Product - TIRED OF THE BOYS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Product - TIRED OF THE BOYS




TIRED OF THE BOYS
УСТАЛА ОТ ПАРНЕЙ
Tonight is just a white hot mess
Эта ночь - просто какой-то бардак
I don't recall inviting all of your friends
Не помню, чтобы я звала всех твоих друзей
Got me in the corner like a fly on the wall
Загнали меня в угол, словно муху на стене
If you don't want it then why'd you come at all
Если ты не хочешь этого, то зачем вообще пришёл?
But I won't be played
Но я не позволю играть с собой
My middle name's Heartbreak-
Моё второе имя - Разбивател
Middle name's Heartbreaker now
Моё второе имя теперь - Разбивательница сердец
I'm pulling up
Я подъезжаю
They call me Heartbreaker
Меня называют Разбивательницей сердец
Boy, I hope you're not a player
Надеюсь, ты не игрок, мальчик
Don't wanna be at this party no more
Не хочу больше быть на этой вечеринке
You broke my heart and left it on the dance-floor
Ты разбил мне сердце и бросил его на танцполе
And I'm so tired of the boys
И я так устала от парней
I'm tired of the boys
Устала от парней
And all of their noise
И от всего их шума
They think they got game
Думают, что крутые
But they just playing with toys
А сами просто играют в игрушки
I'm tired of the boys
Устала от парней
I'm tired of the boys
Устала от парней
Is what you see, what you like?
Тебе нравится то, что ты видишь?
I can drop it to the ground
Могу уронить это на пол
Pick it up, look nice
Подними, выгляжу неплохо
And my type? I don't have one
А мой типаж? Да у меня его нет
But I think I like the bad ones
Но, кажется, мне нравятся плохие парни
'Cause they take me for a ride
Потому что они прокатят меня с ветерком
Break my heart every time
И каждый раз разбивают мне сердце
But I'm switching lanes
Но я меняю полосу
My middle name's Heartbreak
Моё второе имя - Разбивател
Middle name's Heartbreaker now
Моё второе имя теперь - Разбивательница сердец
I'm pulling up
Я подъезжаю
They call me Heartbreaker
Меня называют Разбивательницей сердец
Boy, I hope you're not a player
Надеюсь, ты не игрок, мальчик
Don't wanna be at this party no more
Не хочу больше быть на этой вечеринке
You broke my heart and left it on the dance-floor
Ты разбил мне сердце и бросил его на танцполе
And I'm so tired of the boys
И я так устала от парней
I'm tired of the boys
Устала от парней
And all of their noise
И от всего их шума
They think they got game
Думают, что крутые
But they just playing with toys
А сами просто играют в игрушки
I'm tired of the boys
Устала от парней
I'm tired of the boys
Устала от парней
Don't text me asking if we can hang out
Не пиши мне с вопросами, не потусить ли нам,
When we already know what each other about
Когда мы уже знаем друг о друге всё,
Just stay out of my way
Просто держись от меня подальше
'Cause I'm tired of the boys now
Потому что я устала от парней





Writer(s): Joel Kvas-hinder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.