Professor Elemental - A Fete Worse Than Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Elemental - A Fete Worse Than Death




[Sample of an old record opens]
[Открывается образец старой пластинки]
[Speaking]
[Говорит]
Ahh, that's it boys!
Ах, вот так, парни!
Put it up, put it all up! Today's the day!
Поднимите все это, поднимите все это!
[Laughs]
[Смеется]
Get that big picture of my face, up on the side of the marque.
Сделай большую фотографию моего лица на каперской стороне.
Cake stall, are you ready?
Киоск с тортами, ты готов?
Dog show, all your doggies in a row?
Собачья выставка, Все твои собачки подряд?
[Verse the first]
[Куплет первый]
If it's nice all summer
Если будет хорошо все лето
I'll entice more numbers
Я заманиваю больше номеров.
I'll invite all comers
Я приглашу всех желающих.
I'll invite your mother
Я приглашу твою маму.
'Cuz tonight I'm planning for tomorrow morning
Потому что сегодня вечером я планирую на завтрашнее утро.
Getting up at dawn
Встаю на рассвете.
Sorting awning and bunting
Сортировка тента и овсянки
There's always something new
Всегда есть что-то новое.
Here at Elemental Manor there's something to do
Здесь, в поместье стихий, есть чем заняться.
Something beautiful and a little alarming
Что-то прекрасное и немного тревожное.
Being built in my English country garden
Строится в моем английском загородном саду.
So for one day you can come and try
Так что на один день ты можешь прийти и попробовать.
My kind of fun on a Sunday in July
Мое любимое развлечение в июльское воскресенье.
Quirky, lovely, quintessentially English
Причудливый, прекрасный, типично английский.
Wonderfully rubbish
Чудесная чепуха
Singularly distinguished!
Необыкновенно выдающийся!
[Bridge, 2 times]
[Переход, 2 раза]
(Come on down!) It isn't too late
(давай, спускайся!) еще не поздно.
(Another summer!) Let me give you a break
(Еще одно лето!) Позволь мне дать тебе передышку.
(Something a little different!) Let me give you a taste
(Что-то немного другое!) Позволь мне дать тебе попробовать.
Of the annual Professor Elemental Village Fete!
О ежегодном празднике деревни профессора Элементаля!
[Verse the second]
[Куплет второй]
Opening now for B-boys and B-ladies
Открываю сейчас для Би-Бойз и Би-леди.
Steampunks go free, there's no need to pay me
Стимпанки идут бесплатно, мне не нужно платить.
Got morris break dancers, jingling baby
Есть у Морриса брейк-дансеры, дребезжащий ребенок.
Serve strawberries and cream, with a forty of Baileys.
Подавайте клубнику со сливками и бокалом пива "Бейли".
Guess the weight of the break, the DJ rocks!
Угадайте вес разрыва, ди-джей зажигает!
Splat the rat rapper with a stick or some rocks
Шлепни рэпера крысы палкой или камнями
Hook-a-duck left the villagers particularly shocked
Хук-а-утка особенно шокировал жителей деревни.
Shouldn't have used real ducks, that's sick
Не надо было использовать настоящих уток, это отвратительно.
And I'm not out to offend!
И я не собираюсь никого обижать!
It's for unusual tastes.
Это для необычных вкусов.
You'll need your own spoon for my hen and spoon race.
Тебе понадобится твоя собственная ложка для моих состязаний.
Stop your screw face, my tombola is so far bling,
Прекрати свою кривую рожу, моя надгробная плита так далеко сверкает,
Thrown in a car with rims and a chauffer.
Бросили в машину с дисками и шофером.
Sack race for clans, crews, posses, and cliques
Мешочная гонка для кланов, бригад, отрядов и клик
Best pith helmet competition, obviously fixed.
Конкурс на лучший пробковый шлем, очевидно, зафиксирован.
Cakes laced with herbs that will knock you for six
Торты, сдобренные травами, которые вырубят вас на шесть.
Who'd have guessed a village fete would have gotten remixed?
Кто бы мог подумать, что на деревенском празднике будут делать ремиксы?
[Sample of an old record plays out]
[Проигрывается сэмпл старой пластинки]





Writer(s): Caruana Thomas James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.