Paroles et traduction Professor Green feat. Mr. Probz - Little Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Secrets
Маленькие секреты
I
felt
like
I
was
going
crazy
Я
чувствовал,
что
схожу
с
ума,
Thought
I
was
losing
my
mind,
I
did
Думал,
что
теряю
рассудок,
правда.
I
even
convinced
myself
it
was
all
in
my
mind,
all
of
this
time
Я
даже
убедил
себя,
что
все
это
было
лишь
в
моей
голове,
все
это
время.
I
think
it's
high
time
Думаю,
самое
время,
That
some
truth
comes
of
this
lie
I've
lived
Чтобы
правда
вышла
из
этой
лжи,
в
которой
я
жил.
We've
lived
or
we
live
together
Мы
жили
или
живем
вместе,
At
least
we
did
when
we
were
together
По
крайней
мере,
мы
жили,
когда
были
вместе.
All
of
the
things
that
we
did
together
Все,
что
мы
делали
вместе,
Tainted,
jaded
Осквернено,
извращено.
The
first
sign
of
temptation,
you
gave
in
При
первом
же
соблазне
ты
поддалась.
First
heard
when
you
tripped
up,
stumbled
over
Впервые
услышал,
когда
ты
оступилась,
запнулась
And
did
something
that
I'd
never
even
contemplated
И
сделала
то,
о
чем
я
даже
не
думал.
Stick
your
story,
save
it
Оставь
свои
истории,
не
трать
время.
Thought
it
was
a
mistake,
were
you
sober
Думал,
что
это
ошибка,
ты
была
трезва
Or
were
you
wasted?
Или
пьяна?
Did
you
show
him
all
of
your
little
faces?
Ты
показала
ему
все
свои
личики?
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
говорит,
не
говорит?
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
мелкую
ложь.
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
верить,
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
Что
вешаешь
мне
лашу
на
уши.
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
мелкую
ложь.
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
собирать
все
кусочки
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
моей
голове,
вместе
в
моей
голове.
Did
I
ask
too
much
of
you?
Я
слишком
многого
от
тебя
просил?
Did
I
expect
too
much?
Я
слишком
многого
ожидал?
Could
I
have
given
you
a
little
extra?
Мог
ли
я
дать
тебе
немного
больше?
Would
it
have
made
you
a
little
less
of
a
strut?
Сделало
бы
это
тебя
чуть
менее
распутной?
And
you
walk
wherever
you
walk
И
ты
идешь,
куда
хочешь,
Dress
barely
holding
on
for
the
ride
Платье
едва
держится
на
тебе.
Guess
I
knew
we'd
always
end
premature
Наверное,
я
знал,
что
мы
всегда
закончим
преждевременно.
I
can't
say
it
didn't
come
as
a
surprise
Не
могу
сказать,
что
это
не
стало
для
меня
сюрпризом.
So
tell
me,
was
it
good,
was
it?
Так
скажи
мне,
было
хорошо,
да?
Was
it
worth
it?
Did
you
work
it?
Оно
того
стоило?
Ты
постаралась?
Would
you
be
as
kind
as
to
Будь
добра,
Tell
me
what
it
was
I
did
to
you
to
deserve
it?
Скажи
мне,
что
я
тебе
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Cause
nah,
I
ain't
perfect
Потому
что
нет,
я
не
идеален,
But
I
ain't
ever
shown
nobody
where
you
sleep
Но
я
никому
не
показывал,
где
ты
спишь.
Are
you
gonna
have
somebody
in
my
bed?
Собираешься
привести
кого-то
в
мою
постель?
Guess
I
better
get
new
sheets
Пожалуй,
мне
лучше
купить
новое
постельное
белье.
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
говорит,
не
говорит?
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
мелкую
ложь.
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
верить,
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
Что
вешаешь
мне
лашу
на
уши.
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
мелкую
ложь.
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
собирать
все
кусочки
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
моей
голове,
вместе
в
моей
голове.
Together
in
my
mind
Вместе
в
моей
голове.
I
found
out
that
you've
just
been
hiding
the
truth
Я
обнаружил,
что
ты
просто
скрывала
правду.
Now
it's
yours,
oh
Теперь
это
твоя
правда,
о.
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
говорит,
не
говорит?
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
говорит,
не
говорит?
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
говорит,
не
говорит?
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
говорит,
не
говорит?
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
мелкую
ложь.
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
верить,
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
Что
вешаешь
мне
лашу
на
уши.
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
мелкую
ложь.
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
собирать
все
кусочки
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
моей
голове,
вместе
в
моей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.