Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dúvidas
múltiplas
numa
vida
dura
Vielfache
Zweifel
in
einem
harten
Leben
Mas
aquilo
em
que
acredito
é
aquilo
que
me
segura
Aber
woran
ich
glaube,
das
ist
es,
was
mich
hält
Aqui
no
escorrega
vivo
bee,
sorrio
e
deslizo
bee
Hier
auf
der
Rutsche
leb'
ich,
Mann,
lächle
und
gleite,
Mann
A
fluir
como
um
rio
bee,
planando
como
um
frisbee
Fließend
wie
ein
Fluss,
Mann,
schwebend
wie
ein
Frisbee
Ya
é
trippy
believe
me
Ja,
es
ist
trippy,
glaub
mir
Por
isso
fico
a
esculpir
aqui
Deshalb
bleibe
ich
hier
und
meißle
A
minha
vida,
a
minha
pedra,
vou
sair
dela
David
Mein
Leben,
meinen
Stein,
ich
werde
daraus
hervorkommen,
David
Yo
passa
me
o
bisturi
p'a
cavar
isto
aqui
Yo,
gib
mir
das
Skalpell,
um
hier
zu
graben
No
detalhe
vive
deus
e
eu
c'os
meus
respiro
livre
Im
Detail
lebt
Gott
und
ich
mit
meinen
Leuten
atme
frei
Mais
livre
que
uma
biblioteca
Freier
als
eine
Bibliothek
Com
o
ET
na
bicicleta
vou
over
the
moon
Mit
E.T.
auf
dem
Fahrrad
fahr'
ich
über
den
Mond
C'a
pedalada
dum
atleta
man
Mit
dem
Tritt
eines
Athleten,
Mann
Fuck
volta
à
frança,
eu
'tou
na
volta
ao
cosmos
Scheiß
auf
die
Tour
de
France,
ich
bin
auf
der
Tour
durch
den
Kosmos
Trago
de
volta
a
esperança
e
entrego-ta
nos
phones
Ich
bringe
die
Hoffnung
zurück
und
liefere
sie
dir
in
die
Kopfhörer
Ya
eu
prego
um
coche
mas
não
sou
fantoche
Ja,
ich
sage
meine
Meinung,
aber
bin
keine
Marionette
Aquilo
que
eu
cuspo
nesta
merda
eu
tiro
dos
cornos
Was
ich
in
diesen
Scheiß
spucke,
kommt
aus
meinem
eigenen
Kopf
Ya
a
palavra
é
minha,
boy
e
ela
é
divina
Ja,
das
Wort
ist
meins,
Junge,
und
es
ist
göttlich
E
se
o
John
imagina,
eu
tiro
a
fotografia
Und
wenn
John
es
sich
vorstellt,
mache
ich
das
Foto
Fuck
gangstaria,
isso
é
triparia
Scheiß
auf
Gangstertum,
das
ist
Spinnerei
Ave
Maria,
quero
é
fazer
magia
Ave
Maria,
ich
will
Magie
machen
Dread
pacifica,
s.o.s.
mundo
Beruhige
dich,
Dread,
S.O.S.
Welt
Guarda
essa
gênica
para
te
tirares
do
fundo
Heb
dir
diese
Wut
auf,
um
dich
aus
dem
Tief
zu
ziehen
Do
fruto
o
sumo,
eu
bebo
assumo
Den
Saft
der
Frucht,
ich
trinke
ihn,
ich
steh
dazu
Veneno
nocturno,
não
cedo
o
meu
turno
Nächtliches
Gift,
ich
gebe
meine
Runde
nicht
ab
É
cedo
meu
puto!
Quem
madruga
soma!
Es
ist
früh,
mein
Junge!
Wer
früh
aufsteht,
gewinnt!
Admirável
novo
mundo,
faz
tu
a
tua
soma
Schöne
neue
Welt,
mach
du
deine
Rechnung
auf
Faz
'boom'
à
tua
bomba,
respira
este
som
pa
Lass
deine
Bombe
'Boom'
machen,
atme
diesen
Sound,
um
Desligares
o
piloto
automático
do
teu
coma
Den
Autopiloten
deines
Komas
auszuschalten
'Tás
estático
na
sombra
Du
stehst
statisch
im
Schatten
Asmático
com
este
ar
tipo
que
o
brônquio
deu
bronca
Asthmatisch
bei
dieser
Luft,
als
ob
die
Bronchien
Ärger
machen
Sem
caixa
p'a
trompa
Ohne
Resonanz
für
die
Trompete
Mas
sopra
com
a
tromba
Aber
blas
mit
dem
Rüssel
Que
a
trompa
toca
tanto
que
o
silêncio
tomba
Dass
die
Trompete
so
laut
spielt,
dass
die
Stille
stürzt
Que
o
silêncio
tomba
Dass
die
Stille
stürzt
E
a
resposta
chega
Und
die
Antwort
kommt
E
a
resposta
chega
Und
die
Antwort
kommt
E
a
resposta
chega
Und
die
Antwort
kommt
E
a
resposta
chega
Und
die
Antwort
kommt
Tenho
a
ferramenta
para
me
criar
Ich
habe
das
Werkzeug,
um
mich
selbst
zu
erschaffen
Extrair
a
vida
à
pedra,
fazê-la
falar
Dem
Stein
Leben
zu
entziehen,
ihn
zum
Sprechen
zu
bringen
Vou
sair
David
desta
pedra
man
Ich
werde
als
David
aus
diesem
Stein
hervorkommen,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
Vou
sair
David
desta
pedra
man
Ich
werde
als
David
aus
diesem
Stein
hervorkommen,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
Cada
vez
que
os
meus
olhos
sobem
Jedes
Mal,
wenn
meine
Augen
aufblicken
Eles
olham
para
o
céu,
sem
a
luz
eles
somem
Schauen
sie
zum
Himmel,
ohne
Licht
verschwinden
sie
Natureza
deusa,
beija-me
só
mãe!
Natur,
Göttin,
küss
mich
nur,
Mutter!
Ajuda
o
teu
filho
agora
a
fazer-se
homem!
Hilf
deinem
Sohn
jetzt,
ein
Mann
zu
werden!
Tenho
a
ferramenta
para
me
criar
Ich
habe
das
Werkzeug,
um
mich
selbst
zu
erschaffen
Extrair
a
vida
à
pedra,
fazê-la
falar
Dem
Stein
Leben
zu
entziehen,
ihn
zum
Sprechen
zu
bringen
Vou
sair
David
desta
pedra
man
Ich
werde
als
David
aus
diesem
Stein
hervorkommen,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
Vou
sair
David
desta
pedra
man
Ich
werde
als
David
aus
diesem
Stein
hervorkommen,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
David
desta
pedra
man
David
aus
diesem
Stein,
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Profjam
Album
Mixtakes
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.