Professor Green feat. Mr. Probz - Little Secrets - Wideboys Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green feat. Mr. Probz - Little Secrets - Wideboys Remix




Little Secrets - Wideboys Remix
Маленькие секреты - ремикс Wideboys
I felt like I was going crazy
Я чувствовал, будто схожу с ума,
Thought I was losing my mind, I did
Будто теряю рассудок, клянусь.
I even convinced myself it was all in my mind, all of this time
Я даже убедил себя, что всё это лишь в моей голове, всё это время.
I think it's high time
Думаю, давно пора
That some truth comes of this lie I've lived
Узнать правду о лжи, в которой я жил,
We've lived or we live together
В которой мы жили, по крайней мере,
At least we did when we were together
Тогда, когда были вместе.
All of the things that we did together
Всё то, что мы делали вместе,
Tainted, jaded
Осквернено, обесценено.
The first sign of temptation, you gave in
При первом же соблазне ты сдалась,
First heard when you tripped up, stumbled over
Я понял это, когда ты оступилась, запнулась
And did something that I'd never even contemplated
И сделала то, о чём я даже не мог подумать.
Stick your story, save it
Прибереги свои истории,
Whether it was a mistake, or were you sober
Была ли это ошибка, была ли ты трезва
Or were you wasted?
Или пьяна?
Did you show him all of your little faces?
Показывала ли ты ему все свои прелести?
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему же никто не скажет мне, не скажет мне?
Found out all your little secrets
Я узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою ложь.
The amount of times you'd had me believe it
Сколько же раз ты заставляла меня верить,
You were pulling the wool over my eyes (my eyes)
Что вешаешь мне лапшу на уши, на уши.
I found out all your little secrets (my eyes)
Я узнал все твои маленькие секреты (на уши).
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою ложь.
And now I'm starting to put all the pieces
И теперь я начинаю собирать все кусочки
Together in my mind, together in my mind
Воедино в своей голове, в своей голове.
Did I ask too much of you?
Слишком ли многого я от тебя требовал?
Did I expect too much?
Слишком ли многого ожидал?
Could I have given you a little extra?
Мог ли я дать тебе чуть больше?
Would it have made you a little less of a strut?
Сделало бы это тебя менее высокомерной?
And you walk wherever you walk
И ты идёшь, куда ты идёшь,
Dress barely holding on for the ride
Еле удерживая на себе одежду,
Guess I knew we'd always end premature
Наверное, я знал, что всё закончится преждевременно.
I can't say it didn't come as a surprise
Не могу сказать, что это стало неожиданностью.
So tell me, was it good, was it?
Так скажи мне, хорошо ли было, а?
Was it worth it? Did you work it?
Стоило ли оно того? Постаралась ли ты?
Would you be as kind as to
Будь добра,
Tell me what it was I did to you to deserve it?
Скажи мне, чем я это заслужил?
'Cause nah, I ain't perfect
Потому что, нет, я не идеален,
But I ain't ever shown nobody where you sleep
Но я никому и никогда не рассказывал, где ты спишь.
Are you gonna have somebody in my bed?
Собираешься ли ты привести кого-то в мою постель?
Guess I better get new sheets
Похоже, мне нужно купить новое постельное бельё.
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему же никто не скажет мне, не скажет мне?
I found out all your little secrets
Я узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою ложь.
The amount of times you'd had me believe it
Сколько же раз ты заставляла меня верить,
You were pulling the wool over my eyes
Что вешаешь мне лапшу на уши.
Found out all your little secrets
Узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою ложь.
And now I'm starting to put all the pieces
И теперь я начинаю собирать все кусочки
Together in my mind, together in my mind
Воедино в своей голове, в своей голове.
Together in my mind
В своей голове.
I found out that you've just been hiding the truth
Я узнал, что ты просто скрывала правду.
Now it's shows, oh
Теперь это видно, о.
If everyone knows (If everyone knows)
Если все знают (Если все знают),
Why ain't nobody telling me? (Why ain't nobody telling me?)
Почему же никто не скажет мне? (Почему же никто не скажет мне?)
If everyone knows (If everyone knows)
Если все знают (Если все знают),
Why ain't nobody telling me, telling me? (Why ain't nobody telling me?)
Почему же никто не скажет мне, не скажет мне? (Почему же никто не скажет мне?)
If everyone knows (If everyone knows)
Если все знают (Если все знают),
Why ain't nobody telling me?
Почему же никто не скажет мне?
If everyone knows (If everyone knows)
Если все знают (Если все знают),
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему же никто не скажет мне, не скажет мне?
I found out all your little secrets
Я узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою ложь.
The amount of times you'd had me believe it
Сколько же раз ты заставляла меня верить,
You were pulling the wool over my eyes (my eyes)
Что вешаешь мне лапшу на уши (на уши).
I found out all your little secrets (my eyes)
Я узнал все твои маленькие секреты (на уши).
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою ложь.
And now I'm starting to put all the pieces
И теперь я начинаю собирать все кусочки
Together in my mind, yeah, together in my mind
Воедино в своей голове, да, в своей голове.





Writer(s): Dennis Stehr, Thomas Edward Percy Hull, Stephen Manderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.