Paroles et traduction ProfJam feat. Lhast - Tou Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tou
bem
У
меня
всё
путём
Tava
na
ponta
mas
agora
tou
no
meio
Был
на
грани,
но
теперь
я
в
центре
событий
Tou
na
corrida
mas
parece
um
passeio
Я
в
гонке,
но
это
похоже
на
прогулку
Todos
os
dias
e
eu
nunca
me
cansei
Каждый
день,
и
я
никогда
не
устаю
Eles
dizem
calma,
calma,
calma
Они
говорят:
"Полегче,
полегче,
полегче"
Eu
tou
straight
У
меня
всё
ровно
São
dez
p′ras
duas,
ainda
não
senti
o
efeito
Без
десяти
два,
а
я
еще
не
чувствую
эффекта
Eu
tou
com
a
turma
toda
à
procura
do
cake
Я
со
всей
тусовкой
в
поисках
кайфа
Por
mais
que
faça
eu
nunca
fico
satisfeito
Сколько
бы
ни
делал,
я
никогда
не
бываю
удовлетворен
Eles
dizem
calma,
calma,
calma
Они
говорят:
"Полегче,
полегче,
полегче"
But
it's
late
Но
уже
поздно
Essa
party
nunca
vai
acabar
Эта
вечеринка
никогда
не
закончится
O
teu
body
dá-me
cárie,
dá
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума,
да
Dá-me
agora,
faz-me
caridade
Дай
мне
сейчас,
сделай
мне
одолжение
Tou
na
festa,
fuck
a
babylon
Я
на
вечеринке,
к
черту
систему
Vapor
máximo
como
a
Nike
dá
Максимальный
пар,
как
у
Nike,
да
Tou
num
rari,
comigo
vai
guinar
Я
в
Ferrari,
со
мной
будешь
вилять
бедрами
Bato
o
cardio
tipo
Kali
Ma
Бью
кардио,
как
Кали
Ма
E
vivo
no
topo
because
I′m
a
god
И
живу
на
вершине,
потому
что
я
бог
I
keep
it
G,
um
Homem
com
big
H
Я
держусь
за
G,
Мужчина
с
большой
буквы
"М"
Não
há
aqui
Billie
Jean,
a
mim
não
me
agarra
Здесь
нет
Билли
Джин,
меня
не
поймать
Fuck
a
pussy
porque
eu
tou
no
estúdio
ca
vibe
К
черту
секс,
потому
что
я
в
студии
ло́влю
вайб
Pondo
o
preto
no
branco,
tinta
nem
tenta
apartheid
Кладу
черное
на
белое,
краска
даже
не
пытается
разделить
Eu
quero
ver
o
montante
virar
mutante
no
pocket
Я
хочу
видеть,
как
сумма
превращается
в
мутанта
в
кармане
Até
parar
numa
t-shirt
tipo
Eminem
e
Tupac
Пока
не
окажется
на
футболке,
как
у
Эминема
и
Тупака
Eu
tou
bem
У
меня
всё
путём
Tava
na
ponta
mas
agora
tou
no
meio
Был
на
грани,
но
теперь
я
в
центре
событий
Tou
na
corrida
mas
parece
um
passeio
Я
в
гонке,
но
это
похоже
на
прогулку
Todos
os
dias
e
eu
nunca
me
cansei
Каждый
день,
и
я
никогда
не
устаю
Eles
dizem
calma,
calma,
calma
Они
говорят:
"Полегче,
полегче,
полегче"
Eu
tou
straight
У
меня
всё
ровно
São
dez
p'ras
duas,
ainda
não
senti
o
efeito
Без
десяти
два,
а
я
еще
не
чувствую
эффекта
Eu
tou
com
a
turma
toda
à
procura
do
cake
Я
со
всей
тусовкой
в
поисках
кайфа
Por
mais
que
faça
eu
nunca
fico
satisfeito
Сколько
бы
ни
делал,
я
никогда
