Paroles et traduction Professor Elemental - Splendid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
special
hat
У
меня
есть
особая
шляпа,
Woke
up
this
morning
feeling
super!
Проснулся
сегодня
утром,
чувствуя
себя
превосходно!
Where
is
the
butler?
Где
дворецкий?
Pass
me
the
butter
Передай
мне
масло.
My
muffins
are
freshly
baked
Мои
кексы
свежеиспеченные,
Wake
up
and
I
stretch
and
shake
Просыпаюсь,
потягиваюсь
и
встряхиваюсь.
My
life,
well
yes,
it's
great
Моя
жизнь,
да,
она
прекрасна,
Like
I
live
on
a
slice
of
special
cake
Как
будто
я
живу
на
куске
особенного
торта
With
loads
of
ingredients
С
множеством
ингредиентов.
If
my
home
is
my
castle
Если
мой
дом
- мой
замок,
Then
that's
most
convenient
То
это
очень
удобно,
'Cause
my
home
is
a
castle
Ведь
мой
дом
- это
замок,
And
I
laugh
at
the
top
of
my
turrets!
И
я
смеюсь
с
вершины
своих
башен!
My
drawbridge
is
over
a
moat
filled
with
tea
Мой
разъемный
мост
проходит
над
рвом,
наполненным
чаем,
And
I'm
so
far
above
it
И
я
так
далек
от
всего
этого,
I
just
love
it
Мне
это
просто
нравится.
This
life
of
mine
Эта
моя
жизнь,
Life
everyday
is
a
prize
that
shines
Каждый
день
жизни
- это
сияющий
приз,
Lighting
my
way
through
the
unsightly
times
Освещающий
мне
путь
сквозь
неприглядные
времена
To
the
stage
where
I
find
that
the
mic
is
mine
К
сцене,
где
я
обнаруживаю,
что
микрофон
мой.
I
love
it,
to
see
the
friendly
faces
Мне
нравится
видеть
дружелюбные
лица,
Few
are
strangers
in
my
fan
bases
Мало
кто
чужой
в
моей
фан-базе.
I
love
them
almost
paternally
Я
люблю
их
почти
по-отечески.
I
have
an
orangutan
serving
me
У
меня
есть
орангутанг,
который
мне
прислуживает.
Is
that
so
eccentric?
Это
так
эксцентрично?
Invention
just
means
"be
open
ended"
Изобретение
просто
означает
«быть
открытым
для
всего».
So
if
you're
special
but
no
one
said
it
Поэтому,
если
ты
особенная,
но
никто
тебе
этого
не
говорил,
Shout
it
out
with
me
Прокричи
это
вместе
со
мной!
It's
all
so
splendid,
splendid!
Это
все
так
великолепно,
великолепно!
Yes
indeed!
Да,
в
самом
деле!
It's
splendid
Это
великолепно,
I'm
really
pleased
Я
очень
доволен.
It's
splendid
Это
великолепно,
Well
isn't
that
nice?
Ну
разве
это
не
мило?
It's
splendid
Это
великолепно,
So
sing
it
twice!
Так
спой
это
дважды!
It's
splendid
Это
великолепно,
Yes
indeed!
Да,
в
самом
деле!
I'm
really
pleased
Я
очень
доволен.
It's
splendid
Это
великолепно,
Well,
isn't
that
nice?
Ну
разве
это
не
мило?
It's
splendid!
Это
великолепно!
(That
took
it
out
of
me
(Это
меня
вымотало.
Oh
yes,
there
we
go...)
Ах
да,
вот...)
The
fresh
smell
of
a
newly
mowed
lawn
Свежий
запах
свежескошенной
травы,
First
cup
of
joy
on
a
misty
morn
Первая
чашка
радости
туманным
утром,
When
you
sip
from
a
dark
brew
Когда
ты
потягиваешь
темный
напиток
In
a
sharp
suit
watching
cartoons
В
строгом
костюме,
смотря
мультфильмы.
Your
very
own
baby
Твой
собственный
ребенок,
Flame-haired
ladies
Рыжеволосые
леди,
Lovely
roast
hen
with
Yorkshires
and
gravy
Прекрасная
жареная
курица
с
йоркширским
пудингом
и
подливкой,
Or
a
ride
where
you
scream
for
joy
on
a
steam-powered
flying
machine
Или
поездка,
где
ты
кричишь
от
радости
на
паровой
летающей
машине,
Or
a
scene
from
your
new
ambition
played
in
the
present
tense
Или
сцена
из
твоего
нового
стремления,
разыгранная
в
настоящем
времени,
Or
some
sentiments
sent
from
a
loved
one
to
end
offense
Или
несколько
слов,
сказанных
любимым
человеком,
чтобы
положить
конец
обиде,
Or
eleven
pence
paid
for
a
Marmoquin
Или
одиннадцать
пенсов,
заплаченные
за
сафьян,
Sitting
at
a
bar
with
a
glass
of
Pimm's
Сидеть
в
баре
с
бокалом
«Пимс»,
Getting
what
you
want
for
your
birthday
Получать
то,
что
ты
хочешь
на
день
рождения,
Or
watching
the
Las
Vegas
mermaids
Или
смотреть
на
русалок
Лас-Вегаса,
Sitting
in
a
deck
chair
listening
to
sea
Сидеть
в
шезлонге,
слушая
море,
Or
listening
to
me
Или
слушать
меня,
Knowing
that
you
said
what
you
said
Зная,
что
ты
сказала
то,
что
сказала,
And
you
meant
it
because
И
ты
имела
это
в
виду,
потому
что
Everything
is
ever
so
splendid!
Все
так
великолепно!
Yes
indeed!
Да,
в
самом
деле!
I'm
really
pleased
Я
очень
доволен.
It's
splendid
Это
великолепно,
Well,
isn't
that
nice?
Ну
разве
это
не
мило?
It's
splendid
Это
великолепно,
So
sing
it
twice!
Так
спой
это
дважды!
It's
splendid!
Это
великолепно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Caruana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.