Prodigy - When I See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigy - When I See You




When I See You
Когда я тебя увижу
[Prodigy]
[Prodigy]
Yeah
Ага
It go; 1, 2, 3, to the 4
Поехали; раз, два, три, четыре
That nigga P double got that shit fo'sho
У этого ниггера Пи Дабл всё под контролем
5, 6, 7, to the 8
Пять, шесть, семь, восемь
You niggas make me laugh straight to the bank
Вы, ниггеры, смешите меня, пока я гребу бабки лопатой
You niggas got problems with me?
У вас, ниггеров, есть ко мне вопросы?
Can't wait till we're in the same room in the same place
Не могу дождаться, когда мы окажемся в одной комнате, в одном месте
You just dropped the brick get outta my face
Ты только что облажался, убирайся с глаз моих
Your album sound like shit, fucking disgrace
Твой альбом полное дерьмо, грёбаный позор
To the whole black race, rap race
Для всей чёрной расы, для всего рэпа
Stop wasting budgets; buy your self a place
Хватит тратить бюджеты; купи себе хату
My song will embarrass you, you're in the wrong game
Мой трек тебя опозорит, ты не в своей тарелке
I'll make you look stupid, sound real lame
Я выставлю тебя дураком, ты будешь выглядеть жалко
Compare to this sixteen bars of pain
По сравнению с этими шестнадцатью тактами боли
When I write I get tight, I'll be ready to bang
Когда я пишу, я зверею, я готов взорваться
'Cause in real life out in the world it get worst
Потому что в реальной жизни, там, на улице, всё ещё хуже
I'll brace car, buy guns, and bang for your shirt
Я угоню тачку, куплю пушки и буду палить за твою рубашку
(Chorus) Prodigy
(Припев) Prodigy
There's gon' be some shit when I see
Что-то будет, когда я тебя увижу
Goodfella nigga but I'm 'fenna get evil
Хороший парень, но я становлюсь злым
Up, put 'em when his pants was down
Встал, завалил его, когда у него штаны были спущены
Look, now I got 'em running on camera now
Смотри, теперь он бегает от меня на камеру
There's gon' be some shit at this party
Что-то будет на этой вечеринке
Everybody leaving except for one body
Все уйдут, кроме одного тела
Got his self killed over that Bacardi
Угробил себя из-за этого Бакарди
We handle the shit then its back to the party
Мы разберёмся с этим дерьмом, а потом вернёмся к вечеринке
[Prodigy]
[Prodigy]
Ayo, dunn take the blunt while I fuck this nigga up
Эй, Данн, возьми косяк, пока я разделаюсь с этим ниггером
Keep burning our flag and he fronting like he tough
Продолжает жечь наш флаг и выпендривается, будто он крутой
Niggas come on home from jail like they 'sposed to have me
Ниггеры возвращаются из тюрьмы, как будто должны мне что-то
Under some type of pressure, go fuck your mother
Под каким-то давлением, да пошла ты, мать твою
You really wanna step to me?
Ты действительно хочешь связаться со мной?
Get online and go around the block, who next to get live?
Заходи онлайн и пройдись по району, кто следующий?
On P-TV, better not have step
На P-TV, лучше не лезь
'Cause everybody watching they all gon' witness
Потому что все смотрят, все будут свидетелями
My power and strength, they see it's not a toy
Моей силы и мощи, они видят, что это не игрушка
You're trying to pet a Lion, I'ma enjoy me an arm for dinner
Ты пытаешься погладить льва, я с удовольствием пообедаю твоей рукой
May God forbid I, get a whole of the rest of you I'll be a sinner
Не дай Бог, я доберусь до остальных вас, я стану грешником
And thou shall not kill, unless they trying to kill me
И не убий, если только они не пытаются убить меня
And then shall finger pop the Uzi
И тогда палец нажмёт на курок Узи
Now the bitch's all wet, bitch ass nigga, I'll make 'em fall back
Теперь сучка вся мокрая, ссыкливый ниггер, я заставлю их отступить
When I hit 'em in his titties, catch 'em in the city
Когда я попаду ему в грудь, поймаю его в городе
Doing real dirty 'cause his face real pretty
Делающего грязные делишки, потому что у него симпатичное личико
Niggas bleed more when they're drunk off the Henney
Ниггеры сильнее кровоточат, когда пьяны от Хеннесси
You fucked up my shirt, mad DNA
Ты испачкал мою рубашку, грёбаная ДНК
(Chorus) Prodigy
(Припев) Prodigy





Writer(s): WILLIAM STANBERRY, ALBERT JOHNSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.