Prof feat. Tech N9ne - Ghost (feat. Tech N9ne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prof feat. Tech N9ne - Ghost (feat. Tech N9ne)




What am I to do when all I really see is garbage?
Что мне делать, когда все, что я вижу-это мусор?
They all narcissistic and harmless
Они все самовлюбленные и безобидные.
Delusionally carsick
Бредовая тоска.
What I'm talking 'bout is all these rappers on the market
Я говорю о том, что все эти рэперы на рынке.
Claiming they got skill I beg your motherfuckin' pardon?
Утверждая, что у них есть навыки, я прошу у тебя прощения?
Make me wanna barge in some apartment and start arson
Я хочу ворваться в какую-нибудь квартиру и начать поджог.
(Awesome)
(Потрясающе!)
Put a rapper body in a garden
Положите тело рэпера в сад.
Am I a Martian, we on the same planet?
Я Марсианка, мы на одной планете?
I don't see anybody fuckin' with me god dammit
Я не вижу никого, черт возьми, трахающегося со мной.
Prof -- I been hot since Michael J. Fox could talk
Проф ... я была горяча с тех пор, как Майкл Джей Фокс смог поговорить.
I'm a genius and use my cock a lot
Я гений и много пользуюсь своим членом.
The last one who's underrated who yet hasn't made it
Последний, кого недооценивают, кто еще не сделал этого.
Anyway, mazel tov
В любом случае, мазл тов.
I'm better than a midday fuck
Я лучше, чем полуденный трах.
Name a rapper man I think they suck
Назови рэпера, я думаю, они отстой.
I'm gonna buy an old big grey truck
Я куплю старый большой серый грузовик.
Watch, I'll drive around the country with my fists taped up, yup!
Смотри, я объеду всю страну, заклеив кулаки, ага!
Ya'll a puddle of piss
У тебя будет лужа мочи.
Love it or not, at least I give a hundred percent
Нравится это или нет, по крайней мере, я даю сто процентов.
Is it 'cuz I ain't covered in tattoos?
Это потому что я не покрыта татуировками?
Well sit back cupcake I got bad news
Что ж, расслабься, кекс, у меня плохие новости.
You can't look me in the face!
Ты не можешь смотреть мне в лицо!
Tell me you're satisified!
Скажи мне, что ты сыта!
Look me in the face!
Посмотри мне в лицо!
Are you satisfied?
Ты доволен?
You can't look me in the face!
Ты не можешь смотреть мне в лицо!
Tell me you're satisfied!
Скажи мне, что ты доволен!
You can't look me in the face!
Ты не можешь смотреть мне в лицо!
Are you satisfied?
Ты доволен?
When I listen to the radio it be like Comedy Central
Когда я слушаю радио, это похоже на Comedy Central.
I wanna be gentle, but I gotta come and drop the bomb on these simples
Я хочу быть нежным, но я должен прийти и сбросить бомбу на этих симплз.
Who honestly sent you the vomit, they promised on it
Кто, честно говоря, послал тебе рвоту, они обещали.
But it really gets sonically mental
Но это действительно становится звучно умственным.
Imma be into placin' a big cannon at thee temple
Я буду в большой пушке в твоем храме.
Bang on 'em a lot of em never was hot to me
Бах на них, многие из них никогда не были горячими для меня.
Shockingly popped awesomely profits be
Шокирующе выскочила потрясающая прибыль.
Toppin' the charts, even got a Hot Topic Tee
Опрокидываю хит-парады, даже есть горячая тема.
Watch the G, *Pop* *Pop* Give a colostomy (Damn)
Смотри на G, * Pop ** Pop * дай колостому (черт!)
I can't kill 'em when they wack
Я не могу убить их, когда они убегают.
But forreal the N9na's skill can kill 'em in a rap
Но форреал, умение N9na, может убить их в рэпе.
The feelin' is through the ceilin' when I'm wheelin' through the trap
Это чувство проходит через потолок, когда я еду через ловушку.
Dealin' music a million Tech the villian will adapt
Dealin ' музыка миллион тек Виллиан будет адаптироваться.
But alot of these motherfuckers are crap, crap
Но многие из этих ублюдков-дерьмо, дерьмо.
I think we should put together an app for the rappers
Я думаю, мы должны создать приложение для рэперов.
That don't have a rhythm bone in they' ass, a disaster
У них нет ритмической кости в заднице, катастрофа.
But'll teach em to never thinkin' they' swagger's Alaska
Но я научу их никогда не думать, что они чванят Аляску.
When they bizzuti, wanna give 'em this uzi
Когда они биззути, хочу дать им это УЗИ.
Mi scusi, did you say the way I'm speakin' is bougie?
Ми скуси, ты сказала, что я говорю так же, как буги?
That's where you lose me, how pathetic can you be?
Вот где ты теряешь меня, насколько жалким ты можешь быть?
When sayin' these fools be better than me that's a doozy!
Когда ты говоришь, что эти дураки лучше меня, это глупо!
Rap, everybody wanna try it
Рэп, все хотят попробовать.
But the Tecca Nina flow you can't deny it
Но ты не можешь отрицать, что текла Нина в Текке.
Laughin' at a lotta rappers I can't hide it
Смеюсь над многими рэперами, я не могу этого скрыть.
But it ain't they' fault, it's the motherfuckers that buy it
Но это не их вина, это те ублюдки, что покупают его.
I've been so close
Я была так близко.
Come to think about it I'm a ghost
Подумай об этом, я-призрак.
Some people believe in bibles
Некоторые верят в Библию.
Some believe in somethin' that their eyes don't know
Некоторые верят в то, чего не знают их глаза.
So I'm about to tell you how the cycle go:
Итак, я собираюсь рассказать тебе, как проходит цикл:
(Okay!)
(Хорошо!)
I've been swimming uphill for a decade plus
Я плавал в гору в течение десяти лет плюс.
By the time I'm done I'll be one of the best they was
К тому времени, как я закончу, я буду одним из лучших, кем они были.
It's like the country walkin' over a billion barrels of oil
Это как страна, гуляющая по миллиарду баррелей нефти.
They ain't even found me cause of the mud
Они даже не нашли меня из-за грязи.
Find out Prof is a ghost that lives
Узнай, что проф-это призрак, который живет.
With a neck like that and a rope like this
С такой шеей и такой веревкой.
Flow like bricks
Поток, как кирпичи.
So underrated that I held my dick 'til I broke my fist
Так недооценен, что я держал свой член, пока не сломал кулак.
And these days, rappers'll show up and spit on a track
И в эти дни рэперы придут и плюют на трек.
Make me wanna throw up and shit on a track
Заставь меня хотеть вырвать и дерьмо на треке.
Put a lid on that
Накройся этим.
Roll it up into a blunt, take a hit on that
Закатай все в косяк, прими удар.
I'm so gifted it's like Santa's here
Я так одарен, словно Санта здесь.
I roll deep even got my grandma here
Я катаюсь глубоко, даже моя бабушка здесь.
So fly, oh my I need landing gear
Так лети, О Боже, мне нужно посадочное устройство.
So bright, ya'll might, get your tanning here
Так ярко, ты можешь, получить свой загар здесь.
Gimme your can of beer
Дай мне свою банку пива.
You can tell a bandit near
Ты можешь сказать бандиту, что рядом.
I'll come around in circles blacker than a panda's ear
Я буду ходить кругами, чернее, чем ухо панды.
You follow Captain Planeteer
Ты следуешь за капитаном Планетиром.
I shine like a chandelier
Я сияю, как люстра.
The only motherfuckin' man in here
Единственный чертов мужчина здесь.
*Gasp*
* Вздох*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.