Professor Green - D.P.M.O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green - D.P.M.O




Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconios
Пневмоноултрамикроскопиксиликовулканоконии
I don't know what that is, but I know that it flows sick
Я не знаю, что это такое, но я знаю, что это больное течение.
Oh shit, there I go being a dick again
О, черт, вот я снова веду себя как придурок.
Look at me I can say the longest word in the dictiona
Посмотри на меня я могу сказать самое длинное слово в слове
Ry ry ry...
Ри-Ри-Ри...
I don't know much but I know the future's bright, the future's green
Я многого не знаю, но я знаю, что будущее светлое, будущее зеленое.
The future's me, the future's I
Будущее - это я, будущее-это я.
Maybe you'd understand me a little better if you were high
Может быть, ты бы понял меня немного лучше, если бы был под кайфом.
Too like my DJ I-I-I-IQ
Слишком похож на моего ди-джея I-I-I-IQ
Make no mistake, I'm just as high-igh-igh too
Не обольщайся, я тоже под кайфом.
If you say the wrong thing about me
Если ты скажешь обо мне что-то не то ...
Your career is something that you can say goodbye, bye, bye to
Твоя карьера - это то, с чем ты можешь попрощаться, попрощаться, попрощаться.
How's your album doing? Mine flew
Как дела с твоим альбомом?
This time around I'm doing what I did on the last one times two
На этот раз я делаю то что делал в прошлый раз раз два
And some, damn son!
И еще кое-что, чертов сын!
Have you seen the state of your eyeballs?
Ты видел состояние своих глазных яблок?
Don't piss me, don't piss me, don't piss me off
Не зли меня, не зли меня, не зли меня.
Don't piss me, don't piss me, don't piss me off
Не зли меня, не зли меня, не зли меня.
'Til we stop there will be no falling, no we're giving everything we've got
Пока мы не остановимся, мы не упадем, нет, мы отдаем все, что у нас есть.
'Til the wheels fall off we'll be rolling, yeah we go anywhere we want
Пока колеса не отвалятся, мы будем катиться, да, мы поедем куда захотим.
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Meet at track meet, I eat tracks; that's me
Встречаемся на треке, встречаемся, я ем треки; это я.
Jack D, Hackney's in my blood, and weed
Джек Ди, Хакни у меня в крови и травка.
Accede to the throne, taxi and I'm home
Взойди на трон, такси-и я дома.
Bad B, black sheep, bag of beans and an O
Плохая "Б", паршивая овца, мешок бобов и буква "О".
Yo, I'm getting high tonight
Йоу, сегодня вечером я ловлю кайф.
With women who make do; getting bi tonight
С женщинами, которые обходятся без этого, становясь Би сегодня вечером.
I like the life, I ain't into courting
Мне нравится эта жизнь, я не люблю ухаживания.
I'm only into spooning if it leads to forking
Я люблю обниматься, только если это ведет к раздвоению.
I'm back buzzing, I'd shag Eva Mendes
Я снова жужжу, я бы переспал с Евой Мендес.
Even if she was my damn cousin, please don't think I am bluffin'
Даже если бы она была моей чертовой кузиной, пожалуйста, не думай, что я блефую.
Even though I'm swimming and women throw the pussy at me
Даже несмотря на то, что я плаваю, а женщины швыряют в меня киской.
I ain't tryna catch nothing
Я не пытаюсь ничего поймать
I ain't lightening up, I'm still as mean
Я не становлюсь светлее, я все такой же злой.
Still as drunk, still as high, still as lean
Все такой же пьяный, все такой же под кайфом, все такой же худой.
Still as Green, stood still
Неподвижный, как зеленый, стоял неподвижно.
On a pair of stilts in a distillery, sket
На сваях в винокурне, скет.
The last time I got head, it involved a guillotine
В последний раз, когда я получил голову, это была гильотина.
Don't piss me, don't piss me, don't piss me off
Не зли меня, не зли меня, не зли меня.
Don't piss me, don't piss me, don't piss me off
Не зли меня, не зли меня, не зли меня.
'Til we stop there will be no falling, no we're giving everything we've got
Пока мы не остановимся, не будет никакого падения, нет, мы отдаем все, что у нас есть.
'Til the wheels fall off we'll be rolling, yeah we go anywhere we want
Пока колеса не отвалятся, мы будем катиться, да, мы поедем куда захотим.
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I don't know what it is man, but
Я не знаю, что это, чувак, но ...
Something about this beat just kinda makes me feel invincible
Что-то в этом ритме заставляет меня чувствовать себя непобедимым.
Yeah, like I could do anything I wanted without any question
Да, как будто я могу делать все, что захочу, без всяких вопросов.
I might even cover my naked body in sticky tape and run through All Saints and come out doing my JLS impression
Я мог бы даже заклеить свое обнаженное тело липкой лентой, пробежаться по всем святым и выйти, чтобы произвести впечатление на JLS.
Don't piss me off, (don't piss me off)
Не беси меня, (не беси меня)
Don't piss me, don't piss me, don't piss me off
Не зли меня, не зли меня, не зли меня.
Don't piss me, don't piss me, don't piss me off
Не зли меня, не зли меня, не зли меня.
'Til we stop there will be no falling, no we're giving everything we've got
Пока мы не остановимся, не будет никакого падения, нет, мы отдаем все, что у нас есть.
'Til the wheels fall off we'll be rolling, yeah we go anywhere we want
Пока колеса не отвалятся, мы будем катиться, да, мы поедем куда захотим.
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Writer Unknown, Scharff Jared Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.