Paroles et traduction Prof - Focus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
almost
punishing
to
look
На
тебя
почти
больно
смотреть.
It
hurts
so
bad
and
add
the
fact
that
I'm
the
type
of
guy
Это
так
мучительно,
и
к
тому
же
я
из
тех
парней,
That
rather
judge
a
cover
by
its
book
Кто
судит
книгу
по
обложке.
This
is
gonna
require
focus
Тут
нужна
концентрация.
Has
there
ever
been
a
different
Приходила
ли
тебе
в
голову
Position
that's
ever
crossed
your
mind?
Какая-нибудь
другая
поза?
I'm
not
one
for
missing
opportunity,
I
don't
waste
no
time
Я
не
упускаю
возможности,
я
не
трачу
время
зря.
Has
there
ever
been
a
different
Приходила
ли
тебе
в
голову
Position
that's
ever
crossed
your
mind?
Какая-нибудь
другая
поза?
This
is
gonna
require
focus
Тут
нужна
концентрация.
You
a
bad
bad
bad
bad
bad
motherfucker
Ты
такая
офигенная,
просто
офигенная!
The
best
I've
ever
had
had
had
oh
oh
oh
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
о-о-о.
Excuse
me
pretty
baby,
would
you
wanna
double
Прости,
милая,
не
хочешь
удвоить?
Double
up
and,
would
you,
would
you
wanna
double
up
Удвоить
и...
не
хочешь,
не
хочешь
удвоить
And
run
it
back
again
now,
again
now,
again
now?
И
повторить
все
сначала,
сначала,
сначала?
Has
there
ever
been
a
different
Приходила
ли
тебе
в
голову
Position
that's
ever
crossed
your
mind?
Какая-нибудь
другая
поза?
I'm
not
one
for
missing
opportunity,
I
don't
waste
no
time
Я
не
упускаю
возможности,
я
не
трачу
время
зря.
Has
there
ever
been
a
different
Приходила
ли
тебе
в
голову
Position
that's
ever
crossed
your
mind?
Какая-нибудь
другая
поза?
This
is
gonna
require
focus
Тут
нужна
концентрация.
Moon
eyes
Лунные
глаза...
Fill
up
all
my
night
and
make
me
sleep
away
the
whole
day
Заполняют
всю
мою
ночь
и
заставляют
меня
проспать
весь
день.
If
I
had
to
crawl
on
broken
glass
Если
бы
мне
пришлось
ползти
по
битому
стеклу,
You
know
that
I'd
be
on
my
way
Знай,
я
был
бы
уже
в
пути.
I
have
lost
control
over
the
way
I
think
I'm
a
slave
Я
потерял
контроль
над
своими
мыслями,
я
твой
раб.
And
I
can't
get
out
of
my
way
И
я
не
могу
вырваться
из
этого.
Hung
up
on
every
word
that
you
say
Повис
на
каждом
твоем
слове.
Excuse
me
pretty
baby,
would
you
wanna
double
Прости,
милая,
не
хочешь
удвоить?
Double
up
and,
would
you,
would
you
wanna
double
up
Удвоить
и...
не
хочешь,
не
хочешь
удвоить
And
run
it
back
again
now,
again
now,
again
now?
И
повторить
все
сначала,
сначала,
сначала?
Has
there
ever
been
a
different
Приходила
ли
тебе
в
голову
Position
that's
ever
crossed
your
mind?
Какая-нибудь
другая
поза?
I'm
not
one
for
missing
opportunity,
I
don't
waste
no
time
Я
не
упускаю
возможности,
я
не
трачу
время
зря.
Has
there
ever
been
a
different
Приходила
ли
тебе
в
голову
Position
that's
ever
crossed
your
mind?
Какая-нибудь
другая
поза?
This
is
gonna
require
focus
Тут
нужна
концентрация.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.