Paroles et traduction Professor Green Feat. Ed Drewett - I Need You Tonight
Hello
babe,
what's
happening,
you
cool?
Привет,
детка,
что
происходит,
ты
в
порядке?
(Ah
yeah
you
alright?
What's
happening?)
(Ах
да,
ты
в
порядке?
что
происходит?)
Yeah
I'm
good,
what's
goin'
on?
Да,
я
в
порядке,
что
происходит?
(Yeah,
nothing
er
chillin')
(Да,
ничего
особенного)
Alright,
what
you
up
to
later?
Ладно,
чем
займешься
позже?
(Oh
yeah
about
that,
um,
dya
know
what
I'm
really
busy
can
I
call
you
back?)
(О
да,
насчет
этого,
ЭМ,
ты
знаешь,
что
я
действительно
занята,
можно
я
тебе
перезвоню?)
This
ain't
so
stereotypical
man,
not
for
a
stereotypical
man
Это
не
такой
уж
стереотипный
человек,
не
для
стереотипного
человека.
It
should
be
me
that
wants
to
get
rid
of
you
Это
я
должен
хотеть
избавиться
от
тебя.
Instead
it's
you
that
don't
give
a
damn
(what?)
Вместо
этого
тебе
наплевать
(что?)
It
was
meant
to
be
a
one
night
'ting
Это
должно
было
быть
всего
на
одну
ночь.
Nothing
more
than
a
little
one
night
fling
Ничего
больше,
чем
небольшая
интрижка
на
одну
ночь.
Now
when
I'm
in
need
you're
the
one
I
ring
I
(I
need
you
tonight)
Теперь,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе,
я
звоню
тебе
(ты
нужна
мне
сегодня
вечером).
But
she's
playing
hard
to
get
Но
она
строит
из
себя
недотрогу.
Brunette
with
such
class
she's
hard
to
forget
Брюнетка
с
таким
классом,
что
ее
трудно
забыть.
See
at
first
I
wasn't
after
her
heart
Видишь
ли,
поначалу
мне
не
нравилось
ее
сердце.
But
I
couldn't
stop
thinking
about
her
after
I
left
Но
я
не
мог
перестать
думать
о
ней
после
того,
как
ушел.
I'm
beginning
to
lose
my
cool,
it
appears
in
love
I
have
fallen
(whoops!)
Я
начинаю
терять
хладнокровие,
похоже,
я
влюбился
(упс!)
I'm
ready
to
put
my
all
in
and
all
she
does
is
ignore
my
calls
again?
Я
готов
выложиться
по
полной,
а
она
только
и
делает,
что
снова
игнорирует
мои
звонки.
She's
everything
I
want,
but
all
that
I
don't
need
Она-все,
что
я
хочу,
но
все,
что
мне
не
нужно.
How
can
she
be
so
hot,
yet
be
so
cold
to
me
Как
она
может
быть
такой
горячей
и
в
то
же
время
такой
холодной
ко
мне?
How
can
it
be
so
wrong,
and
yet
it
feels
so
right
Как
это
может
быть
так
неправильно,
и
в
то
же
время
так
хорошо?
I
wish
I
never,
but
I
need
you
tonight!
Лучше
бы
я
этого
никогда
не
делал,
но
ты
нужна
мне
этой
ночью!
This
lady
is
driving
me
crazy
Эта
леди
сводит
меня
с
ума.
She
blows
hot
and
cold
like
the
AC
Она
дует
горячо
и
холодно,
как
кондиционер.
I
just
can't
figure
her
out
Я
просто
не
могу
понять
ее.
Next
time
I'm
with
her
I'm
pinning
her
down
(Oi)
В
следующий
раз,
когда
я
буду
с
ней,
я
прижму
ее
к
Земле.
I'm
gonna'
figure
out
if
she's
on
it
or
not
(not,
not)
Я
собираюсь
выяснить,
участвует
она
в
этом
или
нет
(нет,
нет).
'Cos
all
of
this
shit
is
long
(long,
long)
Потому
что
все
это
дерьмо
длинное
(длинное,
длинное).
See
I
front
like
I'm
okay
but
I'm
not
Видишь
я
делаю
вид
что
все
в
порядке
но
это
не
так
I'm
being
played
at
my
own
game
and
it's
long
(long
blud)
Я
играю
в
свою
собственную
игру,
и
это
долго
(долго
блуд).
I
ain't
no
idiot,
I'm
pro,
I'm
no
intermediate
Я
не
идиот,
я
профессионал,
я
не
посредник.
So
next
time
she
phones
me
I'm
not
even
gonna
pick
up
the
phone
to
speak
in
it
Так
что
в
следующий
раз
когда
она
позвонит
мне
я
даже
не
возьму
трубку
чтобы
поговорить
по
телефону
(Ring)
nope,
swear
down
(Звонит)
Нет,
присягни.
(Ring)
wait
a
minute,
that's
her
now
(Звонок)
подожди
минутку,
это
она.
(I
really
wanna'
see
you
today)
(Я
действительно
хочу
увидеть
тебя
сегодня)
Alright,
just
give
me
a
time
and
a
place
Хорошо,
просто
дай
мне
время
и
место.
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
I
need
you,
I
want
you
Ты
нужна
мне,
я
хочу
тебя.
Won't
stop
until
I've
got
you
Я
не
остановлюсь,
пока
не
заполучу
тебя.
There's
nothing
that
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
I
need
you
tonight
Ты
нужна
мне
сегодня
ночью.
Look,
I
ain't
never
been
the
type
to
be
this
(nope)
Послушай,
я
никогда
не
был
таким
(нет).
I
ain't
never
been
the
type
to
be
with
jee
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
хочет
быть
с
Джи.
Six
bro's
in
the
side
of
me
that
Шесть
братан
на
моей
стороне
это
I'm
tryna'
fight,
I'm
tryna'
hide!
Я
пытаюсь
бороться,
я
пытаюсь
спрятаться!
My
pride,
I'm
tryna'
find
it
Моя
гордость,
я
пытаюсь
найти
ее,
But
ain't
seen
it,
I'm
an
idiot
но
не
вижу,
я
идиот.
I
know
I
can't
help
it
I'm
fiending!
Я
знаю,
что
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
дьявол!
(I
need
you
tonight)
(Ты
нужна
мне
сегодня
ночью)
She's
everything
I
want,
but
all
that
I
don't
need
Она-все,
что
я
хочу,
но
все,
что
мне
не
нужно.
How
can
she
be
so
hot,
yet
be
so
cold
to
me
Как
она
может
быть
такой
горячей
и
в
то
же
время
такой
холодной
ко
мне?
How
can
it
be
so
wrong,
and
yet
it
feels
so
right
Как
это
может
быть
так
неправильно,
и
в
то
же
время
так
хорошо?
I
wish
I
never,
but
I
need
you
tonight!
Лучше
бы
я
этого
никогда
не
делал,
но
ты
нужна
мне
этой
ночью!
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
(I
swear
down)
(Я
клянусь)
I
need
you,
I
need
you...
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Farriss, Michael Hutchence, Stephen Manderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.