ProfJam feat. Holly - O Hino (with Holly) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ProfJam feat. Holly - O Hino (with Holly)




O Hino (with Holly)
Гимн (с Holly)
O olho no cimo
Мой взгляд устремлен ввысь
Dois do mundo e um na testa
Два глаза в мир, один - внутрь себя
Vou cantar o hino que junta a turma de vez
Я спою гимн, что объединит всех нас
Esse é o destino que me colaste aos pés
Это судьба, что ты привязала к моим ногам
Então protege-me
Так что защити меня
Mão no peito para o Hino, Hino, Hino
Рука на сердце для Гимна, Гимна, Гимна
O Hino, Hino, Hino
Гимн, Гимн, Гимн
Levanta Hino, Hino, Hino
Поднимает пыль Гимн, Гимн, Гимн
O Hino, Hino, Hino
Гимн, Гимн, Гимн
Que é só: win, win, win
Который звучит как: победа, победа, победа
Win, win, win
Победа, победа, победа
win, win, win
Только победа, победа, победа
Pergunta à minha cota se eu não tenho tentado
Спроси мою команду, разве я не старался?
O mundo anda à roda logo a mente nem trava
Мир вертится, мой разум не стоит на месте
Peço ajuda a God, eu não aguento sem tar
Прошу помощи у Бога, не могу без кайфа
Com ele do meu lado co andamento que tenho
С ним рядом я двигаюсь в своем ритме
Pai, eu sou teu filho tão eu tenho de singrar
Отец, я твой сын, так что я должен преуспеть
Eu tenho vendido mas não venho vendado
Я продаю, но не продаюсь
Tou a ver a city com uma lente bem larga
Я вижу город широко открытыми глазами
Tão vou tirar uma pic e depois tu vem comentar
Так что я сделаю снимок, а потом ты прокомментируешь
Isso é o Hino, Hino, Hino
Это Гимн, Гимн, Гимн
Hino, Hino, Hino
Гимн, Гимн, Гимн
Quando eu tou na scene a minha team
Когда я на сцене, моя команда
toda atrás do
Вся стремится к
Win win win
Победе, победе, победе
Win win win
Победе, победе, победе
Win win win
Победе, победе, победе
Tenho a palma escrita e foi lida
Моя судьба написана на ладони и уже прочитана
Diz a sina que é win, win, win
Судьба говорит, что это победа, победа, победа
Win win win
Победа, победа, победа
Win win win
Победа, победа, победа
O contrato co Devil
Контракт с Дьяволом
Eu parto a pen que me deram
Я ломаю ручку, которую мне дали
Essa merda eu não assino
Эту хрень я не подпишу
Isso é o Hino, Hino, Hino
Это Гимн, Гимн, Гимн
O Hino, Hino, Hino
Гимн, Гимн, Гимн
Montei o meu esquema numa esquina
Я построил свою схему на углу
Como eles temem que eu não baze daqui!
Как же они боятся, что я отсюда не уйду!
Tenho a conta feita, nunca chumbo no teste
У меня все подсчитано, я никогда не провалюсь на экзамене
Tou-te a dar na boca, nessa nuca e na testa
Я целую тебя в губы, в шею и в лоб
Eu não calço a luva, dou uma dupla e ainda pedes
Я не надеваю перчатки, делаю двойной удар, а ты еще просишь
Que eu mate essa tuga, sou macumba e uma peste
Чтобы я убил эту малышку, я колдовство и чума
Vim do womb da besta
Я вышел из чрева зверя
Pego lume na festa
Я зажигаю огонь на вечеринке
Eu não durmo nem sesta
Я не сплю и не дремлю
afunda não encesta
Только тонет, не забрасывает
És aluno então presta
Ты ученик, так что слушай
Pouca atenção ao resto
Не обращай внимания на остальное
Shawty wanna do me like a bright shine knight
Малышка хочет делать меня как сияющий рыцарь
Tou a cuspir lava, sai-me fire e cai no mic
Я плююсь лавой, из меня выходит огонь и падает на микрофон
O combate da life I gotta fight like Mike
Борьба жизни, я должен драться как Майк
Afiada a faca faço da mind my knive
Заточенный нож, я делаю из разума свой клинок
Boy eu vim do escuro tão do cuspo sai light
Парень, я пришел из тьмы, так что из плевка выходит свет
Se iluminar o mundo, o olho do topo vai blind
Если осветить мир, глаз на вершине ослепнет
Sempre na altitude porque um puto fly high
Всегда на высоте, потому что пацан летает высоко
Então snifa cada line aqui do pai que eu payo white
Так что вдыхай каждую строчку от папы, за которую я плачу белым
Mothafucka aceita que na cena a minha sede vem de cima
Ублюдок, прими, что на сцене моя жажда исходит сверху
Quando acende não desliga nem que eu pire a meio
