Professor Green - Doll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green - Doll




Doll
Кукла
I don't know how long I can remain composed
Не знаю, сколько еще смогу оставаться спокойным,
All I did was say a flow in life I always told
Все, что я делал читал рэп о жизни, о которой всегда говорил,
You should play your part but I never said I'd take the role
Что ты должна играть свою роль, но я никогда не говорил, что возьму на себя эту роль,
Now every fucking thing I say's a quote
Теперь каждое гребаное слово, что я говорю цитата.
And they catch you out a convict
И они ловят тебя, как преступника,
I'd be lying if I said I was not vexed
Солгала бы, если бы сказала, что я не раздражен,
Pick up a paper flick a page
Открываешь газету, листаешь страницу
And see a picture of me on my latest conquest
И видишь мою фотографию с моим последним завоеванием.
Fuck it, it all helped
К черту все, это все помогло,
I'm not just gonna stand here making out it's all hell
Я не собираюсь просто стоять здесь и делать вид, что все ужасно,
And all's well and good if I put on a pair of rose tits
И все будет хорошо, если я надену розовые очки,
Yeah, bare arms just to show ink
Да, закатаю рукава, чтобы показать татуировки.
My show ink off but I'm not showing off
Хвастаюсь своими татуировками, но я не выпендриваюсь,
I would be if I were to let you know what this costs
Выпендривался бы, если бы дал тебе знать, сколько это стоит,
Now before ya I'm more subtle than I am flashy though init, man
Сейчас, перед тобой, я скорее сдержанный, чем кричащий, понимаешь, детка,
Just know if you don't see it on the wrist it's in the bank
Просто знай, если ты не видишь этого на моем запястье, значит, оно в банке.
On a mission with a plan
На задании, с планом,
Life's a journey and I don't wanna end up in a jam
Жизнь это путешествие, и я не хочу закончить в тупике,
Where I end up in the hands of the Gods
Где я окажусь в руках Богов,
When I'm gone, I'll be going with a bang
Когда меня не станет, я уйду с грохотом.
But for now I'm flying high and I ain't coming in to land
Но сейчас я парю высоко, и не собираюсь приземляться,
I'm up high and I like life up here, you're running behind
Я высоко, и мне нравится жизнь здесь, наверху, ты отстаешь,
Somewhere in front of you is my rear
Где-то впереди тебя моя задница.
They wanna pick me up, yeah they wanna hold me
Они хотят поднять меня, да, они хотят держать меня,
Show me off and talk about me as if I'm their hero
Показывать меня и говорить обо мне, как будто я их герой,
How long until they wanna let me go?
Сколько времени пройдет, пока им не захочется отпустить меня?
They're taming me like I'm their doll
Они приручают меня, словно я их кукла.
I'm in the mood, in a feud with myself
Я не в духе, воюю сам с собой,
The chair's wobbling and my neck is in the news
Стул шатается, а моя шея в новостях,
See what I do, I don't ever get to choose
Видишь, что я делаю? У меня никогда нет выбора,
And today has been a few too many interviews
И сегодня было слишком много интервью.
I mean can I breathe? This new attitude
Я имею в виду, могу ли я дышать? Это новое отношение
Is probably gonna leave a lot of people mad at me
Наверное, разозлит многих,
Hater life to-be, I'll be glad to see some anarchy
Жизнь ненавистника, буду рад увидеть анархию,
It wasn't the money that changed me, it was the lack of sleep
Меня изменил не деньги, а недостаток сна.
To get to sleep I need more than a bag of weed
Чтобы заснуть, мне нужно больше, чем пакет травы,
What happened last year, I can't even remember back a week
Что случилось в прошлом году, я даже не помню, что было неделю назад,
Just became a blur, don't believe everything you've heard
Все стало размытым, не верь всему, что слышишь,
Although I heard Peter Burns just became a 'her'
Хотя я слышал, что Питер Бернс стал «ею».
All these people sucking me and telling me that I'm the shit
Все эти люди, сосущие меня и говорящие, что я крутой,
Ain't any less annoying than those who told me that I should quit
Не менее раздражают, чем те, кто говорил мне, что я должен бросить,
Feel like saying fuck it on a win, chucking it all in
Хочется сказать «к черту все» после победы, бросить все это,
I ain't a fucking puppet on a string
Я не чертова марионетка на ниточках.
They wanna pick me up, yeah they wanna hold me
Они хотят поднять меня, да, они хотят держать меня,
Show me off and talk about me as if I'm their hero
Показывать меня и говорить обо мне, как будто я их герой,
How long until they wanna let me go?
Сколько времени пройдет, пока им не захочется отпустить меня?
They're taming me like I'm their doll
Они приручают меня, словно я их кукла.
I came into this polite and well mannered
Я пришел в это вежливым и воспитанным,
You know that, I've always believed
Ты знаешь это, я всегда верил,
That you should learn to tolerate fools
Что нужно учиться терпеть дураков,
'Cause the world's full of them
Потому что мир полон ими.
I seem to have misplaced my patience
Кажется, я потерял свое терпение,
It's how many you's and there's only one of me
Вас так много, а я один,
I can't keep everyone out
Я не могу всех держать на расстоянии.
They wanna pick me up, yeah they wanna hold me
Они хотят поднять меня, да, они хотят держать меня,
Show me off and talk about me as if I'm their hero
Показывать меня и говорить обо мне, как будто я их герой,
How long until they wanna let me go?
Сколько времени пройдет, пока им не захочется отпустить меня?
They're taming me like I'm their doll
Они приручают меня, словно я их кукла.
They wanna pick me up, yeah they wanna hold me
Они хотят поднять меня, да, они хотят держать меня,
Show me off and talk about me as if I'm their hero
Показывать меня и говорить обо мне, как будто я их герой,
How long until they wanna let me go?
Сколько времени пройдет, пока им не захочется отпустить меня?
They're taming me like I'm their doll
Они приручают меня, словно я их кукла.





Writer(s): Stephen Manderson, Andrew Clifton, Eric Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.