PROFJAM - À Palavra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PROFJAM - À Palavra




Talvez ninguém saiba, eu sei
Может быть, никто не знает, я знаю,
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hoje vou limpar o roupeiro
Сегодня я буду чистить шкаф
Viver no escuro, toupeira
Жить в темноте, моль
Essa tua luz eu tapei-a
Это твой свет, я tapei-
dou à Palavra o que eu vejo
Только я даю Слово, что я вижу
dou à Palavra o que eu sei
Только я даю Слово, что я знаю,
tou a abalar o que houver
Только tou поколебать то, что есть
Tou fora da Arca, Noé
Tou из Ковчега, Ной
E tou na balada com bués
И ту, в частности с bués
Sei onde é o Norte, é caminhar
Я знаю, где это-Север, это ходить
Troco a night pelo day
Торгую night by day
De preto como a Morte, a combinar
Черные, как Смерть, сочетать
Hmmm não nada que odeie
Хм, нет ничего, что ненавидишь
Tou a viver a sorte do herói
Tou жить удача героя
Vim te soltar dessa cadeia
Я пришел освободить вас из этой строки
Um novo capítulo da história
Новая глава истории
Sangue na faca, sou um pária quase
Кровь на ноже, я-изгой почти
Tanto mano na foto que passa com falsa face
Как мано на фото, что происходит с ложной лицо
Nem um santo sufoca na fossa que não faça caso
Ни один святой не задыхается в яму, что не делать если
que eu tou noutra moca com o passo ao paradise
Только я ту другом мокко с шагом в рай
Como é que me puseste na Terra?
Как мне положили его на Земле?
Eu sou uma fera, um monstro, um phantom
Я чудовище, монстр, phantom
te disseram que essa merda foi um crime, Pai?
Я тебе уже сказали, что это дерьмо, это было преступление, Отец?
Eu vou foder a perna na corrida, tanto esperma nessa vida
Я собираюсь ебать ногу в гонке, как много спермы в этой жизни
O ventre dela espera um creampie
Чрево ее ожидает creampie
E se ela não se vier eu dou-lhe a dick again
И если она не придет, я даю вам dick again
No finger mete-se, a língua mexe
На палец проникает в него, язык портит
E ainda lhe cuspo um sick fire
И еще ему выплевываю sick fire
derrete-se, nunca apresso, pés na maratona
Там тает, никогда не спешу, ноги в марафоне
A pressa não compensa, vi que quem vai no sprint cai
Спешить не стоит, я увидел, что тех, кто будет в спринт падает
Levanta-te e anda
Встань и ходи
Deus certificou-me, I'm a certified G (Gang gang)
Бог really me, I'm a certified G (Gang Gang)
Ele sabe o meu nome, prof e Mário é daqui
Только Он знает мое имя, проф и Марио отсюда
Se lit eu sou o lume, faço cinza do beat
Если ты все горит, я в огне, я серый beat
Eu sou o meu aluno e deixo o sumário pa ti
Я-мой ученик, и я оставляю резюме pa ti
Eu não falo à toa, nem que a voz me doa
Я не говорю ни за, ни, что голос мне doa
Cabeça na coroa, perfect fit
Голова в короне, perfect fit
Um beto de Lisboa
Один beto Лиссабона
como é que eu tou a cuspir a lagoa da cor
Видите, как я ту косы лагуны цвета
Que quero que fique
Что я хочу остаться
White como a coca, o meu lema é go hard
Белый как кока-кола, мой девиз-go hard
Lutar como o Gohan até que o cérebro frite
Бороться, как Гохан, пока мозг обжарить
Igual a mim não há, linguista com o Noam
Равно меня не существует, и колонку с Ноам
Devo ser uma boa, aperto, espero, pito
Я должен быть хорошим, затягивать, я надеюсь, риб
Pa que é que falas de dinheiro se noutra era não era assim
Cpa что это, что ты говоришь денег, если другой эпохи не так
Mano eu fiz o jogo do sério co' Devil e não sorri
Один я сделал игру серьезно co' Devil и не улыбается
Aprendi que a vida custa, que não custava a mim
Узнал, что жизнь стоит, только, что не стоило мне
Vivia da guita dos cotas e queimava weed
Жил шпагата из квоты, и только выжгло weed
Pensava que era woke mas juro tava a dormir
Думал, что это было woke но клянусь надо спать
Num coma profundo vindo do fumo duma king
В глубочайшей комы пожаловать дыма думы king
Não fiz pelo mundo, nem pelo outro, nem por mim
Не сделал по миру, ни для других, ни для меня
De consciência tranquila a culpa não pode ser minha
Совестью вины не может быть моим
Culpava o povo pelo mal do mundo
Осуждала людей за зло мира
Achava que o povo era lavado
Он считал, что народ промывают
Culpava as empresas pelo fumo
Осуждала компаний дыма
Montado num carro com um cigarro, u get me
Установленный в машине с сигаретой, u get me
Vi que a minha mão ligada ao meu corpo
Я увидел, что моя рука тут связана с моим телом
Que ligado à minha mind
Реально ли подключен к моей mind
Que ligada à minha soul
Реально ли связана моя душа
Que ligada ao Nosso Pai
Реально связана с Нашим Отцом
Que ligado no Todo
Реально ли подключен в Целом
Então se jogas na life tens sempre a mão no controlo
Так что если вы играете в life вы всегда рука на пульте
Hoje vou limpar o roupeiro
Сегодня я буду чистить шкаф
Viver no escuro, toupeira
Жить в темноте, моль
Essa tua Luz eu tapei-a
Это твой Свет, я tapei-
dou à Palavra o que eu vejo
Только я даю Слово, что я вижу
dou à Palavra o que eu sei
Только я даю Слово, что я знаю,
tou a abalar o que houver
Только tou поколебать то, что есть
Tou fora da Arca, Noé
Tou из Ковчега, Ной
E tou na balada com bués
И ту, в частности с bués





Writer(s): Lhast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.