Professor Elemental feat. Sadie Jemmett - Hat Full of Sunshine (feat. Sadie Jemmett) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Elemental feat. Sadie Jemmett - Hat Full of Sunshine (feat. Sadie Jemmett)




Hat Full of Sunshine (feat. Sadie Jemmett)
Шляпа, полная солнца (feat. Sadie Jemmett)
I've got a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
I've got a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
A jacket made of rainbows
А мой пиджак соткан из радуг,
Professor is a snappy dresser
Ведь Профессор умеет стильно одеваться.
I gotta hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
Haha!
Ха-ха!
Sunshine sipper, listening to busy bees
Попиваю солнечный свет, слушаю жужжание пчел.
Why are you so bloody busy?
Что вы так жужжите, милые?
Get from out your honey tree
Слезайте с медового дерева,
Unbutton your pantaloons, hitch up ya dungarees
Расстегивайте панталоны, задирайте комбинезоны,
Get ya legs out, lovely face
Покажите ножки, милые создания,
I bet you got lovely knees
Держу пари, у вас чудесные колени.
And now the mysteries of life, the keys to all your worries is to keep it simplified
А теперь о тайнах жизни, ключах от всех ваших забот все должно быть просто:
Don't stuff the place that you reside with too much stuff
Не захламляйте свой дом
All buried under debt. have too much love!
И не хороните себя под грузом долгов. Любите без меры!
Its world of wonder, don't let them keep you undermined
Мир полон чудес, не позволяйте в себе сомневаться.
Everyday, drift for joy, rich and bold, underlined
Каждый день это повод для радости, будьте смелыми и решительными,
We the undivided undecided and the undefined demand a sense of wonder and the sense to wonder why
Ведь мы, неразделенные, неопределившиеся и неопределенные, требуем чувства удивления и желания удивляться.
Keep your workdays to a minimum
Работайте как можно меньше,
Bake a life as sweet as cinnamon
Испеките жизнь сладкую, как булочка с корицей.
This is a new hat, would you like to wear it?
Кстати, у меня новая шляпа, не хотите примерить?
What is the point of sunshine unless you share it?
В чем смысл солнца, если им не делиться?
I've got a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
I've got a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
A jacket made of rainbows
А мой пиджак соткан из радуг,
Professor is a snappy dresser
Ведь Профессор умеет стильно одеваться.
I gotta a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
I had a shirt made of work, it was overstarched
Была у меня рубашка, сшитая из работы, вся накрахмаленная,
Overcrowded head like Noah's ark
Перегруженная голова, как Ноев ковчег.
The mind is a monkey, oh no don't start
Разум, словно обезьяна, скачет туда-сюда о нет, только не это!
Can't keep it together, i've grown apart
Не могу собраться с мыслями, я стал другим.
Life is a laugh when you've got the joke
Жизнь это смех, если ты понял шутку.
Get yourself together, get on with the show
Соберись, пора продолжать шоу!
Onwards we go, onto new adventures
Вперед, навстречу новым приключениям,
The best ones I've known I can barely remember
Ведь о лучших из них я едва ли вспомню.
We've enpassioned, reimagined
Мы были увлечены, мы переосмыслили,
Breathe in sea air, believe in magic
Вдохнули морской воздух, поверили в волшебство.
This is me, you, an amazing spread
Это я, это ты, это невероятное разнообразие
And a slice of cake as big as a baby's head
И кусок торта размером с голову младенца.
A cartoon hummingbird, edible trees
Мультяшный колибри, съедобные деревья,
A packet of crackers, legendary cheese
Пачка крекеров, легендарный сыр,
A lazy afternoon, a leisurely breeze
Ленивый день, легкий бриз...
Strap on your swimming hat lets head for the sea!
Надевай купальную шапочку, отправляемся к морю!
I've got a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
I've got a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
A jacket made of rainbows
А мой пиджак соткан из радуг,
Professor is a snappy dresser
Ведь Профессор умеет стильно одеваться.
I gotta hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнца,
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья.
I've gotta.
У меня есть...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.