PROFJAM - Matar O Game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PROFJAM - Matar O Game




Matar O Game
Kill The Game
Com o meu rap nessa esquina
With my rap on this corner
O teu brain fica queimado
Your brain gets burned
Vou vender cada linha
I'm gonna sell every line
Até tar montado num beamer
Until I'm riding in a beamer
a minha casa mãe
See my house, ma
Maybe I got some way
Maybe I got some way
O teu baby vai tar ok
Your baby will be ok
Porque ele vai matar o game
Because he's gonna kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Eu quero ′tar tranquilo
I just wanna be chill
Eu vou marcar, sou Vhils
I'm gonna mark, I'm Vhils
Se o milhão chegar, são views, tipo...
If the million arrives, it's views, like...
Vou continuar com os meus
I'm gonna stay with my crew
A tirar o ar dos bolsos vazios
Taking the air out of empty pockets
A cortar o cabo dos nossos navios
Cutting the cables of our ships
Desbravar o mato, sem modos nem fios
Clearing the brush, without manners nor wires
Eu não lanço sons, enfio-os
I don't release songs anymore, I stick them
Dentro de cada cabeça que abana piolhos
Inside every head that shakes lice
bem-vindo à aula, abre o estojo...
Welcome to the class, open your pencil case...
Eu nem vou à sala dos stores
I don't even go to the stores room
Prefiro ir po intervalo, hoje é hoje...
I prefer going to the break, today is the day...
E hoje é pa' matar o game
And today is to kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Deixem-me matar o game
Let me kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Deixem-me matar o game
Let me kill the game
Kill′em, kill'em
Kill'em, kill'em
Kill'em, kill′em
Kill'em, kill'em
Kill′em, kill'em
Kill'em, kill'em
Kill′em, kill'em
Kill'em, kill'em
Flows, barras, eu tenho quilos
Flows, bars, I got kilos
Shows, datas, eu tenho que ir longe
Shows, dates, I gotta go far
Meus bros bafam, não quinam
My bros are awesome, they don't quit
Se falta gata, mano aqui não...
If there's a lack of girls over there, here man, no...
E enquanto os meus putos se equipam
And while my boys gear up
Patrocino chuteiras na team mano
I sponsor boots on the team, man
Se duvida eles dissipam
If there's doubt they dissipate it
Competition os manos dizimam (blau)
Competition the boys decimate (blau)
Minha gente ′tá a procura do cacau
My people are looking for the cocoa
No tempo da loucura da 'kakaow′
In the time of the 'kakaow' craze
Cuidado que este macaco c'a cauda
Be careful, this monkey bites with its tail
Real trapshit, tem powder
Real trapshit, got powder here
E essa tua bitch tem o meu pau
And your bitch got my dick in her
Ela manda text quando saudade
She texts when she misses me
Sei como ela aquece, tou na sauna
I know how she warms up, I'm in the sauna
Ai como ela mexe isso é maldade (maldade)
Oh, how she moves it, that's evil (evil)
Melhor aluna da aula
Best student in class
Não chumba e não falta
She doesn't fail and doesn't miss
Porque ela sabe
Because she knows
Que eu vou matar o game (Kill'em)
That I'm gonna kill the game (Kill'em)
Matar o game (Kill′em)
Kill the game (Kill'em)
Matar o game (Kill′em)
Kill the game (Kill'em)
Eu vou matar o game
I'm gonna kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game (Kill'em)
Kill the game (Kill'em)
Deixa-me matar o game (Kill′em)
Let me kill the game (Kill'em)
I gotta go and you gotta follow
I gotta go and you gotta follow
Fodo o game com falo, nunca vou cair pelo ralo
I fuck the game with my word, I'll never fall down the drain
Vou matar o game, não mudá-lo
I'm gonna kill the game, not change it
Tou cocky nesse jogo do galo
I'm cocky in this tic-tac-toe game
Rocky Balboa no palco
Rocky Balboa on stage
It's a rap game again
It's a rap game again
E eu tenho o da Wendy
And I got Wendy's dust
Sou Peter Pan e a noite Windy
I'm Peter Pan and the night is Windy
Mind, body, sound, swag, o teu boy em dia
Mind, body, sound, swag, your boy is on point
Obrigado pelo fire que a tua envy me envia
Thank you for the fire that your envy sends me
Isto é think music, ′tão pensa!
This is think music, so think!
Think music, 'tão prensa
Think music, so press
Essa weed na cabeça
That weed in your head
Fuma a shit e ouve a besta
Smoke that shit and listen to the beast
É que eu não vou ′tar pa sempre
'Cause I'm not gonna be here forever
Mas se for preciso volto ao ventre
But if I need to, I'll go back to the womb
Viajo de volta no tempo
I travel back in time
E mato o game novamente
And kill the game again
Com uma nova mente
With a new mind
No cume novamente
At the top again
Eu vou matar o game
I'm gonna kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Deixem-me matar o game
Let me kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Matar o game
Kill the game
Deixem-me matar o game
Let me kill the game
Vou matar o game quick
I'm gonna kill the game quick
Number 1 no rap bitch
Number 1 in rap bitch
Essa é a nossa gang shit
This is our gang shit
Blau blau blau blau
Blau blau blau blau





Writer(s): Profjam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.