Professor Green feat. Shereen Shabanaa - Where Do We Go - - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green feat. Shereen Shabanaa - Where Do We Go -




Where Do We Go -
Куда мы идем -
[** feat. Shereen Shabanaa:]
[** при участии Шереен Шабанаа:]
Remember when it started i tried to hold back*
Помнишь, как все начиналось, я пытался сдержаться*
I didn't wanna get to into it nor get to intimate
Я не хотел слишком увлекаться или сближаться
Tried to back off but that back off, shes gorgeous
Пытался отступить, но отступить от нее, она же великолепна
5 foot 4 an 3 quarters
165 см роста
Half Italian, half Japanese
Наполовину итальянка, наполовину японка
She could make cars crash in them jeans
В этих джинсах она могла бы спровоцировать аварии
But shes so much more than a body, shes perfect
Но она гораздо больше, чем просто тело, она идеальна
I knew it'd hurt but it was worth it
Я знал, что будет больно, но это того стоило
Cos when it was workin, weren't nothing like it
Потому что, когда все было хорошо, ничто не могло с этим сравниться
An to be honest its as in love as ive been, ever
И, честно говоря, я никогда не был так влюблен
I've never felt a love like this before
Я никогда раньше не испытывал такой любви
So why is it I feel so insecure
Так почему же я чувствую себя таким неуверенным
Fuck it I'm taking a dive
К черту все, я ныряю в омут с головой
No more linkin' I'm making her mine but...
Хватит встречаться, я делаю тебя своей, но...
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go (where)
Куда мы идем (куда)
Where do we go from here (where, where)
Куда мы идем отсюда (куда, куда)
Where do we go (where)
Куда мы идем (куда)
Where do we go (where)
Куда мы идем (куда)
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда
It's been a couple of months we've grown so tight, so quick
Прошло пару месяцев, мы стали так близки, так быстро
I just might let you in see I'm quite closed off
Я, пожалуй, позволю тебе увидеть, что я довольно замкнутый
I got a lot of pain inside
У меня много боли внутри
That's why I get high till I doze off but
Вот почему я кайфую, пока не отрублюсь, но
I can change in time at least I hope too
Я могу измениться со временем, по крайней мере, я надеюсь на это
Cos it feels so right when I hold you
Потому что, когда я обнимаю тебя, это так прекрасно
I wanna get inside I wanna know you
Я хочу проникнуть внутрь, я хочу узнать тебя
Theres so much of I, I wanna show you
Во мне так много всего, что я хочу тебе показать
An though I'm scared to I'm prepared to
И хотя мне страшно, я готов
Trust you as long as you share too
Довериться тебе, если ты тоже будешь делиться
Lucked up, both loved up
Повезло, оба влюблены
But little did we know we were both fucked up
Но мы и не подозревали, что оба сломлены
The more open we were the more vulnerable
Чем откровеннее мы были, тем уязвимее становились
Which after a while weren't fun at all
Что через некоторое время стало совсем не весело
It got deep and proceeded to change
Все стало серьезно и начало меняться
I needed you and you needed your space
Ты была мне нужна, а тебе нужно было личное пространство
What a waste
Какая потеря
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда
Where do we go
Куда мы идем
Tell me where
Скажи мне куда
Where do we go
Куда мы идем
Tell me where
Скажи мне куда
Where do we go
Куда мы идем
Tell me where do we go from here
Скажи мне, куда мы идем отсюда
I had a heart to love but both of my parents left me
У меня было сердце, способное любить, но оба моих родителя покинули меня
An I found it hard to trust, made it hard for us
И мне было трудно доверять, это усложняло все для нас
We used to argue an fuss a lot always wondered when it was gunna stop
Мы часто ссорились и ругались, я всегда задавался вопросом, когда это прекратится
There was so many good times so many bad
Было так много хороших времен, так много плохих
I couldn't hazard a guess what you remember me as
Я не могу даже предположить, какой ты меня запомнила
I was hard work you was hard work too
Со мной было трудно, с тобой тоже
You self harmed it broke my heart in two (swear down)
Ты занималась самоповреждением, это разбило мне сердце (клянусь)
Nearly had a yut that shit still gets to me
Чуть не родила ребенка, это до сих пор меня мучает
Said goodbye to a kid we didn't get to see
Мы попрощались с ребенком, которого так и не увидели
So much that we didn't get to see
Так многого мы не увидели
Thought we were forever but it wasn't meant to be
Думали, что будем вместе навсегда, но этому не суждено было случиться
Or was it meant to be an I messed it up
Или это должно было случиться, а я все испортил
It's nothing but a what if
Это всего лишь вопрос "что, если"
Cos I got a girl an you got a man but I'm wondering what if
Потому что у меня есть девушка, а у тебя есть мужчина, но я все равно думаю, что, если бы...
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go
Куда мы идем
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда





Writer(s): Stephen Manderson, Hayes Alexander, Ben Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.