Professor Elemental feat. Sadie Jemmett - Hat Full of Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Elemental feat. Sadie Jemmett - Hat Full of Sunshine




I've got a hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
I've got a hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
A jacket made of rainbows
Куртка из радуг
Professor is a snappy dresser
Профессор отлично одевается
I gotta hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
Haha!
Хаха!
Sunshine sipper, listening to buzzy bees
Потягиваю солнечный свет, слушая жужжание пчел
Why are you so bloody busy?
Почему ты так чертовски занят?
Get from out your honey tree
Слезай со своего медового дерева
Unbutton your pantaloons, hitch up ya dungarees
Расстегни свои панталоны, подними свой комбинезон
Get ya legs out, lovely face
Вытяни ноги, милое личико
I bet you got lovely knees
Держу пари, у тебя красивые коленки
And now the mysteries of life, the keys to all your worries is to keep it simplified
И теперь тайны жизни, ключи ко всем вашим заботам заключаются в том, чтобы все упростить
Don't stuff the place that you reside with too much stuff
Не забивайте место, где вы живете, слишком большим количеством вещей
All buried under debt. have too much love!
Все погребено под долгами. у тебя слишком много любви!
Its world of wonder, don't let them keep you undermined
Это мир чудес, не позволяй им подрывать тебя
Everyday, drift for joy, rich and bold, underlined
Повседневный, стремящийся к радости, насыщенный и смелый, подчеркнутый
We the undivided undecided and the undefined demand a sense of wonder and the sense to wonder why
Мы, неразделенные, нерешительные и неопределяемые, требуем чувства удивления и способности задаваться вопросом "почему"
Keep your workdays to a minimum
Сократите свои рабочие дни до минимума
Bake a life as sweet as cinnamon
Испеките жизнь, сладкую, как корица
This is a new hat, would you like to wear it?
Это новая шляпа, ты бы хотела ее надеть?
What is the point of sunshine unless you share it?
Какой смысл в солнечном свете, если вы им не делитесь?
I've got a hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
I've got a hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
A jacket made of rainbows
Куртка из радуг
Professor is a snappy dresser
Профессор отлично одевается
I gotta a hat full of sunshine
У меня есть шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
I had a shirt made of work, it was overstarched
У меня была рабочая рубашка, она была слишком накрахмалена
Overcrowded head like Noah's ark
Переполненная голова, как Ноев ковчег
The mind is a monkey, oh no don't start
Ум - это обезьяна, о нет, не начинай
Can't keep it together, i've grown apart
Не могу держать себя в руках, я отдалился друг от друга.
Life is a laugh when you've got the joke
Жизнь - это смех, когда ты понимаешь шутку
Get yourself together, get on with the show
Возьми себя в руки, продолжай шоу
Onwards we go, onto new adventures
Мы идем вперед, навстречу новым приключениям
The best ones I've known I can barely remember
Лучших из тех, кого я знал, я едва могу вспомнить
We've enpassioned, reimagined
Мы прониклись страстью, переосмыслили
Breathe in sea air, believe in magic
Вдыхайте морской воздух, верьте в волшебство
This is me, you, an amazing spread
Это я, ты, потрясающий спред
And a slice of cake as big as a baby's head
И кусок торта величиной с голову младенца
A cartoon hummingbird, edible trees
Мультяшная колибри, съедобные деревья
A packet of crackers, legendary cheese
Пачка крекеров, легендарный сыр
A lazy afternoon, a leisurely breeze
Ленивый полдень, неторопливый ветерок
Strap on your swimming hat lets head for the sea!
Наденьте свою шапочку для плавания и отправляйтесь в море!
I've got a hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
I've got a hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
A jacket made of rainbows
Куртка из радуг
Professor is a snappy dresser
Профессор отлично одевается
I gotta hat full of sunshine
У меня шляпа, полная солнечного света
A pocket full of happiness
Карман, полный счастья
I've gotta.
Я должен.





Writer(s): Thomas Caruana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.