Prof feat. Tech N9ne - Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prof feat. Tech N9ne - Ghost




Ghost
Призрак
What am I to do when all I really see is garbage?
Что мне делать, когда всё, что я вижу, это мусор?
They all narcissistic and harmless
Все такие самовлюблённые и безвредные,
Delusionally carsick
Бредящие, словно укачало в машине.
What I'm talking 'bout is all these rappers on the market
Я говорю обо всех этих рэперах на рынке,
Claiming they got skill I beg your motherfuckin' pardon?
Утверждающих, что у них есть навыки. Прошу прощения, чёрт возьми?
Make me wanna barge in some apartment and start arson
Меня так и тянет ворваться в какую-нибудь квартиру и устроить поджог.
(Awesome)
(Потрясающе)
Put a rapper body in a garden
Закопать тело рэпера в саду.
Am I a Martian, we on the same planet?
Я марсианин? Мы на одной планете?
I don't see anybody fuckin' with me god dammit
Я не вижу никого, кто мог бы со мной тягаться, чёрт побери.
Prof -- I been hot since Michael J. Fox could talk
Prof я крут с тех пор, как Майкл Джей Фокс научился говорить.
I'm a genius and use my cock a lot
Я гений и часто пользуюсь своим членом.
The last one who's underrated who yet hasn't made it anyway, mazel tov
Последний недооценённый, который ещё не добился успеха, мазал тов.
I'm better than a midday fuck
Я лучше, чем перепихон в середине дня.
Name a rapper man I think they suck
Назови рэпера, милая, я думаю, они отстой.
I'm gonna buy an old big grey truck
Я собираюсь купить старый большой серый грузовик.
Watch, I'll drive around the country with my fists taped up, yup!
Смотри, я буду разъезжать по стране с забинтованными кулаками, ага!
Ya'll a puddle of piss
Вы все лужа мочи.
Love it or not, at least I give a hundred percent
Нравится тебе это или нет, но я выкладываюсь на все сто.
Is it 'cuz I ain't covered in tattoos?
Это потому, что я не покрыт татуировками?
Well sit back cupcake I got bad news
Тогда сядь поудобнее, крошка, у меня для тебя плохие новости.
You can't look me in the face!
Ты не можешь смотреть мне в лицо!
Tell me you're satisified!
Скажи, что ты удовлетворена!
Look me in the face!
Посмотри мне в лицо!
Are you satisfied?
Ты удовлетворена?
You can't look me in the face!
Ты не можешь смотреть мне в лицо!
Tell me you're satisfied!
Скажи, что ты удовлетворена!
You can't look me in the face!
Ты не можешь смотреть мне в лицо!
Are you satisfied?
Ты удовлетворена?
When I listen to the radio it be like Comedy Central
Когда я слушаю радио, это как Comedy Central.
I wanna be gentle, but I gotta come and drop the bomb on these simples
Я хочу быть нежным, но я должен прийти и сбросить бомбу на этих простаков,
Who honestly sent you the vomit, they promised on it
Которым, честно говоря, подсунули блевотину, пообещав им конфетку.
But it really gets sonically mental
Но это действительно сводит с ума.
Imma be into placin' a big cannon at thee temple
Я собираюсь установить большую пушку у их виска.
Bang on 'em a lot of em never was hot to me
Бахнуть по ним, многие из них никогда не были для меня крутыми.
Shockingly popped awesomely profits be
Шокирующе круто, прибыль растёт.
Toppin' the charts, even got a Hot Topic Tee
Возглавляю чарты, даже есть футболка в Hot Topic.
Watch the G, *Pop* *Pop* Give a colostomy (Damn)
Смотри на G, *Бах* *Бах*, сделай колостому (Чёрт).
I can't kill 'em when they wack
Я не могу убить их, когда они слабаки.
But forreal the N9na's skill can kill 'em in a rap
Но по-настоящему, навыки N9na могут убить их в рэпе.
The feelin' is through the ceilin' when I'm wheelin' through the trap
Чувство пробивает потолок, когда я пробираюсь через ловушку.
Dealin' music a million Tech the villian will adapt
Торгую музыкой, миллион, Тех, злодей, приспособится.
But alot of these motherfuckers are crap, crap
Но многие из этих ублюдков отстой, отстой.
I think we should put together an app for the rappers
Я думаю, мы должны создать приложение для рэперов,
That don't have a rhythm bone in they' ass, a disaster
У которых нет ни капли ритма в заднице, катастрофа.
But'll teach em to never thinkin' they' swagger's Alaska
Но это научит их никогда не думать, что их чванство это Аляска.
When they bizzuti, wanna give 'em this uzi
Когда они выпендриваются, хочется дать им этот узи.
Mi scusi, did you say the way I'm speakin' is bougie?
Mi scusi, ты сказала, что я говорю высокопарно?
That's where you lose me, how pathetic can you be?
Вот тут ты меня теряешь, насколько жалкой ты можешь быть?
When sayin' these fools be better than me that's a doozy!
Когда говоришь, что эти дураки лучше меня, это сильно!
Rap, everybody wanna try it
Рэп, все хотят попробовать.
But the Tecca Nina flow you can't deny it
Но поток Tecca Nina нельзя отрицать.
Laughin' at a lotta rappers I can't hide it
Смеюсь над многими рэперами, не могу скрыть этого.
But it ain't they' fault, it's the motherfuckers that buy it
Но это не их вина, это вина тех ублюдков, которые это покупают.
I've been so close
Я был так близко.
Come to think about it I'm a ghost
Если подумать, я призрак.
Some people believe in bibles
Некоторые люди верят в Библию.
Some believe in somethin' that their eyes don't know
Некоторые верят во что-то, чего не видят их глаза.
So I'm about to tell you how the cycle go:
Так что я собираюсь рассказать тебе, как идёт цикл:
(Okay!)
(Хорошо!)
I've been swimming uphill for a decade plus
Я плыл против течения больше десяти лет.
It's like the country walkin' over a billion barrels of oil
Это как если бы страна шла по миллиарду баррелей нефти.
They ain't even found me cause of the mud
Они даже не нашли меня из-за грязи.
Find out Prof is a ghost that lives
Узнайте, что Prof это призрак, который живёт
With a neck like that and a rope like this
С такой шеей и такой верёвкой.
Flow like bricks
Флоу как кирпичи.
So underrated that I held my dick 'til I broke my fist
Так недооценён, что я дрочил, пока не сломал кулак.
And these days, rappers'll show up and spit on a track
И в эти дни рэперы появляются и плюют на трек.
Make me wanna throw up and shit on a track
Меня так и тянет блевануть и насрать на трек.
Put a lid on that
Закрой крышку.
Roll it up into a blunt, take a hit on that
Скрути это в косяк, затянись.
I'm so gifted it's like Santa's here
Я так одарён, как будто здесь Санта.
I roll deep even got my grandma here
Я крут, даже моя бабушка здесь.
So fly, oh my I need landing gear
Так лечу, о боже, мне нужно шасси.
So bright, ya'll might, get your tanning here
Так ярко, что вы можете загореть здесь.
Gimme your can of beer
Дай мне свою банку пива.
You can tell a bandit near
Ты можешь сказать, что бандит рядом.
I'll come around in circles blacker than a panda's ear
Я буду кружить вокруг, чернее уха панды.
You follow Captain Planeteer
Ты следуешь за Капитаном Планетой.
I shine like a chandelier
Я сияю, как люстра.
The only motherfuckin' man in here
Единственный, чёрт возьми, мужчина здесь.
*Gasp*
*Вздох*





Writer(s): ANDERSON JACOB LUKAS, BEYER JORDAN THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.