Когда она загорается, не выключается, даже если я схожу с ума
Tinta sai da pena, tanta ferida na caneta
Чернила выходят из пера, столько ран на ручке
Com a grafite a ficar quente, cada linha queima
Когда графит нагревается, каждая линия горит
O meu caderno parece uma frigideira
Моя тетрадь похожа на сковороду
E o Inferno ao de mim frio, gelei
И Ад рядом со мной холодный, я замерз
Então toma nota tou a bater na porta do teu Sótão
Так что запиши, я стучу в дверь твоего Чердака
A ver se acordam, toma conta do que dizes
Посмотрим, проснутся ли они, следи за тем, что говоришь
vejo a Vitória, dou-te o olho, junto o código
Я вижу только Победу, даю тебе глаз, собираю код
O meu tónico que eu tou a pôr em cicatrizes
Мой тоник, который я наношу на шрамы
vi o demónio dentro de um body
Я видел демона внутри тела
Quando um boy ainda era shorty
Когда пацан был еще шкетом
Numa de eu escolher juízes
В одной из тех, где я выбираю судей
Eu parti-lhe os cornos, disse
Я сломал ему рога, сказал
A Ordem não é Ódio
Порядок - это не Ненависть
Agora foge, evapora e nunca me pises
Теперь беги, испаряйся и никогда не наступай мне на пятки
Eu vivo com Deus, tu não vês
Я живу с Богом, ты не видишь
Desde o momento que nos conhecemos
С того момента, как мы познакомились
Mas deixa-me voltar ao meu tema
Но позволь мне вернуться к моей теме
Tou a tocar no alto, essa altura eu não temo
Я играю на высоте, этой высоты я не боюсь
Se tou num Fight Club, então pito do meu bread
Если я в Бойцовском клубе, то я курю свой хлеб
Dread, eu tranquei (lock) o jogo e nem tenho dreads
Дред, я заблокировал игру, и у меня даже нет дредов
Perguntam se foi pelo cash
Спрашивают, было ли это из-за денег
Mas sabem que eu nasci pa fazer o que eu quero
Но они знают, что я родился, чтобы делать то, что хочу
Drogas em mim, aprendi que é brinquedo
Наркотики во мне, я понял, что это игрушки
Não toques em mim, acredita vim quente
Не трогай меня, поверь, я пришел горячим
Não dou provas amigo, acredita quem quer
Я не даю доказательств, друг, верь, кто хочет
Eu sou o Prof, o que ensina o game que a think ergue
Я Профессор, тот, кто учит игре, которую разум воздвигает
Tou mais sick nessa shit que a puta do beat dessa shit
Я круче в этом дерьме, чем сука из бита этого дерьма
Mesmo assim meu puto ya, tou mais fat (phat)
Даже так, мой чувак, я толще
Que a puta do big nessa shit ya ya
Чем сука из биг в этом дерьме, да, да
Mothafucka
Ублюдок
Agora sabes que um gajo dá-lhe um bico nessa shit
Теперь ты знаешь, что парень дает ей поцелуй в это дерьмо
Ya vais ouvir essa shit
Да, ты услышишь это дерьмо
Pac without a shirt
Пак без рубашки
Realest Shit
Настоящее дерьмо
That's a win win win
Это победа, победа, победа
Win, win, win
Победа, победа, победа
Essa merda é minha minha
Это дерьмо мое, мое
Issa Sheen meme, memo
Это мем Шина, точно
Issa win, win, win
Это победа, победа, победа
Isso é o Hino, Hino, Hino
Это Гимн, Гимн, Гимн
Isso é genuíno yeh, genuíno
Это подлинно, да, подлинно
Eu tou fora d'horas, essa cobra não me morde
Я не в своем уме, эта змея меня не укусит
me adora que eu sou divindade
Она меня только обожает, потому что я божество
Reza a História
Молись Истории
Que na fronha da cegonha não vem vida ingrata
Что в наволочке аиста нет неблагодарной жизни
Fiz da vida um sonho
Я сделал из жизни сон
que não durmo nem quando fica tarde
Так как я не сплю, даже когда становится поздно
Sou álcool, essa shit arde
Я алкоголь, это дерьмо горит
Não pra negar, eu sou o King
Нельзя отрицать, я Король
Pinky ring, bling, bling
Розовое кольцо, блеск, блеск
Nódoa pa lavar, killed a man, momma
Пятно для стирки, убил человека, мама
Eu vim tipo Queen
Я пришел как Королева
Fiz o crime com o que eu rimo
Я совершил преступление тем, что я рифмую
Então eu vingo co meu chino bem clean
Так что я мщу своими чистыми штанами
Tu vais gritar essa shit, isso é win, win, win
Ты будешь кричать это дерьмо, это победа, победа, победа





Writer(s): Holly, Lhast, Profjam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.