Paroles et traduction Prof - Bar Breaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
bless
your
heart,
bless
your
heart
О,
благослови
твое
сердце,
благослови
твое
сердце
Okay,
I'm
reloaded!
Yeah
Ладно,
я
перезарядился!
Some
heads
talking
about
me
like
Некоторые
головы
говорят
обо
мне
так
"That
dude
ain't
a
true
rapper
though,
he
ain't
hip
hop
"Этот
чувак
не
настоящий
рэпер,
он
не
хип-хоп.
He
ain't
got
those
bars,
bars,
y'know
what
I'm
talkin'
about?"
У
него
нет
этих
прутьев,
прутьев,
понимаешь,
о
чем
я?
Whata,
what,
what
does
that
make
me,
what
am
I
really
though?
Что,
что,
что
делает
меня
таким,
какой
я
на
самом
деле?
Y'know
what
I
mean,
uh
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
э-э-э
...
They
call
me
the
bar
breaker
Меня
называют
барменом.
You
should
kick
me
out
the
club
Ты
должен
выгнать
меня
из
клуба.
I'm
a
big
bad
wolf,
I'm
a
Jameson
thug
Я
Большой
злой
волк,
я
бандит
Джеймсон.
I
wave
Hi
while
I'm
cave
diving
day
high
Я
машу
тебе
рукой,
пока
ныряю
в
пещеру,
день
за
днем.
Coated
in
KY
we'll
orgy
on
the
hay
ride
Покрытые
Каем
мы
устроим
оргию
на
сенокосе
I
hustle
like
an
Ethiopian
custodian
Я
суечусь,
как
эфиопский
сторож.
Quick
grab
the
trophies,
you
can
leave
behind
the
opium
Быстро
хватай
трофеи,
можешь
оставить
позади
опиум.
Executive
american
all
the
way
from
a
derelict
Исполнительный
американец
весь
путь
от
изгоя
Drinking
at
the
Sheraton,
daring
chicks
into
marriages
Выпивка
в
отеле
"Шератон",
отважные
цыпочки
на
брак.
Oh
yeah,
marry
me
baby
О
да,
выходи
за
меня
замуж,
детка.
Half
hour
later
you
can
carry
me,
baby
Через
полчаса
ты
сможешь
нести
меня,
детка.
I'm
skinny
dipping,
swimmin'
with
young
Dominican
women
Я
купаюсь
голышом,
плаваю
с
молодыми
доминиканками.
Last
time
I
wasn't
pimpin'
it's
been
a
minute
(Hey)
В
последний
раз,
когда
я
не
был
сутенером,
прошла
минута
(Эй).
No
need
to
pay
me
too,
I'm
drinking
in
some
daisy
dukes
Мне
тоже
не
нужно
платить,
я
пью
в
"Дейзи
Дьюкс".
80
proof,
get
retarded
like
a
baby
do
80
доказательств,
становись
умственно
отсталым,
как
ребенок.
I'm
so
good
at
rap
that
it's
not
even
fair
Я
так
хорошо
читаю
рэп,
что
это
даже
нечестно.
You
know
my
shit
bangs,
I
ain't
talking
about
hair
Ты
же
знаешь
мою
дерьмовую
челку,
я
говорю
не
о
волосах
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
3 smoking
hot
chicks
and
a
couple
of
babes
3 дымящиеся
горячие
цыпочки
и
пара
красоток
Call
me
the
mailman
how
I
come
every
day
Называй
меня
почтальоном,
как
я
прихожу
каждый
день.
If
you
ain't
feeling
my
shit
it's
completely
understandable
Если
ты
не
чувствуешь
моего
дерьма,
то
это
вполне
понятно.
I'm
beyond
rap,
homie
I'm
speakin'
animal
Я
выше
рэпа,
братан,
я
говорю
по-звериному.
Think
about
leaving
they
callin'
me
bro
Подумай
о
том,
чтобы
уйти,
они
называют
меня
братом.
Finish
a
bottle
and
I'm
good
to
go
Допей
бутылку,
и
я
готов
идти.
