Professor Green feat. Mr. Probz - Little Secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green feat. Mr. Probz - Little Secrets




Little Secrets
Маленькие секреты
I felt like I was going crazy
Я чувствовал, что схожу с ума,
Thought I was losing my mind, I did
Думал, что теряю рассудок, правда.
I even convinced myself it was all in my mind, all of this time
Я даже убедил себя, что все это было лишь в моей голове, все это время.
I think it's high time
Думаю, самое время,
That some truth comes of this lie I've lived
Чтобы правда вышла из этой лжи, в которой я жил.
We've lived or we live together
Мы жили или живем вместе,
At least we did when we were together
По крайней мере, мы жили, когда были вместе.
All of the things that we did together
Все, что мы делали вместе,
Tainted, jaded
Осквернено, извращено.
The first sign of temptation, you gave in
При первом же соблазне ты поддалась.
First heard when you tripped up, stumbled over
Впервые услышал, когда ты оступилась, запнулась
And did something that I'd never even contemplated
И сделала то, о чем я даже не думал.
Stick your story, save it
Оставь свои истории, не трать время.
Thought it was a mistake, were you sober
Думал, что это ошибка, ты была трезва
Or were you wasted?
Или пьяна?
Did you show him all of your little faces?
Ты показала ему все свои личики?
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему никто мне не говорит, не говорит?
Found out all your little secrets
Узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою мелкую ложь.
The amount of times you'd had me believe it
Сколько раз ты заставляла меня верить,
You were pulling the wool over my eyes
Что вешаешь мне лашу на уши.
Found out all your little secrets
Узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою мелкую ложь.
And now I'm starting to put all the pieces
И теперь я начинаю собирать все кусочки
Together in my mind, together in my mind
Вместе в моей голове, вместе в моей голове.
Did I ask too much of you?
Я слишком многого от тебя просил?
Did I expect too much?
Я слишком многого ожидал?
Could I have given you a little extra?
Мог ли я дать тебе немного больше?
Would it have made you a little less of a strut?
Сделало бы это тебя чуть менее распутной?
And you walk wherever you walk
И ты идешь, куда хочешь,
Dress barely holding on for the ride
Платье едва держится на тебе.
Guess I knew we'd always end premature
Наверное, я знал, что мы всегда закончим преждевременно.
I can't say it didn't come as a surprise
Не могу сказать, что это не стало для меня сюрпризом.
So tell me, was it good, was it?
Так скажи мне, было хорошо, да?
Was it worth it? Did you work it?
Оно того стоило? Ты постаралась?
Would you be as kind as to
Будь добра,
Tell me what it was I did to you to deserve it?
Скажи мне, что я тебе сделал, чтобы заслужить это?
Cause nah, I ain't perfect
Потому что нет, я не идеален,
But I ain't ever shown nobody where you sleep
Но я никому не показывал, где ты спишь.
Are you gonna have somebody in my bed?
Собираешься привести кого-то в мою постель?
Guess I better get new sheets
Пожалуй, мне лучше купить новое постельное белье.
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему никто мне не говорит, не говорит?
Found out all your little secrets
Узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою мелкую ложь.
The amount of times you'd had me believe it
Сколько раз ты заставляла меня верить,
You were pulling the wool over my eyes
Что вешаешь мне лашу на уши.
Found out all your little secrets
Узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою мелкую ложь.
And now I'm starting to put all the pieces
И теперь я начинаю собирать все кусочки
Together in my mind, together in my mind
Вместе в моей голове, вместе в моей голове.
Together in my mind
Вместе в моей голове.
I found out that you've just been hiding the truth
Я обнаружил, что ты просто скрывала правду.
Now it's yours, oh
Теперь это твоя правда, о.
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему никто мне не говорит, не говорит?
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему никто мне не говорит, не говорит?
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему никто мне не говорит, не говорит?
If everyone knows
Если все знают,
Why ain't nobody telling me, telling me?
Почему никто мне не говорит, не говорит?
Found out all your little secrets
Узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою мелкую ложь.
The amount of times you'd had me believe it
Сколько раз ты заставляла меня верить,
You were pulling the wool over my eyes
Что вешаешь мне лашу на уши.
Found out all your little secrets
Узнал все твои маленькие секреты,
Uncovered all your little lies
Раскрыл всю твою мелкую ложь.
And now I'm starting to put all the pieces
И теперь я начинаю собирать все кусочки
Together in my mind, together in my mind
Вместе в моей голове, вместе в моей голове.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.