PROFJAM - O Espectro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PROFJAM - O Espectro




O Espectro
The Spectrum
Outra mixtape que eu mixei
Another mixtape that I mixed
Dicas vivas são paridas quando me sinto bem
Sharp tips are born when I feel good
Bué de amigas, fantasias, tripo, não liguem
Lots of girlfriends, fantasies, trip, don't mind
Tenho dias com avarias porque eu chipei
I have days with failures because I chipped
Ya são mistakes que eu tive de cometer
They are mistakes that I had to make
que este banco não é teu, não venhas o cu meter
But this bench is not yours, don't put your ass on it
Cada um constrói o seu que eu antes fui conhecer
Each one builds their own but before I went to know
A verdade que habitava aqui dentro do meu ser
The truth that lived here inside my being
Tive com o arquitecto, o mensageiro e o carpinteiro
I was with the architect, the messenger, and the carpenter
Qwerty text num mundo fast, sem tinteiro
Qwerty text in a fast world, without ink
Um dedo tecla a ver se o resto fica feito
A finger types to see if the rest does
Sem se aperceber que faz parte de um ser inteiro
Without realizing that it is part of a whole being
o todo a vida unida em todas as dimensões
Only the whole sees life together in all dimensions
Peço postais de cima, das nuvens caem sonhos
I ask for postcards from above, dreams fall from the clouds
Sou atingido pela chuva, ela dá-me noções
I am struck by the rain, it gives me notions
Danço nela, a vida é curta foi uma das lições
I dance in it, life is short is one of the lessons
(Mas se a vida é curta, 'méq tu dizes que ela dura 'pa sempre)
(But if life is short, why do you say that it lasts forever)
É que isto que chamas vida não chega a ser 1%
Because what you call life is not even 1%
(Então por que é que a vida é dura e escura? eu não percebo)
(Then why is life hard and dark? I don't get it)
Porque se tu olhares pa uma pintura sem luz, so vês o preto
Because if you look at a painting without light, you only see black
(Porque se tu olhares pa uma pintura sem luz, so vês o preto)
(Because if you look at a painting without light, you only see black)
Eu não vejo a preto e branco
I don't see in black and white
Tenho o espectro completo da luz
I have the complete spectrum of light
Não me perco 'tou perto de tudo
I don't get lost, I'm close to everything
Solto a e solto afecto
I release faith and affection
Eu não vejo a preto e branco
I don't see in black and white
Tenho o espectro completo da luz
I have the complete spectrum of light
Não me perco 'tou perto de tudo
I don't get lost, I'm close to everything
Solto a e solto afecto
I release faith and affection
Eu não vejo a preto e branco
I don't see in black and white
Tenho o espectro completo da luz
I have the complete spectrum of light
Não me perco 'tou perto de tudo
I don't get lost, I'm close to everything
Solto a e solto afecto
I release faith and affection
Não vejo a preto e branco
I don't see in black and white
Espectro completo
Complete spectrum
Nunca me perco
I never get lost
Solto a e solto afecto
I release faith and affection





Writer(s): Profjam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.