Professor Elemental - Quest for the Golden Frog (Tom Caruana Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Elemental - Quest for the Golden Frog (Tom Caruana Remix)




Attention, Lords, Ladies and Gentlemen!
Внимание, лорды, Леди и джентльмены!
Professor Elemental recommends
Профессор Элементал рекомендует
My lecture, meant for special friends,
Моя лекция, предназначенная для особых друзей,
Attend my adventure to the very end.
Сопровождает мое приключение до самого конца.
My quest was risky, my role was odd,
Мои поиски были рискованными, моя роль была странной,
I set out for the mystic golden frog!
Я отправился в мистическую золотую лягушку!
It was the stuff of legends,
Это был материал легенд,
Said to give the bearer a glimpse of Heaven.
который, как говорили, давал владельцу возможность заглянуть на Небеса.
Plus, it was quite shiny, so in preparation
Кроме того, он был довольно блестящим, так что при подготовке
First I drew a map from my imagination,
Сначала я нарисовал карту из своего воображения,
Packed my battenberg and my absinthe, marmoquin
Упаковал свой баттенберг и абсент, мармокин
Blunderbuss, and my collapsing magic staff!
Мушкетон и мой разрушающийся волшебный посох!
Plus a tea-pot and some proper grey,
Плюс чайник и немного настоящего серого,
Stoke the fire, set the bellows,
Разжигайте огонь, раздувайте мехи,
Come on fellows, chocks away!
Давайте, ребята, чурки прочь!
AH-HAH! To find the frog...
АХ-ХА! Чтобы найти лягушку...
HEY YOU!
ЭЙ, ТЫ!
Pack your bags, it's time to trip,
Собирай свои вещи, пора отправляться в путешествие,
With the good Professor so ride the ship,
С хорошим профессором так катаюсь на корабле,
Exotic dancer third, then scientist,
Экзотическая танцовщица третья, затем ученый,
Explorer first, so I enlist...
Исследователь первый, так что я записываюсь...
YOU!
ТЫ!
Pack your bags, it's time to trip,
Собирай свои вещи, пора отправляться в путешествие,
With the good Professor so ride the ship,
С хорошим профессором так катайтесь на корабле,
Exotic dancer third, then scientist,
Экзотическая танцовщица третья, затем ученый,
But explorer first...
Но сначала исследователь...
Week one:
Неделя первая:
Crash-landed near Tanzania,
Совершил аварийную посадку недалеко от Танзании,
Surrounded by savages in rabbit ears.
Окруженный дикарями в кроличьих ушах.
Before you could say 'My good man, how queer',
Прежде чем ты успел сказать: "Мой хороший, как странно".,
I held aloft my magic spear!
Я поднял свое волшебное копье!
'In the name of the empire, bring me the frog'!
"Во имя империи, принесите мне лягушку"!
Amazingly, they made me their king or their god,
Удивительно, но они сделали меня своим королем или богом,
I didn't think this was odd until we got to the volcano,
Я не думал, что это странно, пока мы не добрались до вулкана,
Hotter than my stage show, time for me to lay low!
Горячее, чем мое сценическое шоу, мне пора залечь на дно!
Week two:
Неделя вторая:
I used my string to tie bamboo poles,
Я использовал свою бечевку, чтобы связать бамбуковые шесты,
A useful thing, I roll in to surf the rising tide,
Полезная вещь, я катаюсь на серфинге во время прилива.,
I feel alive like a viking, time to ride to the ship
Я чувствую себя живым, как викинг, пора ехать на корабль.
In a storm, how exciting!
В шторм, как волнующе!
Let's take to the skies with the power of lightning!
Давайте поднимемся в небеса с силой молнии!
Launch the nets Geoffery!
Запускайте сети, Джеффри!
It's going to be a rough ride...
Это будет тяжелая поездка...
HEY YOU!
ЭЙ, ТЫ!
Pack your bags, it's time to trip,
Собирай свои вещи, пора отправляться в путешествие,
With the good Professor so ride the ship,
С хорошим профессором так катаюсь на корабле,
Exotic dancer third, then scientist,
Экзотическая танцовщица третья, затем ученый,
Explorer first, so I enlist...
Исследователь первый, так что я записываюсь...
YOU!
ТЫ!
Week three:
Неделя третья:
No closer to finding the frog,
Не приблизился к поиску лягушки,
But I had an absinthe party,
Но у меня была вечеринка с абсентом,
With the Munchkins of Oz!
С жевунами из страны Оз!
No trouble to come in to land,
Никаких проблем с заходом на посадку,
For opium, tea and mushrooms in Wonderland
За опиум, чай и грибы в Стране чудес
And this is something grand,
И это нечто грандиозное,
From London to Australia, my cunning plan,
Из Лондона в Австралию, мой хитроумный план,
Was completely and utterly unsuccessful,
потерпел полный провал,
So I left to go settle back at home with my kettle.
Так что я ушел, чтобы вернуться домой со своим чайником.
For the rest I need,
Для остального мне нужно,
You'll never guess what was hiding under the settee!
Вы никогда не догадаетесь, что пряталось под диваном!
Yes! It's the frog! Oh, pardon me,
Да! Это лягушка! О, простите меня,
I forgot, I won it in a wager last week!
Я забыл, я выиграл его в пари на прошлой неделе!





Writer(s): Caruana Thomas James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.