Paroles et traduction Professor Green - I Need You Tonight (Doman & Gooding remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You Tonight (Doman & Gooding remix)
Мне нужна ты сегодня (Doman & Gooding remix)
Hello
babe,
what's
happening,
you
cool?
Привет,
детка,
как
дела?
Всё
нормально?
(Ah
yeah
you
alright?
What's
happening?)
(А,
да,
всё
в
порядке.
У
тебя
как?)
Yeah
I'm
good,
what's
goin'
on?
Да,
у
меня
всё
хорошо.
Что
делаешь?
(Yeah,
nothing
er
chillin')
(Да
ничего,
отдыхаю)
Alright,
what
you
up
to
later?
Хорошо.
Какие
планы
на
вечер?
(Oh
yeah
about
that,
um,
dya
know
what
I'm
really
busy
can
I
call
you
back?)
(Ой,
да,
насчёт
этого...
знаешь,
я
очень
занят.
Можно
я
тебе
перезвоню?)
This
ain't
so
stereotypical
man,
not
for
a
stereotypical
man,
Это
не
так
уж
и
типично
для
меня,
не
для
такого,
как
я,
It
should
be
me
that
wants
to
get
rid
of
you
instead
Обычно
я
хочу
избавиться
от
девушки,
а
тут
наоборот
It's
you
that
don't
give
a
damn
(what?)
Тебе
всё
равно
(что?)
It
was
meant
to
be
a
one
night
'ting,
nothing
more
than
a
little
one
night
fling,
Это
должно
было
быть
на
одну
ночь,
просто
интрижка,
Now
when
I'm
in
need
you're
the
one
I
ring
I
(I
need
you
tonight)
А
теперь,
когда
мне
нужна
помощь,
я
звоню
тебе
(Мне
нужна
ты
сегодня)
But
she's
playing
hard
to
get,
brunette
with
such
class
she's
hard
to
forget,
Но
она
ломается,
брюнетка
с
таким
классом,
её
трудно
забыть,
See
at
first
I
wasn't
after
her
heart
Видишь
ли,
сначала
мне
не
нужно
было
её
сердце
But
I
couldn't
stop
thinking
about
her
after
I
left.
Но
я
не
мог
перестать
думать
о
ней
после
того,
как
ушёл.
'M
beginning
to
lose
my
cool,
it
appears
in
love
I
have
fallen
(whoops!)
Я
начинаю
терять
самообладание,
похоже,
я
влюбился
(блин!)
I'm
ready
to
put
my
all
in
and
all
she
does
is
ignore
my
calls!
Я
готов
на
всё,
а
она
просто
игнорирует
мои
звонки!
She's
everything
I
want,
but
all
that
I
don't
need
Она
— всё,
чего
я
хочу,
но
совсем
не
то,
что
мне
нужно
How
can
she
be
so
hot,
yet
be
so
cold
to
me
Как
она
может
быть
такой
горячей,
но
такой
холодной
со
мной
How
can
it
be
so
wrong,
and
yet
it
feels
so
right
Как
это
может
быть
так
неправильно,
и
всё
же
ощущаться
так
правильно
I
wish
I
never,
but
I
need
you
tonight!
Лучше
бы
я
никогда...
но
мне
нужна
ты
сегодня!
This
lady
is
driving
me
crazy,
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
She
blows
hot
and
cold
like
the
AC.
Она
то
горячая,
то
холодная,
как
кондиционер.
I
just
can't
figure
her
out
next
time
I'm
with
her
Я
просто
не
могу
её
понять,
в
следующий
раз,
когда
буду
с
ней
I'm
pinning
her
down
(Oi)
Я
прижму
её
к
стенке
(Эй)
I'm
gonna'
find
out
if
she's
on
it
or
not
(not,
not)
Я
выясню,
что
у
неё
на
уме
(на
уме,
на
уме)
'Cos
all
of
this
shit
is
long
(long,
long)
Потому
что
всё
это
уже
слишком
(слишком,
слишком)
See
I
front
like
I'm
okay
but
I'm
not,
Видишь
ли,
я
делаю
вид,
что
всё
в
порядке,
но
это
не
так,
I'm
being
played
at
my
own
game
and
it's
long
(long
blud).