Know
you're
all
laymen
I'm
not
even
bold
Я
знаю
что
вы
все
непрофессионалы
я
даже
не
дерзок
So
untouchable
I'm
in
the
zone
Я
так
неприкасаема,
что
нахожусь
в
зоне.
De
be
deep
de
be
deep,
what'cha
call
that
De
be
deep
de
be
deep,
как
ты
это
называешь
Hit
the
dick
better
lick
to
the
ball
sack
Ударь
по
члену
лучше
оближи
его
до
самого
мешка
с
мячом
Bring
a
tit
to
the
kid
and
I'm
on
that
Принеси
малышу
синицу,
и
я
займусь
этим.
They
all
on
my
new
shit,
thugs
and
the
students
Они
все
на
моем
новом
дерьме,
бандиты
и
студенты.
Girl
I'm
a
cowboy,
baby
I'm
a
nuisance
Девочка,
я
ковбой,
детка,
я
зануда.
I'm
a
problem,
tell
me
that
you
love
me
Я
проблема,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
You
could
be
a
model
it
don't
matter
if
you
chubby
Ты
могла
бы
стать
моделью,
не
важно,
если
бы
ты
была
пухленькой.
Tickle
tickle
Щекотка
щекотка
I'm
always
in
the
middle
Я
всегда
нахожусь
посередине.
Give
me
trouble,
big
girls
they
make
me
feel
so
little
Доставляй
мне
неприятности,
большие
девочки,
из-за
них
я
чувствую
себя
такой
маленькой.
Take
your
clothes
off,
we're
streaking
in
my
kitchen
Раздевайся,
мы
разбегаемся
по
моей
кухне.
Hunting,
fishing,
fucking,
kissing
Охота,
рыбалка,
секс,
поцелуи
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
I
buck
wild,
I
never
have
it
together
Я
дико
сопротивляюсь,
у
меня
никогда
не
получается
держать
себя
в
руках.
Have
you
noticed
I
leave
every
show
on
a
stretcher?
Ты
заметила,
что
я
покидаю
каждое
шоу
на
носилках?
Prof
in
the
amberlamp,
on
his
way
to
the
hotel
Профессор
в
"эмберлампе"
на
пути
в
отель.
These
hoes
smell
I
hope
the
blow
job
goes
well
Эти
мотыги
пахнут
надеюсь
минет
пройдет
хорошо
Whiskey
in
my
IV,
boner
in
my
boxers
Виски
в
капельнице,
стояк
в
боксерах.
I'm
always
with
some
Rosario
Dawson
impostors
Я
всегда
с
какими-то
самозванцами
из
Росарио
Доусон.
Head
like
a
dildo,
back
is
made
of
rubber
Голова
как
фаллоимитатор,
спина
сделана
из
резины.
I'm
like
the
energizer
bunny,
I'm
a
tough
mother
(Hey)
Я
как
кролик-энерджайзер,
я
жесткая
мать
(Эй!)
Tomorrow's
my
birthday
I'll
sign
up
for
karate
Завтра
у
меня
день
рождения,
я
запишусь
на
карате.
And
I'll
kidnap
the
sensei
and
get
the
black
belt
probably
И
я
похищу
сенсея
и,
возможно,
получу
черный
пояс.
I
know
you
seen
me
win
the
beef
with
John
Stamos
Я
знаю,
ты
видел,
как
я
выиграл
бой
с
Джоном
Стамосом.
A
hundred
years
from
now
that
show
will
still
be
on
cable
Через
сто
лет
это
шоу
все
еще
будет
идти
по
кабельному
"What
kind
of
man
is
this?
high
on
medical
cannabis
"Что
это
за
человек?
под
кайфом
от
медицинской
марихуаны
Startin'
riots
on
campuses,
no
one
should
be
a
fan
of
this."
Устраивая
беспорядки
в
кампусах,
никто
не
должен
быть
фанатом
этого".
Listen
closely
I'm
not
gonna
shout
Слушай
внимательно
я
не
буду
кричать
I've
tried
being
humble
it's
just
not
working
out
Я
пытался
быть
скромным
но
у
меня
ничего
не
вышло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAVITZ IAN, ANDERSON JACOB LUKAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.