Professor Green feat. Lewis Bootle - Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green feat. Lewis Bootle - Home




Home
Дом
I'm sick of all the problems, problems
Меня тошнит от всех этих проблем, проблем
Been drinking too often, often
Я пью слишком часто, часто
I've been staying out late, out late
Я слишком долго гуляю, гуляю
I know I said that I'd be home
Я знаю, я говорил, что буду дома
But can I even call it-
Но могу ли я вообще назвать это-
Can I even call it home?
Могу ли я вообще назвать это домом?
It's like a war zone when you're in it
Здесь как на войне, когда ты рядом
But I rattle about in it when I'm here all alone
Но я брожу по нему, когда я здесь совсем один
Tidy room, tidy mind, you leave the whole room a mess
Чистая комната, чистый разум, ты оставляешь весь дом в беспорядке
I'm sick of being a pincushion for you when you were stressed
Меня тошнит от того, что я твоя подушка для иголок, когда ты в стрессе
Too many nights I've made my bed
Слишком много ночей я стелил постель
Laid in it and lied in it
Лежал в ней и врал в ней
I could pretend I'm better but really who am I tryna kid?
Я мог бы притвориться, что мне лучше, но кого я пытаюсь обмануть?
I ain't any better, my behaviour's just as foul as yours
Мне не лучше, мое поведение такое же мерзкое, как и твое
Window's rattling from slamming doors, as you get out your claws
Окна дребезжат от хлопающих дверей, когда ты выпускаешь свои когти
I'm sick of all the problems, problems
Меня тошнит от всех этих проблем, проблем
Been drinking too often, often
Я пью слишком часто, часто
I've been staying out late, out late
Я слишком долго гуляю, гуляю
I know I said that I'd be home
Я знаю, я говорил, что буду дома
But can I even call it home?
Но могу ли я вообще назвать это домом?
When I don't even feel at home
Когда я даже не чувствую себя как дома
Can I even call it-
Могу ли я вообще назвать это-
Can I even call it home?
Могу ли я вообще назвать это домом?
It's like a war zone when you're in it
Здесь как на войне, когда ты рядом
But I rattle about in it when I'm here all alone
Но я брожу по нему, когда я здесь совсем один
Tidy room, tidy mind, you leave the whole house a mess
Чистая комната, чистый разум, ты оставляешь весь дом в беспорядке
I'd rather be outta her, she'd like me under house arrest
Я лучше буду вне его, ты бы хотела держать меня под домашним арестом
To think I bought the house to their security, and bricks and mortar
Подумать только, я купил дом для вашей безопасности, из кирпича и бетона
But this is torture, I resent you and everything I bought ya
Но это пытка, я ненавижу тебя и все, что я тебе купил
Personality disorder potentially borderline
Расстройство личности, возможно, пограничное
You think I'm bipolar, we're so up and down all the time
Ты думаешь, что я биполярный, мы все время то вверх, то вниз
I'm sick of all the problems, problems
Меня тошнит от всех этих проблем, проблем
Been drinking too often, often
Я пью слишком часто, часто
I've been staying out late, out late
Я слишком долго гуляю, гуляю
I know I said that I'd be home
Я знаю, я говорил, что буду дома
But can I even call it home?
Но могу ли я вообще назвать это домом?
When I don't even feel at home
Когда я даже не чувствую себя как дома
Can I even call it-
Могу ли я вообще назвать это-
Can I even call it home?
Могу ли я вообще назвать это домом?
It's like a war zone when you're in it
Здесь как на войне, когда ты рядом
But I rattle about in it when I'm here all alone
Но я брожу по нему, когда я здесь совсем один
Tidy room, tidy mind, you left my whole world a state
Чистая комната, чистый разум, ты оставила весь мой мир в разрухе
What a twisted turn of fate
Какая ирония судьбы
We're born to love but learn to hate
Мы рождены любить, но учимся ненавидеть
And I really can't take the stress
И я действительно не могу выносить стресс
I'd rather spend my days alone or waste away
Я лучше проведу свои дни в одиночестве или пропаду
The day you left was the day the house became a home
День, когда ты ушла, стал днем, когда дом стал домом
I'm sick of all the problems, problems
Меня тошнит от всех этих проблем, проблем
Been drinking too often, often
Я пью слишком часто, часто
I've been staying out late, out late
Я слишком долго гуляю, гуляю
I know I said that I'd be home
Я знаю, я говорил, что буду дома
But can I even call it home?
Но могу ли я вообще назвать это домом?
When I don't even feel at home
Когда я даже не чувствую себя как дома
Can I even call it-
Могу ли я вообще назвать это-





Writer(s): Eddie Jenkins, Stephen Manderson, Conor Daniel Bellis, Jon Hockings

Professor Green feat. Lewis Bootle - M.O.T.H
Album
M.O.T.H
date de sortie
06-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.