Professor Green feat. Luciana - Trouble (feat. Luciana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green feat. Luciana - Trouble (feat. Luciana)




Trouble (feat. Luciana)
Проблемы (feat. Luciana)
They told me you were trouble
Мне говорили, что ты проблема,
But I never knew I'd feel like this
Но я и представить не мог, что почувствую такое.
We're caught up in a struggle
Мы втянуты в борьбу,
Can't let you go
Не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить проблему,
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что почувствую такое.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Не иронично ли, ты держишь меня в своем кармане,
We down with a little kiss
Мы покорены одним лишь поцелуем.
Highly reputable
С безупречной репутацией,
Therefore I got a reputation
Поэтому у меня есть репутация.
I can see I'm in your ear
Я вижу, что я у тебя в голове,
I know what your friends are saying
Я знаю, что говорят твои подруги.
You're just a night to him
Ты для него просто ночь,
He lives his life on the road
Он живет своей жизнью в дороге.
It's difficult now I am known
Теперь, когда я известен, все сложно,
Why can't we get some time alone?
Почему мы не можем побыть наедине?
I ain't trying to sell you drreams
Я не пытаюсь продать тебе мечты,
I just wanna sit and vibe
Я просто хочу посидеть и расслабиться.
There's a lot of fellas hollering
Много парней вокруг тебя увиваются,
I know you're sick of lies
Я знаю, тебе надоела ложь.
I could say I ain't the same
Я мог бы сказать, что я не такой,
And I ain't into lies
И что я не люблю лгать,
But I know you'll figure that
Но я знаю, ты поймешь,
I'm different if you give it time
Что я другой, если дашь мне время.
Friends told you I'm trouble
Друзья говорили тебе, что я проблема,
Yeah I bet you've heard a lot about me
Да, держу пари, ты много обо мне слышала.
There's a lot about me that you might've heard
Ты могла слышать обо мне много всякого,
So I ain't gonna listen or just take me as you find me
Поэтому я не буду слушать или просто прими меня таким, какой я есть.
Am I gonna get the chance that I deserve
Получу ли я шанс, которого заслуживаю?
'Cause I deserve it
Потому что я этого заслуживаю,
And I promise it's worth it
И я обещаю, это того стоит.
I'll work you out
Я тебя раскушу,
(Yeah, yeah) yeah, I'll work you out
(Да, да) да, я тебя раскушу.
They told me you were trouble
Мне говорили, что ты проблема,
But I never knew I'd feel like this
Но я и представить не мог, что почувствую такое.
We're caught up in a struggle
Мы втянуты в борьбу,
Can't let you go
Не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить проблему,
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что почувствую такое.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Не иронично ли, ты держишь меня в своем кармане,
We down with a little kiss
Мы покорены одним лишь поцелуем.
Look, we could sit and talk about
Слушай, мы могли бы сидеть и говорить о том,
The way you heard I used to be
Каким, как ты слышала, я был раньше.
But I find it hard to see
Но мне трудно понять,
How that relates to you and me
Какое это имеет отношение к нам с тобой.
See it ain't about what I've got
Видишь ли, дело не в том, что у меня есть,
Or what I get
Или что я получаю.
It's not that I'm tight with dough
Дело не в том, что я богат,
But time is all I wanna spend
Но все, что я хочу тратить, это время.
And you ain't gotta tell me
И тебе не нужно говорить мне,
That you ain't a groupie
Что ты не фанатка.
I know you ain't talking to me
Я знаю, ты разговариваешь со мной не
'Cause of my fame or jewellery
Из-за моей славы или украшений.
I used to play games
Раньше я играл в игры,
But I put the pad down
Но я отложил блокнот.
I was a boy then
Тогда я был мальчиком,
I'm a man now
Сейчас я мужчина.
Friends told you I'm trouble
Друзья говорили тебе, что я проблема,
Yeah I bet you've heard a lot about me
Да, держу пари, ты много обо мне слышала.
There's a lot about me that you might've heard
Ты могла слышать обо мне много всякого,
So I ain't gonna listen or just take me as you find me
Поэтому я не буду слушать или просто прими меня таким, какой я есть.
Am I gonna get the change that I deserve
Получу ли я изменения, которых заслуживаю?
'Cause I deserve it
Потому что я этого заслуживаю,
And I promise it's worth it
И я обещаю, это того стоит.
I'll work you out
Я тебя раскушу,
(Yeah, I'll work you out) yeah, I'll work you out
(Да, я тебя раскушу) да, я тебя раскушу.
They told me you were trouble
Мне говорили, что ты проблема,
But I never knew I'd feel like this
Но я и представить не мог, что почувствую такое.
We're caught up in a struggle
Мы втянуты в борьбу,
Can't let you go
Не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить проблему,
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что почувствую такое.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Не иронично ли, ты держишь меня в своем кармане,
We down with a little kiss
Мы покорены одним лишь поцелуем.
Yeah I deserve it
Да, я этого заслуживаю,
I promise it's worth it
Я обещаю, это того стоит.
I'll work you out
Я тебя раскушу,
Yeah, I'll work you out
Да, я тебя раскушу.
Yeah I deserve it
Да, я этого заслуживаю,
You know it's worth it
Ты знаешь, это того стоит.
I'll work you out
Я тебя раскушу,
We can work it out
Мы сможем разобраться.
They told me you were trouble
Мне говорили, что ты проблема,
But I never knew I'd feel like this
Но я и представить не мог, что почувствую такое.
We're caught up in a struggle
Мы втянуты в борьбу,
Can't let you go
Не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить проблему,
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что почувствую такое.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Не иронично ли, ты держишь меня в своем кармане,
We down with a little kiss
Мы покорены одним лишь поцелуем.





Writer(s): Luciana Caporaso, Stephen Manderson, Nick Clow, Peter Kelleher, Thomas Barnes, Benjamin Alexander Kohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.