PROFJAM - Além - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PROFJAM - Além




Enquanto tu te afogas em falácias
В то время как ты afogas в заблуждения
Eu nado no nada que envolve galáxias
Мне надо в ничего, что включает в себя галактик
Yeah, cliente doutras farmácias, yeah, avançado sem eficácia
Да, клиент иных аптеки, yeah, дополнительно нет эффективность
(Yeah) meu puto, tu abre o teu espírito à realidade
(Да) мой пьяный, ты открывает дух твой к реальности
Aprende que o que vem nem sempre foi premeditado
Узнает, что то, что приходит не всегда было умышленным
Se és da vida louca tenta alguma sanidade
Если ты в сумасшедшей жизни пытается недостает
Porque a paz fora precisa de mais soldados
Потому что мир там нужно больше солдат
Leva a batida contigo e que esta te acompanhe
Приводит в такт с тобою, и что это сопровождала
Cada passo é pensado, até o tiro do Cobain
Каждый шаг, как полагают, до стрельбы Кобейн
Olho para as pegadas p'a saber donde eu venho
Смотрю на следы p'знать, откуда я родом
E projecto o trajecto que me leva p'o bem
И проект путь, который ведет меня p'хорошо
(Jah!) Rastafari!
(Джа!) Растафари!
Se o demo for ter comigo eu mando-o p'o caralho
Если демо-будет иметь со мной я говорю,-p'петух
Cuspo o meu veneno e vou p'o céu porque eu valho
Плюю мой яд, и я буду p'небо, потому что я там стоят
Talvez não consiga que se eu não começar, falho
Не удается только, что если я не начну, недостатки
Eu sou um moço iluminado
Я молод подсветкой
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Сладкий иллюминатов, что тебя не устраняет ит
Eu sou um moço iluminado
Я молод подсветкой
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Сладкий иллюминатов, что тебя не устраняет ит
Eu sou...
Я есмь...
Uma roda dentada sem dentes
Цепное колесо без зубов
Não sirvo para esta engrenagem
Не служу, чтобы эта шестерня
Quero renovar a mensagem da escola, do rap
Я хочу обновить сообщение, школы, рэп
Da tv, da net, é tudo correcto
Тв, чистая, все правильно
Menos ver que no fundo o que mexe é na lei do cash
Крайней мере, вижу, что на дне то, что портит в закон cash
E que tudo o resto é paisagem
И что все остальное-пейзаж
Então começa a ver como é que os teus pais agem
Тогда начинает видеть, как твои родители действуют
Aprende com eles e completa a passagem
Узнает о них, а также полное прохождение
Depois dá-me o toque p'a veres como se está bem
Потом дает мне мелодию p'чтобы увидеть, как прекрасно
Deserto seco, ao menos tenho a miragem
Пустыня тут сухой, по крайней мере, я мираж
Daqui vou p'o além!
Отсюда я буду p'пределами!
Eu sou um moço iluminado
Я молод подсветкой
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Сладкий иллюминатов, что тебя не устраняет ит
Eu sou um moço iluminado
Я молод подсветкой
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Сладкий иллюминатов, что тебя не устраняет ит
Eu sou um moço iluminado
Я молод подсветкой
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Сладкий иллюминатов, что тебя не устраняет ит
Eu sou um moço iluminado
Я молод подсветкой
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Сладкий иллюминатов, что тебя не устраняет ит
Daqui vou p'o além!
Отсюда я буду p'пределами!





Writer(s): Profjam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.