Paroles et traduction PROFJAM - Matar O Game
Com
o
meu
rap
nessa
esquina
Мой
рэп
в
этом
углу
O
teu
brain
fica
queimado
Твой
мозг
находится
сожгли
Vou
vender
cada
linha
Буду
продавать
каждую
строку
Até
tar
montado
num
beamer
До
тар
монтируется
в
beamer
Vê
a
minha
casa
mãe
Видите
мой
дом,
мама
Maybe
I
got
some
way
Maybe
I
got
some
way
O
teu
baby
vai
tar
ok
Твой
baby
смолы
ок
Porque
ele
vai
matar
o
game
Потому
что
он
будет
убивать
game
Eu
só
quero
′tar
tranquilo
Я
просто
хочу,
чтобы
'tar
тихий
Eu
vou
marcar,
sou
Vhils
Я
буду
забивать,
я
Vhils
Se
o
milhão
chegar,
são
views,
tipo...
Если
миллион
добраться,
views,
тип...
Vou
continuar
com
os
meus
Я
буду
продолжать
мои
A
tirar
o
ar
dos
bolsos
vazios
Сделать
воздух
пустыми
карманами
A
cortar
o
cabo
dos
nossos
navios
Для
резки
кабеля
из
наших
судов
Desbravar
o
mato,
sem
modos
nem
fios
Драки
в
кусты,
без
режимов,
ни
проводов
Eu
já
não
lanço
sons,
enfio-os
Я
уже
не
бросаю
звуки,
enfio-
Dentro
de
cada
cabeça
que
abana
piolhos
Внутри
каждой
головы,
которая
виляет
вшей
Sê
bem-vindo
à
aula,
abre
o
estojo...
Будь
добро
пожаловать
в
класс,
открывает
футляр...
Eu
nem
vou
à
sala
dos
stores
Я
не
хожу
в
зал,
в
магазины
Prefiro
ir
po
intervalo,
hoje
é
hoje...
Я
предпочитаю
идти
po
серии,
сегодня-это
сегодня...
E
hoje
é
pa'
matar
o
game
И
сегодня
это
pa'
убить
game
Deixem-me
matar
o
game
Позвольте
мне
убить
game
Deixem-me
matar
o
game
Позвольте
мне
убить
game
Kill′em,
kill'em
Kill'em,
kill'в
Kill'em,
kill′em
Kill'em,
kill'в
Kill′em,
kill'em
Kill'em,
kill'в
Kill′em,
kill'em
Kill'em,
kill'в
Flows,
barras,
eu
tenho
quilos
Потоки,
панели,
я
получил
фунтов
Shows,
datas,
eu
tenho
que
ir
longe
Шоу,
дат,
я
должен
уйти
Meus
bros
bafam,
não
quinam
Мои
братаны
bafam,
не
quinam
Se
aí
falta
gata,
mano
aqui
não...
Если
там
отсутствует
gata,
братан,
здесь
нет...
E
enquanto
os
meus
putos
se
equipam
И
в
то
время
как
мои
вашим
услугам,
если
оборудовать
Patrocino
chuteiras
na
team
mano
Patrocino
бутсы
в
team
мано
Se
há
duvida
eles
dissipam
Если
есть
сомнения,
они
рассеивают
Competition
os
manos
dizimam
(blau)
Competition
os
manos
описывается
(blau)
Minha
gente
′tá
a
procura
do
cacau
Ребята
'tá
спрос
на
какао
No
tempo
da
loucura
da
'kakaow′
В
это
время
безумие
'kakaow'
Cuidado
que
este
macaco
dá
c'a
cauda
Помните,
что
это
обезьяна
дает
c'хвост
Real
trapshit,
tem
cá
powder
Реальный
trapshit,
имеет
сюда
powder
E
essa
tua
bitch
tem
o
meu
pau
lá
И
эта
твоя
сука
имеет
мой
член
там
Ela
manda
text
quando
há
saudade
Она
посылает
text,
если
есть
тоска
Sei
como
ela
aquece,
tou
na
sauna
Знаю,
как
она
нагревается,
и
ту
в
сауне
Ai
como
ela
mexe
isso
é
maldade
(maldade)
Ай,
как
она
двигается,
это
зло
(зло)
Melhor
aluna
da
aula
Лучшей
ученицей
в
классе
Não
chumba
e
não
falta
Не
chumba
и
не
хватает
Porque
ela
sabe
Потому
что
она
знает,
Que
eu
vou
matar
o
game
(Kill'em)
Что
я
буду
убивать
game
(Kill'em)
Matar
o
game
(Kill′em)
Убить
game
(Kill'em)
Matar
o
game
(Kill′em)
Убить
game
(Kill'em)
Eu
vou
matar
o
game
Я
буду
убивать
game
Matar
o
game
(Kill'em)
Убить
game
(Kill'em)
Deixa-me
matar
o
game
(Kill′em)
Позволь
мне
убить
game
(Kill'em)
I
gotta
go
and
you
gotta
follow
I
gotta
go
and
you
gotta
follow
Fodo
o
game
com
falo,
nunca
vou
cair
pelo
ralo
Fodo
игры
говорю,
никогда
не
буду
падать
в
канализацию
Vou
matar
o
game,
não
mudá-lo
Я
буду
убивать
game,
а
не
изменить
его
Tou
cocky
nesse
jogo
do
galo
Ту
дерзким
в
этой
игре
петух
Rocky
Balboa
no
palco
Рокки
Бальбоа
на
сцене
It's
a
rap
game
again
It's
a
rap
game
again
E
eu
tenho
o
pó
da
Wendy
И
я
получил
порошок
Венди
Sou
Peter
Pan
e
a
noite
tá
Windy
Я-Питер
пэн
и
ночь,
ты
все
Windy
Mind,
body,
sound,
swag,
o
teu
boy
tá
em
dia
Mind,
body,
sound,
swag,
твой
мальчик
тут
в
день
Obrigado
pelo
fire
que
a
tua
envy
me
envia
Спасибо
за
огонь,
что
ваша
зависть
мне
посылает
Isto
é
think
music,
′tão
pensa!
Это,
think
music,
'так
думаете!
Think
music,
'tão
prensa
Think
music,
'так
пресс
Essa
weed
na
cabeça
Эта
книга
на
голове
Fuma
a
shit
e
ouve
a
besta
Курит
в
дерьмо
и
слышит,
как
зверь
É
que
eu
não
vou
′tar
cá
pa
sempre
В
том,
что
я
не
буду
" тар
сюда
всегда
pa
Mas
se
for
preciso
volto
ao
ventre
Но
если
нужно,
я
возвращаюсь
к
матке
Viajo
de
volta
no
tempo
Я
путешествую
назад
во
времени
E
mato
o
game
novamente
И
мату
game
снова
Com
uma
nova
mente
С
нового
ум
No
cume
novamente
На
вершине
снова
Eu
vou
matar
o
game
Я
буду
убивать
game
Deixem-me
matar
o
game
Позвольте
мне
убить
game
Deixem-me
matar
o
game
Позвольте
мне
убить
game
Vou
matar
o
game
quick
Я
собираюсь
убить
quick
game
Number
1 no
rap
bitch
Number
1 rap
bitch
Essa
é
a
nossa
gang
shit
Это
наше
gang
shit
Blau
blau
blau
blau
Blau
blau
blau
blau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Profjam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.