Professor Green feat. Sierra Kusterbeck - Avalon - traduction des paroles en allemand

Avalon - Professor Green traduction en allemand




Avalon
Avalon
We'll be kings forever. Ooh-woah!
Wir werden für immer Könige sein. Ooh-woah!
Holding on together. Ooh-woah!
Halten zusammen. Ooh-woah!
Feeling so much better. Ooh-woah!
Fühlen uns so viel besser. Ooh-woah!
When everything was wrong
Als alles falsch war
And everything was gone
Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
It's time to even it up
Es ist Zeit, es auszugleichen
I guess a round table weren't equal enough
Ich schätze, eine Tafelrunde war nicht gleich genug
You can't contain me with chains, I'm free and I run free
Du kannst mich nicht mit Ketten halten, ich bin frei und laufe frei
Any enemy is coming with me when I'm done
Jeder Feind kommt mit mir, wenn ich fertig bin
Whatever's asked of me, I have performed
Was auch immer von mir verlangt wurde, ich habe es erfüllt
I rid through rain into the eye of the storm
Ich ritt durch Regen ins Auge des Sturms
Still carrying the flame, I have the torch
Trage immer noch die Flamme, ich habe die Fackel
Failure comes at a price, I can't afford
Scheitern hat seinen Preis, den ich mir nicht leisten kann
Never been half hearted, I put my all in
War nie halbherzig, ich habe alles gegeben
Forfeited all just to answer my calling
Habe alles geopfert, nur um meiner Berufung zu folgen
Wearing the scars of the wars that I've fought in
Trage die Narben der Kriege, die ich gekämpft habe
I should of been heading for the stars but I'm falling
Ich hätte zu den Sternen streben sollen, aber ich falle
So as I may carry the weight, all the doubt I had in me has been allayed
Auch wenn ich die Last tragen mag, all der Zweifel in mir wurde zerstreut
So from now until the day that I'm carried away
Also von jetzt an bis zu dem Tag, an dem ich weggetragen werde
I will never walk around what stands in my way
Werde ich niemals um das herumgehen, was mir im Weg steht
We'll be kings forever. Ooh-woah!
Wir werden für immer Könige sein. Ooh-woah!
Holding on together. Ooh-woah!
Halten zusammen. Ooh-woah!
Feeling so much better. Ooh-woah!
Fühlen uns so viel besser. Ooh-woah!
When everything was wrong
Als alles falsch war
And everything was gone
Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
Ooh! And everything was gone
Ooh! Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
Ooh! And everything was gone
Ooh! Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
I fought till I had no fight left
Ich kämpfte, bis ich keine Kraft mehr hatte
Risked my death, walked with conviction in every one of my steps
Riskierte meinen Tod, ging mit Überzeugung bei jedem meiner Schritte
My strenght's water enough to wash away any of the stains on my rep
Meine Stärke reicht aus, um alle Flecken auf meinem Ruf wegzuwaschen
Yeah, I fought off vultures, went against odds
Ja, ich wehrte Geier ab, kämpfte gegen alle Widerstände
When I was short on soldiers, I asked not for my burden to be lightened
Als mir Soldaten fehlten, bat ich nicht darum, dass meine Last erleichtert wird
But if I may have broader shoulders.
Sondern darum, ob ich breitere Schultern haben könnte.
Never been half hearted, I put my all in
War nie halbherzig, ich habe alles gegeben
Forfeited all just to answer my calling
Habe alles geopfert, nur um meiner Berufung zu folgen
Wearing the scars of the wars that I've fought in
Trage die Narben der Kriege, die ich gekämpft habe
I should of been heading for the stars but I'm falling
Ich hätte zu den Sternen streben sollen, aber ich falle
If they ain't letting up cause neither will I
Wenn sie nicht nachlassen, werde ich es auch nicht tun
When I die, from the ashes an eagle will rise
Wenn ich sterbe, wird aus der Asche ein Adler aufsteigen
Long as my blade and my faith'll keep me alive
Solange meine Klinge und mein Glaube mich am Leben erhalten
Fear ain't something that you will see in my eyes
Angst ist nichts, was du in meinen Augen sehen wirst
I have your sword and cape
Ich habe dein Schwert und deinen Umhang
If you need them, I'll be swimming in the lake
Wenn du sie brauchst, werde ich im See schwimmen
Ooh baby, don't look down
Ooh Baby, schau nicht nach unten
Just take the crown
Nimm einfach die Krone
We'll be kings forever. Ooh-woah!
Wir werden für immer Könige sein. Ooh-woah!
Holding on together. Ooh-woah!
Halten zusammen. Ooh-woah!
Feeling so much better. Ooh-woah!
Fühlen uns so viel besser. Ooh-woah!
When everything was wrong
Als alles falsch war
And everything was gone
Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
Ooh! And everything was gone
Ooh! Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
Ooh! And everything was gone
Ooh! Und alles verloren war
I left the competition out for the count, no abacus
Ich habe die Konkurrenz ausgezählt, kein Abakus
Fought for the crown, thwart thy challengers
Kämpfte um die Krone, vereitelte meine Herausforderer
When my massacre was ordained, I remained
Als mein Massaker vorherbestimmt war, blieb ich
And through pain forged my sword
Und durch Schmerz schmiedete ich mein Schwert
I left the competition out for the count, no abacus
Ich habe die Konkurrenz ausgezählt, kein Abakus
Fought for the crown, thwart thy challengers
Kämpfte um die Krone, vereitelte meine Herausforderer
When my massacre was ordained, I remained
Als mein Massaker vorherbestimmt war, blieb ich
And through pain forged my sword, my excalibur
Und durch Schmerz schmiedete ich mein Schwert, mein Excalibur
We'll be kings forever. Ooh-woah!
Wir werden für immer Könige sein. Ooh-woah!
Holding on together. Ooh-woah!
Halten zusammen. Ooh-woah!
Feeling so much better. Ooh-woah!
Fühlen uns so viel besser. Ooh-woah!
When everything was wrong
Als alles falsch war
And everything was gone
Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
Ooh! And everything was gone
Ooh! Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon
Ooh! And everything was gone
Ooh! Und alles verloren war
We ran to avalon
Liefen wir nach Avalon





Writer(s): Stephen Manderson, Emeli Sande, Mustapher Omer, James Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.