PROFJAM - Divisões - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PROFJAM - Divisões




Eu tou sentado no meu parque
Я ту сидя в моем парк
De diversões das quais eu não faço parte
Развлечений, в которых я не являюсь,
E é de visões que se projetam no meu quarto
И взгляды, которые выступают в моей комнате
Que eu vejo que as divisões não existem na verdade
Я вижу, что разделения не существует на самом деле
É verdade, vejo tudo conectado
Это правда, я вижу, все, что связано
O choro, o sorriso, o futuro, o passado
Плакать, улыбаться, будущее, прошлое
Um coro em uníssono, um muro desabado
Хор в унисон, а стены обрушились
Não vou morrer por isso, vejo a vida sem um prazo
Не умру, так что, не вижу жизни без срока
Amigo, um abraço
Друг, обнять
Obrigado por partilhares comigo o teu espaço
Спасибо за поделиться со мной твое пространство
Eu vejo toda uma perfeição nos erros do teu traço
Я вижу все совершенство, на ошибках твой след
Divide comigo o pão e fica com o maior pedaço
Делит со мной хлеб и получает большой кусок
A nossa comunhão é nossa base
Наше общение является нашей базе
Traz o teu sorriso contigo para o meu funeral
Приносит твой друг с тобою, чтобы мои похороны
E reza por mim na morte porque ela não é o final
И молится за меня на смерть, потому что она не является окончательным
É que, afinal, não final
В том, что, в конце концов, нет конца
Então eu vou surfando nestas ondas de energia
Тогда я буду серфингом этих волн энергии
Levitando porque o meu ser não tem massa física
Висит в воздухе, потому что мое существо не имеет массовой физической
Corta a corda, voa comigo
Режет веревки, летит со мной
Tropa, acorda, um ser vivo
Войск, проснись, будь живой
como eu pairo como um papagaio
Видите, как я hover, как попугай,
Eu nunca paro, subo e nunca caio
Я никогда не останавливаюсь, поднимаюсь и не падаю
Espírito filho em nome do Pai
Дух сына, во имя Отца
Eu me ilumino, a luz não me trai
Я ilumino, свет меня не предаст
A vida é vívida, vivida sem medo do fim
Жизнь-это яркое, прожитой без страха конца
A maior dívida que eu tenho na vida eu devo a mim
В большой долг, что у меня в жизни, я обязан меня
Compreende e ama a natureza humana
Понимает и любит природу человека
Compreende e ama a natureza humana
Понимает и любит природу человека
Compreende e ama a natureza humana
Понимает и любит природу человека
Compreende e ama a natureza humana
Понимает и любит природу человека





Writer(s): Profjam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.