Paroles et traduction Professor Green - Falling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sicka
this
shit
bruv,
swear
down,
Я
сыт
этим
дерьмом
по
горло,
клянусь,
Just
as
things
start
looking
up,
Только
дела
начинают
налаживаться,
It
all
goes
to
shit
again,
Всё
снова
идёт
к
чертям,
Story
of
my
fucking
life!
История
моей
гребаной
жизни!
I
don't
wanna
live
my
life
this
way,
Я
не
хочу
так
жить,
Picture
me
behind
a
desk...
Представь
меня
за
столом...
Picture
that,
Представь
себе,
A
9-to-5
I
ain't
into
that,
С
9 до
5,
мне
это
не
подходит,
I'm
into
rap
an
I
don't
see
me
gettin'
an
office
job
with
these
tats,
Я
увлекаюсь
рэпом,
и
не
вижу
себя
с
этими
татухами
на
офисной
работе,
So
what
choice
do
I
have
man?
Так
какой
у
меня
выбор,
дорогая?
Do
I
sign
on
or
do
I
bag
grams?
Подписаться
на
пособие
или
толкать
дурь?
Long
signing
for
dole,
Долго
стоять
в
очереди
за
подачкой,
I
wanna
get
signed
for
my
flow
an
my
rhymes,
Я
хочу,
чтобы
меня
подписали
за
мой
флоу
и
рифмы,
I'm
a
pro
when
I'm
nice
I
know,
Я
профи,
когда
я
в
ударе,
я
знаю,
If
I
grind
then
I'll
blow
so
why,
Если
я
буду
пахать,
то
я
выстрелю,
так
почему,
Am
I
wasting
time
on
the
roads,
Я
трачу
время
на
улицах,
Now
Mike's
interested,
Теперь
Майк
заинтересовался,
I
should
probably
give
it
a
rest
before
I
get
arrested.
Мне,
наверное,
стоит
завязать,
пока
меня
не
арестовали.
Why
don't
I
learn
from
my
mistakes?
Почему
я
не
учусь
на
своих
ошибках?
Why
oh
why,
oh
why...
Почему,
ну
почему,
о
почему...
All
I
want's
to
change
my
ways!
Всё,
чего
я
хочу,
это
измениться!
Why
oh
why,
oh
why...
Почему,
ну
почему,
о
почему...
Do
I
always
end
up
back
h-h-h-h-h-h-h
(here)
Я
всегда
оказываюсь
обратно
з-з-з-з-з-з-з
(здесь)
Stuck
on
the
wrong
side
of
town,
Застрял
не
на
той
стороне
города,
With
my
head
spinning,
Голова
кругом,
I
keep
on
falling
down!
Я
продолжаю
падать!
**But
then
I
got
arrested,
whoops**
**А
потом
меня
арестовали,
вот
блин**
**never
been
arrested,
for
so
much
as
an
eighth
of
weed**
**никогда
не
арестовывали,
даже
за
восьмушку
травы**
**and
i
get
arrested
for
kidnap,
blackmail**
**а
меня
арестовали
за
похищение,
шантаж**
**false
imprisonment,
and
possession
with
intent
to
supply**
**незаконное
лишение
свободы
и
хранение
с
целью
сбыта**
**urghh,
typical
of
my
fuckin'
luck
really
innit**
**уфф,
типичное
мое
грёбаное
невезение,
не
так
ли**
**just
as
I'm
about
to
sign
a
deal
with
Mike**
**как
раз
когда
я
собираюсь
подписать
контракт
с
Майком**
**I
might
be
doin'
a
fuckin'
bird**
**я,
возможно,
сяду
в
тюрьму**
I
don't
wanna
sell
weed
no
more,
Я
больше
не
хочу
продавать
траву,
Hated
the
cycle
but
I
kept
pedalling,
Ненавидел
эту
круговерть,
но
продолжал
крутить
педали,
Nan
just
found
poon
under
my
bed
again,
Бабушка
снова
нашла
травку
под
моей
кроватью,
I'm
a
let
down
again,
Я
снова
её
разочаровал,
And
she
screaming
"get
this
shit
out
the
house!"
again,
И
она
снова
кричит:
"выбрось
эту
дрянь
из
дома!",
There's
no
curving
the
truth
Правду
не
скроешь,
The
bags
too
big
to
be
for
personal
use
Пакет
слишком
большой
для
личного
пользования,
There's
no
excuses,
Нет
оправданий,
She
knows
what
the
truth
is!
Она
знает
правду!
I
do
flip,
keys
of
green,
to
get
me
a
few
quid,
Я
толкаю
травку,
чтобы
заработать
немного
денег,
She's
looking
at
me
so
dissapointed,
Она
смотрит
на
меня
с
таким
разочарованием,
All
I
can
say
is
"I
won't
do
it
again"
Всё,
что
я
могу
сказать:
"Я
больше
так
не
буду"
But
she
knows
I
will...
Но
она
знает,
что
буду...
Why
don't
I
learn
from
my
mistakes?
Почему
я
не
учусь
на
своих
ошибках?
Why
oh
why,
oh
why...
Почему,
ну
почему,
о
почему...
All
I
want's
to
change
my
ways!