не
бываю
удовлетворен
Eles
dizem
calma,
calma,
calma
Они
говорят:
"Полегче,
полегче,
полегче"
But
it's
late
Но
уже
поздно
It′s
too
late
Уже
слишком
поздно
Mete
a
faca
no
cake
Вонзи
нож
в
торт
Today,
faço
plata
num
fato
de
treino
Сегодня
делаю
деньги
в
спортивном
костюме
(Tou
meu
puto,
′tás
onde)
(Я
в
порядке,
братан,
а
ты
где)
Tou
na
drena
com
os
putos
malucos
da
cabeça
Я
на
движухе
с
безбашенными
парнями
(Ya
ya,
tenho
aí
umas
dicas
boy)
(Да-да,
у
меня
есть
пара
советов,
бро)
Aqui
não
falta
nada
e
se
faltar
há
quem
ofereça
Здесь
всего
хватает,
а
если
чего-то
не
хватает,
найдется
кто-то,
кто
предложит
Vê
só
como
o
brain
dança
Смотри,
как
танцует
мозг
Bebida
na
mesa,
a
pingar
da
testa
Напитки
на
столе,
капают
со
лба
Puto,
tu
pensa,
a
vida
acontece
Братан,
ты
подумай,
жизнь
случается
O
que
vier
na
travessa
eu
pito
na
mesma
Что
бы
ни
было
на
блюде,
я
все
равно
выкурю
Pito
um
pito
bonito,
sete
em
sete
Выкурю
красивый
косяк,
семь
за
семь
Limpo
um
beat
fodido,
o
Lhast
é
chefe
Зачищу
офигенный
бит,
Lhast
- босс
Sprinto
na
corrida,
eu
tenho
o
gás
Спринтую
в
гонке,
у
меня
есть
газ
Triângulo
invertido
tipo
a
Guess
Перевернутый
треугольник,
как
у
Guess
O
meu
guimbo
veio
fodido
de
nascença
Мой
косяк
с
рождения
был
обречен
Sickness
eu
já
lido
desde
os
sete
С
болезнью
я
справляюсь
с
семи
лет
Eu
finjo
que
o
tempo
existe,
não
parece
Я
притворяюсь,
что
время
существует,
но
не
похоже
на
то
Visto
preto,
Cristo
tá
na
prece
Ношу
черное,
Христос
на
молитве
O
meu
nome
a
repetir
no
top
10
Мое
имя
повторяется
в
топ-10
Flow
eu
tenho
mil,
tu
qual
queres
У
меня
тысяча
флоу,
какой
ты
хочешь?
Eu
tou
com
a
minha
família
junto
ao
cash
Я
со
своей
семьей
рядом
с
деньгами
Cacau
cresce,
por
isso
Бабло
растет,
поэтому
Eu
tou
bem
У
меня
всё
путём
Tava
na
ponta
mas
agora
tou
no
meio
Был
на
грани,
но
теперь
я
в
центре
событий
Tou
na
corrida
mas
parece
um
passeio
Я
в
гонке,
но
это
похоже
на
прогулку
Todos
os
dias
e
eu
nunca
me
cansei
Каждый
день,
и
я
никогда
не
устаю
Eles
dizem
calma,
calma,
calma
Они
говорят:
"Полегче,
полегче,
полегче"
Eu
tou
straight
У
меня
всё
ровно
São
dez
p'ras
duas,
ainda
não
senti
o
efeito
Без
десяти
два,
а
я
еще
не
чувствую
эффекта
Eu
tou
com
a
turma
toda
à
procura
do
cake
Я
со
всей
тусовкой
в
поисках
кайфа
Por
mais
que
faça
eu
nunca
fico
satisfeito
Сколько
бы
ни
делал,
я
никогда
не
бываю
удовлетворен
Eles
dizem
calma,
calma,
calma
Они
говорят:
"Полегче,
полегче,
полегче"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lhast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.