Professor Green feat. Whinnie Williams - Can't Dance Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green feat. Whinnie Williams - Can't Dance Without You




Can't Dance Without You
Не могу танцевать без тебя
A little birdy told me that I need to clean up
Птичка напела, что мне нужно прибраться,
Remove the C, the L, the N and the A
Убрать C, L, N и A,
Then put a D after the E and that's me, blud
Потом поставить D после E и это я, братан.
How you mean, blud?
В смысле, братан?
Sorry for complicating things, what I mean is I'm E'd up
Извини, что все усложняю, я имею в виду, что я под кайфом.
Oh my god, Stephen, that's enough
Боже мой, Стивен, хватит уже.
Oh my lord, these are good
Господи, вот это круто.
All I wanna hear now's Ebeneezer Goode
Теперь я хочу услышать только Ebeneezer Goode.
A little something to remind me of the 90s
Что-нибудь, чтобы вспомнить 90-е.
Back when Es were good
Тогда кайф был настоящим.
I don't think I ever wanna leave the shubs
Не думаю, что когда-нибудь захочу уйти отсюда.
All I need now is somebody's daughter
Всё, что мне сейчас нужно, это чья-нибудь дочка.
Nothing could put me in a foul mood
Ничто не может испортить мне настроение.
Just lost 3 quid on a bottle of water
Только что потратил 3 фунта на бутылку воды.
But I don't mind because I just found you
Но мне все равно, потому что я только что нашел тебя.
I can't dance without you
Я не могу танцевать без тебя.
You know, I never could
Знаешь, я никогда не мог.
You always have this special way
У тебя всегда есть этот особый дар
Of making life feel good
Делать жизнь прекрасной.
I can't dance without you
Я не могу танцевать без тебя.
Although I know I should
Хотя я знаю, что должен.
You always have this special way
У тебя всегда есть этот особый дар
Of making life feel good
Делать жизнь прекрасной.
I'm in a raving mood, wading through
Я в отрывном настроении, пробираюсь сквозь
The crowd while they're playing my favourite tune
Толпу, пока играет мой любимый трек.
Favourite tune? OK, I'm lying
Любимый трек? Ладно, я вру.
I don't know the name of the song that I'm raving to
Я не знаю названия песни, под которую отрываюсь.
A raving loon, as long as I've got music
Безумный гуляка, главное, что есть музыка,
I'll be raving until I shave my gooch
Буду отрываться, пока не облысею там внизу.
I already saw the chick I wanna dance with
Я уже увидел цыпочку, с которой хочу потанцевать,
And I've been aiming when to make my move
И прикидываю, когда сделать свой ход.
Just when I went to move on it
Как только я собрался действовать,
A man popped up but I ain't too bothered
Какой-то мужик появился, но я не слишком расстроен,
Because I make legs spread like the Bubonic plague
Потому что я раздвигаю ноги, как бубонная чума.
Come on babe, I know you want it, ayy
Давай, детка, я знаю, ты хочешь этого, ага.
No pics or I'm posing a threat
Никаких фото, или я буду угрожать.
Look at my boat, it's a mess
Посмотри на мою лодку, это просто катастрофа.
Although right now I'm in the zone and I'm bless
Хотя сейчас я в ударе и благословлен.
You can bet by Tuesday, I'll be an emotional wreck
Можешь спорить, к вторнику я буду эмоциональным обломком.
All alone in my room with the lights out
Совсем один в своей комнате, без света,
Watching a rom com and crying my eyes out
Буду смотреть романтическую комедию и рыдать.
Wondering why I bother with you
Интересно, зачем я вообще с тобой связываюсь.
I wanna quit, it's just I can't dance without you
Хочу бросить все, но я не могу танцевать без тебя.
If I'm being honest, I can't dance at all, init
Если честно, я вообще не умею танцевать, понимаешь?
I've got two left feet
У меня две левые ноги.
I can sing though, trust me
Зато я умею петь, поверь мне.
No autotune needed
Автотюн не нужен.
You always have this special way
У тебя всегда есть этот особый дар
Of making life feel-
Делать жизнь прекрас-
Alright, maybe not
Ладно, пожалуй, нет.





Writer(s): Lily Allen, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Samuel Barnes, Stephen Manderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.