Paroles et traduction Product - TIRED OF THE BOYS
TIRED OF THE BOYS
УСТАЛА ОТ ПАРНЕЙ
Tonight
is
just
a
white
hot
mess
Эта
ночь
- просто
какой-то
бардак
I
don't
recall
inviting
all
of
your
friends
Не
помню,
чтобы
я
звала
всех
твоих
друзей
Got
me
in
the
corner
like
a
fly
on
the
wall
Загнали
меня
в
угол,
словно
муху
на
стене
If
you
don't
want
it
then
why'd
you
come
at
all
Если
ты
не
хочешь
этого,
то
зачем
вообще
пришёл?
But
I
won't
be
played
Но
я
не
позволю
играть
с
собой
My
middle
name's
Heartbreak-
Моё
второе
имя
- Разбивател
Middle
name's
Heartbreaker
now
Моё
второе
имя
теперь
- Разбивательница
сердец
I'm
pulling
up
Я
подъезжаю
They
call
me
Heartbreaker
Меня
называют
Разбивательницей
сердец
Boy,
I
hope
you're
not
a
player
Надеюсь,
ты
не
игрок,
мальчик
Don't
wanna
be
at
this
party
no
more
Не
хочу
больше
быть
на
этой
вечеринке
You
broke
my
heart
and
left
it
on
the
dance-floor
Ты
разбил
мне
сердце
и
бросил
его
на
танцполе
And
I'm
so
tired
of
the
boys
И
я
так
устала
от
парней
I'm
tired
of
the
boys
Устала
от
парней
And
all
of
their
noise
И
от
всего
их
шума
They
think
they
got
game
Думают,
что
крутые
But
they
just
playing
with
toys
А
сами
просто
играют
в
игрушки
I'm
tired
of
the
boys
Устала
от
парней
I'm
tired
of
the
boys
Устала
от
парней
Is
what
you
see,
what
you
like?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
I
can
drop
it
to
the
ground
Могу
уронить
это
на
пол
Pick
it
up,
look
nice
Подними,
выгляжу
неплохо
And
my
type?
I
don't
have
one
А
мой
типаж?
Да
у
меня
его
нет
But
I
think
I
like
the
bad
ones
Но,
кажется,
мне
нравятся
плохие
парни
'Cause
they
take
me
for
a
ride
Потому
что
они
прокатят
меня
с
ветерком
Break
my
heart
every
time
И
каждый
раз
разбивают
мне
сердце
But
I'm
switching
lanes
Но
я
меняю
полосу
My
middle
name's
Heartbreak
Моё
второе
имя
- Разбивател
Middle
name's
Heartbreaker
now
Моё
второе
имя
теперь
- Разбивательница
сердец
I'm
pulling
up
Я
подъезжаю
They
call
me
Heartbreaker
Меня
называют
Разбивательницей
сердец
Boy,
I
hope
you're
not
a
player
Надеюсь,
ты
не
игрок,
мальчик
Don't
wanna
be
at
this
party
no
more
Не
хочу
больше
быть
на
этой
вечеринке
You
broke
my
heart
and
left
it
on
the
dance-floor
Ты
разбил
мне
сердце
и
бросил
его
на
танцполе
And
I'm
so
tired
of
the
boys
И
я
так
устала
от
парней
I'm
tired
of
the
boys
Устала
от
парней
And
all
of
their
noise
И
от
всего
их
шума
They
think
they
got
game
Думают,
что
крутые
But
they
just
playing
with
toys
А
сами
просто
играют
в
игрушки
I'm
tired
of
the
boys
Устала
от
парней
I'm
tired
of
the
boys
Устала
от
парней
Don't
text
me
asking
if
we
can
hang
out
Не
пиши
мне
с
вопросами,
не
потусить
ли
нам,
When
we
already
know
what
each
other
about
Когда
мы
уже
знаем
друг
о
друге
всё,
Just
stay
out
of
my
way
Просто
держись
от
меня
подальше
'Cause
I'm
tired
of
the
boys
now
Потому
что
я
устала
от
парней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Kvas-hinder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.