Paroles et traduction Prof - Minneapolis
That's
my
city
Это
мой
город
I
love
rollin'
around
my
city
Я
люблю
кататься
по
своему
городу
It
got
me
feelin
like
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Oh,
it
got
me
feeling
like
О,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Man
you
talkin'
bout
my
city
Чувак,
ты
говоришь
о
моем
городе
It's
true.
All
of
the
beautiful
Это
правда.
Все
красивые
People
in
my
city,
oh
what
a
view
Люди
в
моем
городе,
о,
какой
вид
из
окна
Ain't
a
place
I
love
quite
just
like
this
Нет
такого
места,
которое
я
бы
так
любил,
как
это
If
I
had
a
lil
trouble,
would
you
be
there
for
me?
Если
бы
у
меня
были
небольшие
неприятности,
ты
был
бы
рядом
со
мной?
Man,
it's
been
hot
all
summer
Чувак,
все
лето
было
жарко
What
a
sight
to
see,
I
am
you
and
you
are
me
Какое
зрелище,
я
- это
ты,
а
ты
- это
я
It's
ok
to
be
happy,
we
got
a
right
to
be
Быть
счастливыми
нормально,
у
нас
есть
на
это
право
This
city
really
got
a
hold
of
me
Этот
город
действительно
завладел
мной
I've
had
love,
I've
lost
love
У
меня
была
любовь,
я
потерял
любовь
I
feel
strong,
when
I
start
looking
round
my
city
Я
чувствую
себя
сильным,
когда
начинаю
оглядывать
свой
город
That's
my
city
Это
мой
город
I
love
rollin'
around
my
city
Я
люблю
кататься
по
своему
городу
It
got
me
feelin
like
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
как
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Oh,
it
got
me
feeling
like
О,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
как
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Oh,
man,
you
talkin'
bout
my
city
О,
чувак,
ты
говоришь
о
моем
городе
From
the
hot
to
the
cold,
from
the
cops
to
control
От
жары
к
холоду,
от
копов
к
контролю
Better
stop,
getting
shot
for
the
skin
that
is
brought
to
the
road
Лучше
остановись,
иначе
получишь
пулю
за
шкуру,
которую
вытащат
на
дорогу
Better
love
your
neighbors,
least
we
talk
bout
justice
Лучше
люби
своих
соседей,
по
крайней
мере,
мы
говорим
о
справедливости
Families,
sisters,
and
brothers,
we
will
stand
for
each
other
Семьи,
сестры
и
братья,
мы
будем
стоять
друг
за
друга
We
are
change
that
we
need
Мы
- перемены,
которые
нам
нужны
Oooooh
oooooh
oooooh,
I
belong
here,
ya
got
that,
bitch?
ООО,
ООО,
ооо,
ооо,
ооо,
я
принадлежу
этому
месту,
ты
поняла
это,
сука?
I've
had
love,
I've
lost
love
У
меня
была
любовь,
я
потерял
любовь
I
feel
strong,
when
I
start
looking
round
my
city
Я
чувствую
себя
сильным,
когда
начинаю
оглядывать
свой
город
That's
my
city
(Minneapolis)
Это
мой
город
(Миннеаполис)
I
love
rollin'
around
my
city
(Minneapolis)
Я
люблю
кататься
по
своему
городу
(Миннеаполис)
It
got
me
feelin
like
(Minneapolis)
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
(Миннеаполис)
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Oh,
it
got
me
feeling
like
(Minneapolis)
О,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
(Миннеаполис)
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Oh,
man,
you
talkin'
bout
my
city
О,
чувак,
ты
говоришь
о
моем
городе
What
do
I
love
about
my
home?
Что
мне
нравится
в
моем
доме?
It
be
living
in
a
song
Это
жить
в
песне
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
нем
нравится?
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
нем
нравится?
What
do
I
love
about
my
home?
Что
мне
нравится
в
моем
доме?
It
be
living
in
a
song
Это
жить
в
песне
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
нем
нравится?
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
нем
нравится?
What
do
I
love
about
my
home?
Что
мне
нравится
в
моем
доме?
It
be
living
in
a
song
Это
жить
в
песне
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
нем
нравится?
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
нем
нравится?
What
do
I
love
about
my
home?
Что
мне
нравится
в
моем
доме?
It
be
living
in
a
song
Это
жить
в
песне
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
этом
нравится?
What
do
we
love
about
it?
Что
нам
в
этом
нравится?
People,
love
for
my
people
Люди,
любовь
к
моему
народу
People,
power
to
people
Люди,
власть
людям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.