PROFJAM - Minha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PROFJAM - Minha




Minha
Mine
sei tar na minha (Ay)
I only know how to be in my zone (Ay)
Com o sócio na cozinha (Ay)
With a dude in the kitchen (Ay)
E o sócio nem cozinha (Ay)
And the dude doesn't even cook (Ay)
Mas dá-te luz, um puto brilha (Ay)
But he gives you light, a young man shines (Ay)
sei tar na minha (Ay)
I only know how to be in my zone (Ay)
Sentado na minha nuvem (Fire)
Sitting on my cloud (Fire)
Não sopres a minha
Don't blow on mine
Boy tu cria e brilha
Boy, you create and shine
Baby, eu sei o que suei
Baby, I know what I sweated
Isso é meu por direito
That's mine by right
From the bottom, new day
From the bottom, new day
Tipo o Zara, mudei
Like Zara, I've changed
Minha cabeça não muda de ideia
My mind doesn't change its mind
Disse que ia dar tudo e dei
I said I would give it my all and I did
Skin tem que ter tattoo, minha mãe
Skin has to have tattoos, my mother
Whiskey, fumo, qiqi também
Whiskey, smoke, qiqi too
Vou sprint a fundo e aqui tarei, oh wait
I'll sprint all out and be here, oh wait
Puto, eu tou com fome, sou um demónio no pódio
Dude, I'm hungry, I'm a demon on the podium
Não liga po meu phone, essa call? Eu ignoro
Don't call me on my phone, that call, I ignore
'Tou a alinhar o meu som, a pôr forte o meu body
I'm lining up my sound, I'm getting my body strong
A bulir pa ser a fonte e regar o meu garden
I'm moving to be the source and to water my garden
Foca-te no espírito, man
Focus on the spirit, man
Vais ver o teu pão a vir, amém!
You'll see your bread come, amen!
Joga pa' tua vida eterna
Play for your eternal life
Eu sei que ele vai ouvir teu berro
I know he'll hear your cry
sei tar na minha (Ay)
I only know how to be in my zone (Ay)
Com o sócio na cozinha (Ay)
With a dude in the kitchen (Ay)
E o sócio nem cozinha (Ay)
And the dude doesn't even cook (Ay)
Mas dá-te luz, um puto brilha! (Ay)
But he gives you light, a young man shines! (Ay)
sei tar na minha (Ay)
I only know how to be in my zone (Ay)
Sentado na minha nuvem (Fire)
Sitting on my cloud (Fire)
Não sopres a minha
Don't blow on mine
Boy tu cria e brilha
Boy, you create and shine
Dei tudo por tudo, adorei
I gave it my all, I loved it
Deixo a cura na veia
I leave the cure in my veins
Fiz o bem e 'tou bem
I did good and I'm fine
Não nasci pa' ser perfeito
I wasn't born to be perfect
Nasci pa' me tornar texto
I was born to become a text
Nenhum sentido pr'além do sexto
No meaning beyond the sixth
Eu não ligo po' que tu tens
I don't care what you have
De óculo escuro um muro vejo
With dark glasses I see a wall
'Tou com o mundo nos dorsais, todo corcunda
I'm with the world on my shoulders, all hunched over
Não me odeies, eu vou ao fundo como tu vais
Don't hate me, I'll go to the bottom like you will
'Tou nas nuvens como um anjo, a bafar c'os imortais
I'm in the clouds like an angel, hanging out with the immortals
Tudo fusco, muita hora sem pensar em ir abaixo
Everything is dark, many hours without thinking of going down there
Ficar por aqui
Staying here
A tomar conta da city com o meu deus a olhar por mim
Taking care of the city with my god watching over me
Com jogo de cintura e um cinto da double G
With waist play and a double G belt
Sou o G.G.O.A.T. com um double G
I'm the G.G.O.A.T. with a double G
sei tar na minha (Ay)
I only know how to be in my zone (Ay)
Com o sócio na cozinha (Ay)
With a dude in the kitchen (Ay)
E um sócio nem cozinha (Ay)
And a dude doesn't even cook (Ay)
Mas dá-te luz, um puto brilha! (Ay)
But he gives you light, a young man shines! (Ay)
sei 'tar na minha ((Ay)
I only know how to be in my ((Ay)
Sentado na minha nuvem (Fire)
Sitting on my cloud (Fire)
Não sopres a minha
Don't blow on mine
Boy tu cria e brilha
Boy, you create and shine





Writer(s): Daniel Nicolás Luján, Gabriela Beltramino Borré, Lhast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.