Paroles et traduction Professional Sinnerz - An Tha Imouna Konta Sou
An Tha Imouna Konta Sou
Если бы Я Был Рядом с Тобой
Αν
θα
ήμουνα
κοντά
σου
θα
είχες
πληγωθεί
κι
αυτό
γιατί
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
ты
была
бы
разбита,
потому
что
θα
σου
είχα
πει
πως
σε
έχω
βαρεθεί
я
бы
сказал
тебе,
что
ты
мне
надоела
ανάθεμα
τα
γούστα
σου,
προβλέψιμη
η
μιλιά
σου
будь
ты
проклята
за
свои
вкусы,
твоя
речь
предсказуема
ναι
καλά
θα
ήταν
να
μπω
κάτω
απ′
τη
φούστα
σου
да,
было
бы
неплохо
ютиться
у
тебя
под
юбкой
μα
προτιμώ
να
μείνω
μακριά
σου
но
я
предпочитаю
держаться
от
тебя
подальше
Και
να
που
την
κοπάνησα,
απέναντι
μου
θάλασσα
И
вот
я
сбежал,
передо
мной
море
με
ένα
καφέ
και
ένα
τσιγάρο
στο
παγκάκι
πίνω
στο
όνομα
της
с
кофе
и
сигаретой
на
скамейке
я
пью
за
нее
ηρέμησα,
χαλάρωσα,
αισθάνομαι
ανάρρωσα
αφού
η
ομορφιά
έχει
τα
πλεονεκτήματα
της
я
успокоился,
расслабился,
почувствовал
себя
выздоровевшим,
ведь
у
красоты
есть
свои
преимущества
κι
οι
φόβοι
μου
οι
αόριστοι
χαθήκαν
μια
και
ήμασταν
αχώριστοι
и
мои
неопределенные
страхи
исчезли,
ведь
мы
были
неразлучны
με
το
που
φύσηξε
και
μου
'φερε
στη
μύτη
το
άρωμα
της
как
только
повеял
ветер
и
донес
до
меня
ее
аромат
Δεν
ψάχνω
για
συγχώρεση,
ήρθα
λίγο
να
ξεφύγω
από
την
κόλαση
μου
Я
не
ищу
прощения,
я
пришел
лишь
ненадолго,
чтобы
убежать
от
своего
ада
ακούγοντας
και
νιώθοντας
τα
κύματα
της
слушая
и
ощущая
ее
волны
Αν
θα
ήμουνα
κοντά
σου
θα
είχες
πληγωθεί
κι
αυτό
γιατί
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
ты
была
бы
разбита,
потому
что
θα
σου
είχα
πει
πως
σε
έχω
βαρεθεί
я
бы
сказал
тебе,
что
ты
мне
надоела
ανάθεμα
τα
γούστα
σου,
προβλέψιμη
η
μιλιά
σου
будь
ты
проклята
за
свои
вкусы,
твоя
речь
предсказуема
ναι
καλά
θα
ήταν
να
μπω
κάτω
απ′
τη
φούστα
σου
да,
было
бы
неплохо
ютиться
у
тебя
под
юбкой
μα
προτιμώ
να
μείνω
μακριά
σου
но
я
предпочитаю
держаться
от
тебя
подальше
Και
να
μαι
πάλι
μόνος
μου
μακριά
από
τον
δολοφόνο
που
И
вот
я
снова
один,
вдали
от
убийцы,
который
σκότωσε
το
χρόνο
μου
στο
χώρο
μου
και
έπαιρνα
μάτι
убил
мое
время
в
моем
пространстве
и
был
у
меня
на
глазах
που
μου
πήρε
την
ενέργεια
λες
και
είχε
περιέργεια
который
отобрал
у
меня
всю
энергию,
будто
ему
было
любопытно
να
δει
πως
θα
φερθώ
στης
οργής
μου
το
δρολάπι
увидеть,
как
я
справлюсь
со
своим
приступом
гнева
Πληκτρολογώ
το
λόγο,
λόγο
να
χω
να
σου
στείλω
Я
печатаю
слова,
чтобы
иметь
что-то,
что
я
могу
тебе
отправить
πάνω
σε
ένα
δαγκωμένο
μήλο
στιγμές
με
ανησυχίες
σαν
υπνοβάτης
на
надкушенном
надкушенном
яблоке,
моменты,
полные
беспокойства,
как
у
сомнамбулы
και
αδιαφορώ
που
λείπω
απ'
το
χορό
χώρος
δεν
υπάρχει
εξάλλου
γι'
αυτό
είμαι
εδώ
и
мне
все
равно,
что
я
отсутствую
на
танцполе,
для
этого
нет
места,
в
конце
концов,
поэтому
я
здесь
ελεύθερος
μα
για
το
νόμο
παραβάτης
свободный,
но
преступник
перед
законом
Αν
θα
ήμουνα
κοντά
σου
θα
είχες
πληγωθεί
κι
αυτό
γιατί
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
ты
была
бы
разбита,
потому
что
θα
σου
είχα
πει
πως
σε
έχω
βαρεθεί
я
бы
сказал
тебе,
что
ты
мне
надоела
ανάθεμα
τα
γούστα
σου,
προβλέψιμη
η
μιλιά
σου
будь
ты
проклята
за
свои
вкусы,
твоя
речь
предсказуема
ναι
καλά
θα
ήταν
να
μπω
κάτω
απ′
τη
φούστα
σου
да,
было
бы
неплохо
ютиться
у
тебя
под
юбкой
μα
προτιμώ
να
μείνω
μακριά
σου
но
я
предпочитаю
держаться
от
тебя
подальше
Κάποιος
φωνάζει,
τι
να
με
θέλει
άραγε,
λες
να
υποφέρει
όπως
ποτέ
για
μήπως
φταίει
που
δε
με
νοιάζει
και
με
ενδιαφέρει
μόνο
η
στιγμή
Кто-то
кричит,
что
ему
нужно
от
меня,
может,
он
страдает,
как
никогда
раньше,
или,
может
быть,
он
виноват
в
том,
что
мне
все
равно
и
меня
волнует
только
этот
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamantas, Dj Tyler, Sotiris Noukas, Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.