Со
мной
играют
в
мою
же
игру,
и
это
уже
слишком
(слишком,
брат).
I
ain't
no
ediot,
I'm
pro
I'm
no
intermediate
so
next
time
she
phones
me
Я
не
идиот,
я
профи,
я
не
любитель,
так
что
в
следующий
раз,
когда
она
мне
позвонит
I
ain't
even
gonna
pick
up
the
phone
to
speak
in
it
(ring)
nope,
Я
даже
не
возьму
трубку,
чтобы
поговорить
(звонок)
нет,
Swear
down,
(ring)
wait
a
minute,
that's
her
now...
Клянусь,
(звонок)
погоди-ка,
это
она...
(I
really
wanna'
see
you
today)
(Я
очень
хочу
увидеть
тебя
сегодня)
(Alright,
just
give
me
a
time
and
a
place
and
I'm
there)
(Хорошо,
просто
скажи
мне
время
и
место,
и
я
буду
там)
She's
everything
I
want,
but
all
that
I
don't
need
Она
— всё,
чего
я
хочу,
но
совсем
не
то,
что
мне
нужно
How
can
she
be
so
hot,
yet
be
so
cold
to
me
Как
она
может
быть
такой
горячей,
но
такой
холодной
со
мной
How
can
it
be
so
wrong,
and
yet
it
feels
so
right
Как
это
может
быть
так
неправильно,
и
всё
же
ощущаться
так
правильно
I
wish
I
never,
but
I
need
you
tonight!
Лучше
бы
я
никогда...
но
мне
нужна
ты
сегодня!
I
need
you,
I
need
you
Мне
нужна
ты,
мне
нужна
ты
I
need
you,
I
need
you
Мне
нужна
ты,
мне
нужна
ты
I
need
you,
I
want
you,
Мне
нужна
ты,
я
хочу
тебя,
Won't
stop
until
I've
got
you,
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
тебя,
There's
nothing
that
I
won't
do,
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
I
need
you
tonight,
Мне
нужна
ты
сегодня,
Look,
I
ain't
never
been
the
type
to
be
this
(no)
Слушай,
я
никогда
не
был
таким
(нет)
I
ain't
never
been
the
type
to
be
with,
Я
никогда
не
был
таким
с...
She's
exposin
a
side
of
me
that,
Она
показывает
мою
сторону,
которую
I'm
tryna'
fight,
I'm
tryna'
hide!
Я
пытаюсь
побороть,
пытаюсь
спрятать!
My
pride,
I'm
tryna'
find
it,
but
ain't
seen
it
I'm
an
edjit,
Моя
гордость,
я
пытаюсь
найти
её,
но
не
вижу,
я
болван,
I
know
I
can't
help
it
I'm
fiending!
Я
знаю,
что
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
схожу
с
ума!
(I
need
you
tonight)
(Мне
нужна
ты
сегодня)
She's
everything
I
want,
but
all
that
I
don't
need
Она
— всё,
чего
я
хочу,
но
совсем
не
то,
что
мне
нужно
(I
am...
in
a
bad
place)
(Я...
в
плохом
положении)
How
can
she
be
so
hot,
yet
be
so
cold
to
me
(this
stuff
don't
happen
to
me,
I'm
me!)
Как
она
может
быть
такой
горячей,
но
такой
холодной
со
мной
(со
мной
такое
не
случается,
это
же
я!)
How
can
it
be
so
wrong,
and
yet
it
feels
so
right
Как
это
может
быть
так
неправильно,
и
всё
же
ощущаться
так
правильно
I
wish
I
never,
but
I
need
you
tonight!
Лучше
бы
я
никогда...
но
мне
нужна
ты
сегодня!
(Swear
down,
It's
just
a
song,
in
real
life
this
would
never
happen
to
me,
(Клянусь,
это
просто
песня,
в
реальной
жизни
со
мной
такого
никогда
не
случится,
I
am
a
pimp,
women
chase
me,
I
do
not
chase
women)
Я
крутой,
женщины
бегают
за
мной,
а
не
я
за
ними)
I
need
you,
I
need
you
Мне
нужна
ты,
мне
нужна
ты
I
need
you,
I
need
you
tonight...
Мне
нужна
ты,
мне
нужна
ты
сегодня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Vivienne Stephenson, Topp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.