Professor Green feat. Royce da 5′9″ and Kobe - Nightmares - traduction des paroles en allemand




Nightmares
Albträume
[Hook: Kobe]
[Hook: Kobe]
And I'm drunk, and I'm blown, and I don't know what I'ma do.
Und ich bin betrunken, und ich bin high, und ich weiß nicht, was ich tun werde.
Got it cocked, ready loaded and I'm looking for you.
Hab sie gespannt, fertig geladen und ich suche nach dir.
In your nightmare, I'll be right there, yeah
In deinem Albtraum, werde ich genau da sein, yeah
[Verse 1: Royce da 5'9"]
[Verse 1: Royce da 5'9"]
Yeah, uh. You ain't even in the realm we spit.
Yeah, uh. Du bist nicht mal in der Sphäre, in der wir spitten.
Nightmares mental, Freddie Kruger, pencil on my Elm Street shit.
Mentale Albträume, Freddie Kruger, Bleistift auf meinem Elm Street-Shit.
Believe none of what you see, none of this shit you heard.
Glaub nichts von dem, was du siehst, nichts von diesem Scheiß, den du gehört hast.
I call rolling a blunt of herb, turning over a new leaf.
Ich nenne das Drehen eines Blunts mit Kraut, ein neues Blatt wenden.
A mixture of Biggie and Pac, going up inside your head
Eine Mischung aus Biggie und Pac, die dir in den Kopf steigt
With a mic stand at your show, it's me giving you props.
Mit einem Mikrofonständer bei deiner Show, das bin ich, der dir Props gibt.
My mind's pure I think potent.
Mein Geist ist rein, ich denke potent.
I gave into the bank's broken my flow's Novocaine... it's Frank Ocean.
Ich habe die Bank gesprengt, mein Flow ist Novocain... es ist Frank Ocean.
It ain't a thing to hang a ling, night tears by day,
Es ist keine große Sache, nächtliche Tränen bei Tag,
Nightmares of the night like Dana Dane.
Albträume der Nacht wie Dana Dane.
There's six million ways to end your life,
Es gibt sechs Millionen Wege, dein Leben zu beenden,
And I choose the tool over the bloody glove with the finger knifes.
Und ich wähle das Werkzeug statt dem blutigen Handschuh mit den Fingermessern.
I'm who you can't stand proudly leaning.
Ich bin der, den du nicht ausstehen kannst, stolz lehnend.
You probably dreaming 'bout Mr. Sandman mixed up with Robert England.
Du träumst wahrscheinlich vom Sandmännchen gemischt mit Robert Englund.
Me, I put it right there to see.
Ich, ich lege es genau dahin, damit du es siehst.
How can I ever have a bad dream when the nightmare's me.
Wie kann ich jemals einen schlechten Traum haben, wenn der Albtraum ich bin.
[Hook: Kobe]
[Hook: Kobe]
And I'm drunk, and I'm blown, and I don't know what I'ma do.
Und ich bin betrunken, und ich bin high, und ich weiß nicht, was ich tun werde.
Got it cocked, ready loaded and I'm looking for you.
Hab sie gespannt, fertig geladen und ich suche nach dir.
In your nightmare, I'll be right there, yeah
In deinem Albtraum, werde ich genau da sein, yeah
[Verse 2: Professor Green]
[Verse 2: Professor Green]
Hahaha, everything in life comes at a price.
Hahaha, alles im Leben hat seinen Preis.
It's time for you to pay, hahaha
Es ist Zeit für dich zu zahlen, hahaha
My pen is my paintbrush.
Mein Stift ist mein Pinsel.
I'm forever taking it further and further.
Ich treibe es immer weiter und weiter.
God forbid that I ever extend my art to murder.
Gott bewahre, dass ich meine Kunst jemals auf Mord ausweite.
You don't wanna see me and these shitzu's
Du willst mich und diese Shitzus nicht sehen
In a pen, I'm a pitbull, the world needs a new Fritzl; doesn't it?
Im Zwinger bin ich ein Pitbull, die Welt braucht einen neuen Fritzl; nicht wahr?
I ain't thinking about pistols, f*ck a stick.
Ich denke nicht an Pistolen, scheiß auf die Knarre.
I'm more interested in doing some other shit.
Ich bin mehr daran interessiert, anderen Scheiß zu machen.
Planning shit out and really having some fun with it.
Den Scheiß planen und wirklich Spaß dabei haben.
Disintegrating your body instead of dumping it.
Deinen Körper auflösen, anstatt ihn wegzuwerfen.
I don't care how uncomfortable your cupboard is,
Es ist mir egal, wie unbequem dein Schrank ist,
I'll be up in it until I hear ya front door open and you come in it.
Ich werde drin sein, bis ich deine Haustür aufgehen höre und du reinkommst.
Till it's time to get to work with the screws
Bis es Zeit ist, mit den Schrauben an die Arbeit zu gehen
And all the other tools that I come here with.
Und all den anderen Werkzeugen, mit denen ich hierher gekommen bin.
Yeah I'm f*cking sick in the head!
Yeah, ich bin verdammt nochmal krank im Kopf!
Should I operate in silence or pick a cassette?
Sollte ich in Stille operieren oder eine Kassette auswählen?
To drown out the screams as the blade tickles your flesh.
Um die Schreie zu übertönen, während die Klinge dein Fleisch kitzelt.
I can hear the heart in your chest beat as you plead with me.
Ich kann das Herz in deiner Brust schlagen hören, während du mich anflehst.
Until I cut your tongue out when I'm sick of hearing you beg!
Bis ich dir die Zunge herausschneide, wenn ich es leid bin, dich betteln zu hören!
Shoulda quit while ahead, you little f*ck.
Hättest aufhören sollen, als du vorne lagst, du kleiner Wichser.
You think a little blood is punishment enough for all
Du denkst, ein bisschen Blut ist Strafe genug für all
The things that you've said?
Die Dinge, die du gesagt hast?
Just as the blade I picked to finish you, hits your neck.
Gerade als die Klinge, die ich ausgewählt habe, um dich zu erledigen, deinen Hals trifft.
You wake up shivering in your bed, yeah I'm a nightmare, hahaha
Wachst du zitternd in deinem Bett auf, yeah, ich bin ein Albtraum, hahaha
[Hook: Kobe]
[Hook: Kobe]
And I'm drunk, and I'm blown, and I don't know what I'ma do.
Und ich bin betrunken, und ich bin high, und ich weiß nicht, was ich tun werde.
Got it cocked, ready loaded and I'm looking for you.
Hab sie gespannt, fertig geladen und ich suche nach dir.
In your nightmare, I'll be right there, yeah
In deinem Albtraum, werde ich genau da sein, yeah
(Don't fall sleep)
(Schlaf nicht ein)
[Repeat]
[Wiederholung]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.