ProfJam feat. benji price - LUTEI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ProfJam feat. benji price - LUTEI




LUTEI
I FOUGHT
Eu lutei, voei
I fought, I flew
Suei pelo bem
I sweated for good
Nuvem com rain não vem
Cloud with rain doesn't come
Inovei, new game, new day
I innovated, new game, new day
O que eu tenho é do Pai
What I have is from the Father
New fame, new fire
New fame, new fire
Teu reino, nubai
Your kingdom, nubai
Eu lutei, voei
I fought, I flew
Suei pelo bem
I sweated for good
Nuvem com rain não vem
Cloud with rain doesn't come
Inovei, new game, new day
I innovated, new game, new day
O que eu tenho é do Pai
What I have is from the Father
New fame, new fire
New fame, new fire
Teu reino, nubai!
Your kingdom, nubai!
Eu não nasci escritor
I wasn't born a writer
Mas boy tenho escrito ouro
But boy I've been writing gold
quero a vitória
I just want the victory
'Tá tudo dito
It's all been said
Quero aprender c'o sin de Eve e de Adão
I want to learn from the sin of Eve and Adam
Se cair a massa tu divide 'atão
If the dough falls you split it, so
Eu planto a semente, boy a briga não
I plant the seed, boy, the fight, no
De obriga? Não, um obrigadão chegará
Out of obligation? No, a thank you will come
Fuck a cobra do bode
Fuck the goat's snake
Essa ordem é de God
This order is from God
Eu vou Neo no código
I'm going Neo in the code
Shoot 'em down tipo CoD
Shoot 'em down like CoD
O medo é o cota do ódio
Fear is hate's quota
E eu hei de fazer o hate órfão
And I will make hate an orphan
Mete essa letra num orpheu
Put this letter in an orpheu
Não fui eu que o matei, o suor fê-lo
It wasn't me who killed him, the sweat did it
Deus protege nessa warfare
God protects in this warfare
Eu Te peço que me dês a força
I just ask you to give me strength
Tu és engenho para esse poço
You are the engine for this well
És o desenho, eu sou o esboço
You are the design, I am the sketch
Eu 'tou-me a sentir David
I feel like David
'Tou a dar sentido à vida
I'm giving meaning to life
A estudar tudo pa' tirar 20
Studying everything to get a 20
Porque eu sou overachiever
Because I'm an overachiever
E encontrei isso numa diva
And I found this in a diva
Eu 'tou sober, desci,
I'm sober, I went down, go
Mas depende da perspectiva
But it depends on the perspective
O que olhar pa' um umbigo cotão
What you look at just for a belly button sees fluff
Sei que não 'tou sozinho onde é que 'tão?
I know I'm not alone, where are they?
Saiam desse caminho, é num beco que 'tão
Get out of this way, you're in an alley
Sem medo diz ao teu demon, backdown
Without fear tell your demon, backdown
Isto é p'ó resto da minha vida
This is for the rest of my life
Eu não quero cair mais, a verdade é que eu sempre
I don't want to fall anymore, the truth is I always
Eu lutei, voei
I fought, I flew
Suei pelo bem
I sweated for good
Nuvem com rain não vem
Cloud with rain doesn't come
Inovei, new game, new day
I innovated, new game, new day
O que eu tenho é do Pai
What I have is from the Father
New fame, new fire
New fame, new fire
Teu reino, nubai!
Your kingdom, nubai!
Eu lutei, voei
I fought, I flew
Suei pelo bem
I sweated for good
Nuvem com rain não vem
Cloud with rain doesn't come
Inovei, new game, new day
I innovated, new game, new day
O que eu tenho é do Pai
What I have is from the Father
New fame, new fire
New fame, new fire
Teu reino, nubai!
Your kingdom, nubai!
Mano, quando eu entrei em cena disse, en garde
Bro, when I came on the scene I said, en garde
Hoje sei que eu serei uma lenda eu sou João d'Arc
Today I know that I will be a legend, I am Joan of Arc
Levo a caneta quente tipo balão de ar
I carry the pen hot like a hot air balloon
Mas se a dropar vais ver como é que o chão parte
But if I drop it you will see how the ground breaks
Cérebro desta merda tipo o cão de guarda
Brain of this shit like a watchdog
Mas 'tou sem tempo p'ra demos, isso é on god
But I'm out of time for demos, that's on god
É que nem que gelo o inferno eu os vou escutar
It's like even if I freeze hell I'm gonna listen to them
Muito pesa o meu sistema e p'ra eles não espaço
My system weighs too much and there is no space for them
Isto são muitos teras
These are many teras
Não equipo o que imita a química ou pratica gimmick
I don't equip what imitates chemistry or practices gimmick
Aqui não chuteiras
There are no boots here
No Viris, quê são todos estéreis
In Viris, what are they all sterile
Mos girinos dão ao cordão aos ténis
Mos tadpoles give to the cord to the sneakers
BenJiraya, fiz de cabra para kids saltarem a muralha
BenJiraya, I made a crowbar for kids to jump over the wall
E virar novas leaves
And turn new leaves
Distribuir baralho, ensinei o mo speed
Dealing cards, I taught them speed
Eu poli falhas e atirei-me ao ringue
I polished flaws and threw myself into the ring
Fiz meu trabalho e nunca vacilei
I did my job and never wavered
Sob subliminares superei os limites
Under subliminals I exceeded the limits
E cheguei além, c'est finit
And I went beyond, c'est finit
E se alguém duvide disso bem eu digo
And if anyone doubts this well I just say
Eu lutei, voei
I fought, I flew
Suei pelo bem
I sweated for good
Nuvem com rain não vem
Cloud with rain doesn't come
Inovei, new game, new day
I innovated, new game, new day
O que eu tenho é do Pai
What I have is from the Father
New fame, new fire
New fame, new fire
Teu reino, nubai!
Your kingdom, nubai!
Eu lutei, voei
I fought, I flew
Suei pelo bem
I sweated for good
Nuvem com rain não vem
Cloud with rain doesn't come
Inovei, new game, new day
I innovated, new game, new day
O que eu tenho é do Pai
What I have is from the Father
New fame, new fire
New fame, new fire
Teu reino, nubai!
Your kingdom, nubai!





ProfJam feat. benji price - SYSTEM
Album
SYSTEM
date de sortie
26-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.