело?
Dun, I wish we could start it all over again
Данн, как бы я хотел начать все сначала.
(Prodigy)
(Prodigy)
Ninety-five, we on top tourin the states
Девяносто пятый, мы на вершине, гастролируем по Штатам,
A lotta times we even took the click overseas
Много раз мы даже выезжали с командой за границу.
Came along way from the hallway
Прошли долгий путь от подъезда,
Sitting in the staircase with Bacardi
Где сидели на лестнице с Бакарди.
Bring the honeycomb speaker outside to bang
Выносили колонку на улицу, чтобы врубить музыку,
While we would share drinks with the other that came
Делились выпивкой с теми, кто приходил.
Triple L stayed takin they cash in dice games
Трипл Эл постоянно выигрывал деньги в кости,
Killer Black grew to keep an ice grill, dunn was not playin
Киллер Блэк стал хладнокровным, Данн не шутил.
Yammy, the most Infamous told me one day
Йэмми, самый Бесславный, однажды сказал мне:
"Put the bogies down 'fore I pound you out P"
"Убери косяки, прежде чем я тебя отделаю, Пи".
But it was all love, we was eash others dunns
Но это была любовь, мы были друг за друга,
We held each other down, borrowed each other guns
Поддерживали друг друга, одалживали друг другу пушки.
Its hard to believe that niggas so strong
Трудно поверить, что такие сильные парни
Could die so easily forever be gone
Могли так легко умереть, навсегда исчезнуть.
I could still feel the web of your palm, against mine
Я все еще чувствую твою ладонь в своей,
Cause we did our hand shake all the time
Потому что мы постоянно жали друг другу руки.
Why it have to be your time to go and not mines?
Почему твое время пришло, а мое нет?
Spilled tears contemplating to my delf cryin
Проливал слезы, размышляя в одиночестве, плача.
All the laughs we shared and fights we had
Весь смех, который мы разделяли, и драки, которые у нас были,
All the nights we would get nice, damn
Все ночи, когда мы отрывались, черт возьми.
Plates of food we split in half
Тарелки с едой, которые мы делили пополам,
I dedicate the rest of my life to all my niggas that passed
Я посвящаю остаток своей жизни всем моим пацанам, которые ушли.
(Hook)
(Припев)
(Prodigy)
(Prodigy)
What the f**kin deal, motherf**kin Scarface nigga, killer
Какого хрена, чертов Скарфейс, убийца,
For Bean, Fugi, Gooey, (I can't take no more nigga), Corey
За Бина, Фьюджи, Гуи, больше не могу, ниггер), Кори,
Black Ed, the f**k, knahmsayin? Ill Will burnin
Черного Эда, блядь, понимаешь? Илл Уилл горит,
Harry, f**k yo, I can't take no more man
Гарри, твою мать, я больше не могу, мужик.
Frankie, Spank, whattup man? Straight up
Фрэнки, Спэнк, как дела, мужик? Чисто,
My grandmoms man, my granddad man
Мои бабушки, мои дедушки,
Grandma Brooks, straight up my pops man
Бабушка Брукс, мой отец,
Straight up man, that's it
Чисто, мужик, вот и все.
All my dead, all my dead
Все мои мертвые, все мои мертвые.
Man, the little babies man, no more man
Мужик, маленькие дети, больше нет, мужик.
Abortion babies man, I can't take no more man
Абортированные дети, я больше не могу, мужик.
I'll never forget you, all my dead it's all love man
Я никогда не забуду вас, все мои мертвые, это все любовь, мужик.
Motherf**kin Yambo, in a minute, we'll be there
Чертов Ямбо, скоро мы будем там.
Motherf**kin Yammy, straight up, I can't wait
Чертов Ямми, чисто, я не могу дождаться.
You was my strength nigga, I miss y'all
Ты был моей силой, ниггер, я скучаю по вам всем.
I can't believe you gone nigga
Не могу поверить, что тебя нет, ниггер.
What the f**k happened?
Что, блядь, случилось?
Ain't nobody else goin away man
Больше никто не уйдет, мужик.
You ain't takin nuttin else from me man
Ты больше ничего у меня не заберешь, мужик.
Nobody can't take nuttin else from me man that's it
Никто больше ничего у меня не заберет, вот и все.
I dare you! Come try, it's over man
Только попробуй, все кончено, мужик.
You can't take nuttin else from us yo.
Ты больше ничего у нас не отнимешь, слышишь?
That's my word, I put my life on it
Это мое слово, я жизнью клянусь.
I'll be next nigga, straight up!
Я буду следующим, ниггер, чисто!
I stand up for that
Я за это ручаюсь.
Cause ain't none of my niggaz goin, that's enough
Потому что никто из моих парней больше не уйдет, хватит.
We had enough
Мы достаточно пережили.
It's the Veteran's Memorial right here man, straight up man
Это Мемориал ветеранов прямо здесь, мужик, чисто, мужик.
We love y'all, one love.
Мы любим вас, одна любовь.





Writer(s): MAMAN ALAN, JOHNSON ALBERT J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.