Professor Elemental feat. Felman - A Perfect World (Without You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Elemental feat. Felman - A Perfect World (Without You)




A Perfect World (Without You)
Идеальный мир (без тебя)
You think being a loveable nincompoop′s meant anyone's missed you?
Ты думаешь, кто-то скучал по тебе, милой дурочке?
Getting rid of you was the best thing anyone ever did for the planet.
Избавиться от тебя лучшее, что когда-либо делали для этой планеты.
Prexit means prexit.
Твой уход означает твой уход.
Remember when England won the world cup every single year?
Помнишь, как Англия выигрывала чемпионат мира каждый год?
Of course you don′t 'cause you sir weren't flippin′ here.
Конечно, нет, потому что тебя, дорогуша, тут не было.
And without you society′s swept steam power to the side
И без тебя общество отбросило паровую энергию
And then colonized Jupiter in 2005
И колонизировало Юпитер в 2005 году.
And daffodils grew three inches taller in your absence
И нарциссы выросли на три дюйма выше в твое отсутствие.
And Amazon Prime gave all their videos closed captions
И Amazon Prime добавил субтитры ко всем своим видео.
And there was no president 'cause The Apprentice hadn′t happened
И не было президента, потому что "Кандидата" не существовало.
And volcanoes gave out free yogurt instead of magma
И вулканы извергали бесплатный йогурт вместо магмы.
And every hotel started providing ten extra towels
И каждый отель начал предоставлять десять дополнительных полотенец.
Elon Musk gave his kid a name with letters and vowels
Илон Маск дал своему ребенку имя с буквами и гласными.
And far sexier people are wearing all your clothes
И гораздо более сексуальные люди носят всю твою одежду.
And Jeffrey's fine swinging through the air in Borneo
И Джеффри прекрасно себя чувствует, раскачиваясь на лианах на Борнео.
And now the world effervesces as it turns
И теперь мир искрится, вращаясь.
I deleted the East India Trading Company (it got what it deserved)
Я удалил Ост-Индскую торговую компанию (она получила по заслугам).
And you can spill tea guilt free and get it on your shirt
И ты можешь проливать чай без зазрения совести, пачкая свою рубашку.
Demand′s fifty percent lower now you've exited dirt
Спрос упал на пятьдесят процентов теперь, когда ты покинула бренный мир.
You see it′s better and it works
Видишь, стало лучше, и все работает.
Sure my methods are perverse
Конечно, мои методы извращенны,
But I checked and everyone attests Elemental was a curse
Но я проверил, и все подтверждают, что Элементаль был проклятием.
You see it's better and it works
Видишь, стало лучше, и все работает.
When I set it in reverse
Когда я повернул время вспять,
Everything was going pleasant before this fellow had emerged
Все шло прекрасно, пока этот человек не появился.
You ruined a perfect world just by being born
Ты разрушила идеальный мир своим рождением.
You ruined a perfect world just by being born
Ты разрушила идеальный мир своим рождением.
You ruined a perfect world just by being born
Ты разрушила идеальный мир своим рождением.
And all decisions since then have just made everything around you bad
И все решения с тех пор только ухудшали все вокруг тебя.
We domesticated the duck-billed platypus
Мы одомашнили утконоса.
People took them for walks and they kept them in the flat and stuff
Люди выгуливали их и держали в квартирах.
Oh that's before you donned your time travel troons and swaggered up
О, это было до того, как ты надела свои штаны для путешествий во времени и начала важничать.
Do you not see what your arrogance has nabbed from us?
Ты не видишь, что твое высокомерие отняло у нас?
Think of Jeffrey′s freedom before his subservience
Подумай о свободе Джеффри до его рабства.
Think about when your own future grandson tried to murder you
Подумай о том, как твой собственный будущий внук пытался тебя убить.
Think of how fun and cooperative European international relations were
Подумай о том, насколько веселыми и продуктивными были международные отношения в Европе
Before your one-man invasion of Serbia
До твоего единоличного вторжения в Сербию.
You were not his embarred king of Brunel
Ты не была смущенным королем Брюнеля.
I asked everyone in the world and they think that you smell
Я спросил всех в мире, и они думают, что от тебя пахнет.
Since you′ve been gone everything has been just swell
С тех пор, как ты ушла, все было просто замечательно.
You've been gone twenty thousand years and nobody can even tell
Тебя не было двадцать тысяч лет, и никто даже не заметил.
Poverty? Collapsed in days
Бедность? Исчезла за несколько дней.
Inequality? Smashed it, mate
Неравенство? Разрушено, приятель.
You took your merch with you, thus eradicating plastic waste
Ты забрала свой мерч с собой, тем самым искоренив пластиковые отходы.
We′ve been having a right old knees up in your absent days
Мы отлично проводили время в дни твоего отсутствия.
So bugger off back to space (also dogs have wings now)
Так что катись обратно в космос (кстати, у собак теперь есть крылья).
You see it's better and it works
Видишь, стало лучше, и все работает.
Sure my methods are perverse
Конечно, мои методы извращенны,
But I checked and everyone attests Elemental was a curse
Но я проверил, и все подтверждают, что Элементаль был проклятием.
You see it′s better and it works
Видишь, стало лучше, и все работает.
When I set it in reverse
Когда я повернул время вспять,
Everything was going pleasant before this fellow had emerged
Все шло прекрасно, пока этот человек не появился.
Oh, it brings a tear to me eye just thinking about it
О, у меня наворачиваются слезы на глаза, когда я думаю об этом.
Ah, it was just so splendid without you
Ах, без тебя было так прекрасно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.