Paroles et traduction Professor Green feat. Fink - Closing The Door -
I
don't
mean
to
be
ungrateful
and
I
could
never
tell
you
something
if
it
aint
true.
Я
не
хочу
быть
неблагодарным,
и
я
никогда
не
смог
бы
сказать
тебе
что-то,
если
бы
это
было
неправдой.
I'm
stable,
and
I
find
its
easier
for
me
being
single
than
it
is
being
faithful.
Я
стабильна,
и
мне
легче
быть
одинокой,
чем
быть
верной.
I
got
somewhere
I
gotta
be
and
I
cant
take
you,
and
you
deserve
more
so
why
would
you
make
do?
У
меня
есть
место,
где
я
должен
быть,
и
я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
а
ты
заслуживаешь
большего,
так
зачем
тебе
это
делать?
I
aint
no
angel
and
there
aint
nothing
you
could
say
to
me
to
save
us
cause
it
aint
you.
Я
не
ангел,
и
ты
ничего
не
можешь
сказать
мне,
чтобы
спасти
нас,
потому
что
это
не
ты.
I'll
hold
onto
everything
we
went
through,
I'll
always
remember
what
you
meant
to
me.
Я
буду
держаться
за
все,
через
что
мы
прошли,
я
всегда
буду
помнить,
что
ты
значила
для
меня.
Now
there's
business
I
got
to
attend
to,
the
money
for
nothing
and
the
drinks
are
free
Теперь
у
меня
есть
дело,
которым
я
должен
заняться,
деньги
даром,
а
выпивка
бесплатно.
Where
I'm
going,
there's
no
place
for
all
the
little
things
we
kinda
got
a
taste
for.
Там,
куда
я
иду,
нет
места
для
всех
тех
мелочей,к
которым
мы
вроде
как
привыкли.
But
you
know
there's
a
lot
I'm
gonna
miss,
there
aint
a
page
long
enough
for
me
to
write
a
list.
Но
ты
же
знаешь,
я
многое
упущу,
мне
не
хватит
страницы,
чтобы
написать
список.
Is
this
as
good
as
it
gets?
Is
this
situation
gonna
turn
into
one
of
life's
regrets?
Неужели
эта
ситуация
превратится
в
одно
из
жизненных
сожалений?
Is
this
as
good
as
it
gets,
is
this
situation
gonna
turn
into
one
of
life's
regrets?
Неужели
все
так
хорошо,
как
кажется,
неужели
эта
ситуация
превратится
в
одно
из
жизненных
сожалений?
This
is
how
it
goes,
everything
around
me
so
full
of
possible,
Вот
как
это
бывает,
все
вокруг
меня
так
полно
возможного,
Close
the
door
behind
me,
start
thinking
'bout
what's
in
front
of
me
Ooooh
Закрой
за
мной
дверь,
начни
думать
о
том,
что
ждет
меня
впереди.
I
don't
mean
to
be
ungrateful
and
I
could
never
tell
you
something
if
it
aint
true.
Я
не
хочу
быть
неблагодарным,
и
я
никогда
не
смог
бы
сказать
тебе
что-то,
если
бы
это
было
неправдой.
I'm
stable,
and
I
find
its
easier
for
me
being
single
than
it
is
being
faithful.
Я
стабильна,
и
мне
легче
быть
одинокой,
чем
быть
верной.
I
aint
alone
'cause
I
know
you've
got
needs
too,
and
from
a
distance
its
nothing
I
can
see
to.
Я
не
одинок,
потому
что
знаю,
что
у
тебя
тоже
есть
потребности,и
издалека
я
ничего
не
вижу.
I'd
rather
leave
you,
than
insult
you
with
the
lies,
'cause
I'm
really
not
as
sly
as
to
deceive
you.
Я
лучше
уйду
от
тебя,
чем
буду
оскорблять
тебя
ложью,
потому
что
на
самом
деле
я
не
настолько
хитер,
чтобы
обманывать
тебя.
Time
for
us
both
is
so
precious,
selfish
is
never
what
I
meant
to
be.
Время
для
нас
обоих
так
дорого,
я
никогда
не
хотел
быть
эгоистом.
In
a
business
where
sin
is
relentless
and
nobody
sees
nothing
in
the
VIP,
I
don't
know
if
it's
a
place
I
was
meant
for,
or
if
its
everything
I
always
ever
dreamt
for.
В
бизнесе,
где
грех
беспощаден
и
никто
ничего
не
видит
в
VIP-зоне,
я
не
знаю,
то
ли
это
место,
для
которого
я
был
предназначен,
то
ли
это
все,
о
чем
я
всегда
мечтал.
But
I
know
there's
a
lot
I
am
going
to
miss,
there
aint
a
page
long
enough
for
me
to
write
a
list.
Но
я
знаю,
что
многое
упущу,
не
хватит
страницы,
чтобы
написать
список.
Is
this
as
good
as
it
gets?
Is
this
situation
gonna
turn
into
one
of
life's
regrets?
Неужели
эта
ситуация
превратится
в
одно
из
жизненных
сожалений?
Is
this
as
good
as
it
gets,
is
this
situation
gonna
turn
into
one
of
life's
regrets?
Неужели
все
так
хорошо,
как
кажется,
неужели
эта
ситуация
превратится
в
одно
из
жизненных
сожалений?
This
is
how
it
goes,
everything
around
me
so
full
of
possible,
Вот
как
это
бывает,
все
вокруг
меня
так
полно
возможного,
Close
the
door
behind
me,
start
thinking
'bout
what's
in
front
of
me
Ooooh
Закрой
за
мной
дверь,
начни
думать
о
том,
что
ждет
меня
впереди.
Only
time
will
tell
if
I'm
doing
the
right
thing,
see
honesty's
all
about
the
timing,
its
frightening
but
I'm
trying
to
make
it
easier
for
you
by
closing
the
door
behind
me.
Только
время
покажет,
правильно
ли
я
поступаю,
понимаешь,
честность-это
все
о
времени,
это
пугает,
но
я
пытаюсь
облегчить
тебе
жизнь,
закрыв
за
собой
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Manderson, Fin Greenall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.