Всё,
чего
я
хочу,
это
измениться!
Why
oh
why,
oh
why...
Почему,
ну
почему,
о
почему...
Do
I
always
end
up
back
h-h-h-h-h-h-h
(here)
Я
всегда
оказываюсь
обратно
з-з-з-з-з-з-з
(здесь)
Stuck
on
the
wrong
side
of
town,
Застрял
не
на
той
стороне
города,
With
my
head
spinning,
Голова
кругом,
I
keep
on
falling
down!
Я
продолжаю
падать!
**Never
learn
man**
**Никогда
не
учусь,
мужик**
**There's
no
plan
B
for
me!**
**У
меня
нет
плана
Б!**
**I
ain't
got
shit
to
fall
back
on!**
**Мне
не
на
что
опереться!**
**I
left
school
at
year
8**
**Я
бросил
школу
в
8 классе**
**I
don't
own,
an
education**
**У
меня
нет
образования**
**Sellin'
weed
an
writing
lyrics
is
all
I
know**
**Продажа
травы
и
написание
текстов
- это
всё,
что
я
умею**
**Fuck
man**
**Черт
возьми**
(Falling
down
x16)
(Падение
x16)
I
got
arrested
and
raided,
Меня
арестовали
и
провели
обыск,
Then
I
got
signed,
Потом
меня
подписали,
And
I
bust
case,
И
я
сорвал
куш,
So
now
everythings
fine,
Так
что
теперь
всё
хорошо,
But
now
everythings
not,
(not)
Но
теперь
всё
не
так,
(не
так)
Not
did
only
I
get
dropped
the
whole
label
did,
Не
только
меня
бросили,
весь
лейбл
закрылся,
And
I
wasted
my
advance
so
I
ain't
got
shit!
И
я
потратил
свой
аванс,
так
что
у
меня
ничего
не
осталось!
I'm
stuck
at
Warner's
and
them
pricks
won't
push
my
album,
Я
застрял
у
Warner,
и
эти
козлы
не
продвигают
мой
альбом,
But
it's
cool
as
soon
as
I'm
free
I'm
gonna
do
it
without
them,
Но
всё
круто,
как
только
я
освобожусь,
я
сделаю
это
без
них,
8 months
later
I'm
still
stuck
in
my
deal,
8 месяцев
спустя
я
всё
ещё
погряз
в
этом
контракте,
In
debt
with
my
lawyer,
time
to
get
back
on
this
Ferris
Wheel,
В
долгах
у
своего
адвоката,
пора
снова
вернуться
на
это
чёртово
колесо,
I'm
stuck
on
this
Carousel,
Я
застрял
на
этой
карусели,
When
will
this
ever
end?
Когда
это
закончится?
This
is
hell
for
me
I'm
back
at
the
beginning
again,
Это
ад
для
меня,
я
снова
в
начале
пути,
Someone
please
get
me
offa
this
circus
ride,
Кто-нибудь,
пожалуйста,
снимите
меня
с
этой
цирковой
карусели,
The
horse
that
I'm
riding's
hurtin'
my
thighs...
erm,
Лошадь,
на
которой
я
еду,
натирает
мне
ляжки...
эм,
Why
don't
I
learn
from
my
mistakes?
Почему
я
не
учусь
на
своих
ошибках?
Why
oh
why,
oh
why...
Почему,
ну
почему,
о
почему...
All
I
want's
to
change
my
ways!
Всё,
чего
я
хочу,
это
измениться!
Why
oh
why,
oh
why...
Почему,
ну
почему,
о
почему...
Do
I
always
end
up
back
h-h-h-h-h-h-h
(here)
Я
всегда
оказываюсь
обратно
з-з-з-з-з-з-з
(здесь)
Stuck
on
the
wrong
side
of
town,
Застрял
не
на
той
стороне
города,
With
my
head
spinning,
Голова
кругом,
I
keep
on
falling
down!
Я
продолжаю
падать!
**An
before
some
funny
guy
tries
to
make
a
joke
about
me
riding
a
horse**
**А
прежде
чем
какой-нибудь
шутник
попытается
пошутить
про
то,
как
я
катаюсь
на
лошади**
**It
IS
a
metaphor!**
**Это
МЕТАФОРА!**
**What
I
mean
is
I'm
sick
of
hustlin',
I'm
sick
of
the
grime**
**Я
имею
в
виду,
что
мне
надоела
эта
суета,
мне
надоел
этот
грим**
**I
am
SICK
of
things
going
to
shit**
**Мне
НАДОЕЛО,
что
всё
идёт
к
чертям**
**JUST
when
they're
lookin'
up**
**КАК
РАЗ
тогда,
когда
всё
налаживается**
**I
don't
know
if
this
shit
is
ever
gonna
work
for
me**
**Я
не
знаю,
получится
ли
у
меня
когда-нибудь**
**I
swear
down
blud
I'm
so
fed
up
yo**
**Клянусь,
братан,
я
так
устал,
ё**
**Urghh,
I
cannot
be
dealing
with
it,
anymore**
**Уфф,
я
больше
не
могу
с
этим
справляться**
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Manderson, D Blake, Yogesh Tulsiani, L Bailey, Nicolaides Costas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.