Professor Green - Today I Cried - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Green - Today I Cried




Today I Cried
Сегодня я плакал
So sick and tired of this Bullshit, man
Так устал от этой ерунды, дорогая.
Even people around me are telling me
Даже окружающие твердят мне,
I'm wasting my time with this shit but I know different
Что я трачу время на это дерьмо, но я знаю, что это не так.
I swear all I need is that one chance
Клянусь, мне нужен всего один шанс,
And I'll be back on my feet again
И я снова встану на ноги.
No more me and my Sick of trying to balance the music
Больше никаких попыток балансировать между музыкой
While I'm balancing the fuzz
И копами.
I know if I get this music to Everything, everything and anyhow
Я знаю, если я донесу свою музыку до всех, везде и любым способом...
I only went and fucking did it
Я, черт возьми, сделаю это.
Used to be a dream but now I fucking live it
Раньше это было мечтой, а теперь я, блин, живу этим.
Wasn't even writing raps
Я даже не писал рэп,
I was down and out, about to fucking quit it
Был подавлен и готов все бросить.
Lucky for me that I fucking didn't
К счастью для меня, я этого не сделал.
See Lily came along when I was at my lowest
Видишь ли, Лили появилась, когда я был на самом дне,
Selling wraps of coke, not the raps I flow with
Толкал кокс, а не читал рэп, как сейчас.
I made it and I owe it to a chat I had with her
Я добился успеха, и я обязан этим разговору с ней.
Who knows where I'd be if that chat hadn't occurred
Кто знает, где бы я был, если бы этого разговора не произошло.
Back with the bag with the bag full of herbs, innit?
Снова с пакетом, полным травы, да?
Instead I got her on a track and I murdered it
Вместо этого я записал с ней трек и порвал всех.
My name started causing murmurs in the industry
Мое имя начало вызывать шепот в индустрии,
But none of these labels would work with it until Virgin did
Но ни один лейбл не хотел со мной работать, пока не появился Virgin.
Put my first single out and we earned a hit
Выпустил свой первый сингл, и мы заработали хит.
That's why we never I know it must burn a bit
Вот почему мы никогда… Я знаю, это должно жечь немного.
Just did a show and everybody knew the words to it
Только что отыграл концерт, и все знали слова.
The day I risked everything for
Ради этого дня я рискнул всем.
I couldn't have given anything more all these years
Я не мог отдать большего все эти годы.
They weight heavy but this is something
Они давят на меня, но это то,
That nothing could have readied me for
К чему ничто не могло меня подготовить.
What, you think all my problems are remedied 'cause I get an applause?
Что, ты думаешь, все мои проблемы решены, потому что мне аплодируют?
They're not
Нет.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried then I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried and I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.
My single went in at three, my album went in at two
Мой сингл попал на третье место, мой альбом на второе.
For a debut not too shabby if I have to I make do
Для дебюта неплохо, если придется, я справлюсь.
Finally some form of reward for the things I came through
Наконец-то какая-то награда за то, через что я прошел.
But it's different to the perfect picture people paint you
Но это отличается от идеальной картинки, которую люди рисуют.
On the way up you might be a person people take to
На пути к вершине ты можешь быть человеком, который нравится людям,
Then you break through and the same people who rated you hate you
Затем ты прорываешься, и те же люди, которые ценили тебя, ненавидят тебя.
All of a sudden anything you may do may make news
Внезапно все, что ты делаешь, может стать новостью,
And I'm sick to death of explaining what is and ain't trues
И мне до смерти надоело объяснять, что правда, а что нет.
Spend a day in my shoes and maybe you would feel the same too
Побудь день в моей шкуре, и, возможно, ты почувствуешь то же самое.
Though I know I've got to make the most of it there'll be no take two
Хотя я знаю, что должен использовать все по максимуму, второго дубля не будет.
And ungrateful, I would hate to seem 'cause I'm leaving my dream now
И я не хочу казаться неблагодарным, ведь я живу своей мечтой,
But I don't sleep now and all these hours awake are making me senile
Но я не сплю, и все эти бессонные часы сводят меня с ума.
Snap every time I see now even people I've been 'round
Срываюсь каждый раз, когда вижу, как даже люди, с которыми я был рядом
My whole life are looking at me like I'm a new me now
Всю свою жизнь, смотрят на меня, как будто я новый человек.
They say I've changed but I just don't see how
Они говорят, что я изменился, но я просто не понимаю, как.
I've always lived my life taking corners that I can't see round
Я всегда жил своей жизнью, срезая углы, которые не вижу.
Never knowing what it is I'm trying to seek out
Никогда не зная, что я пытаюсь найти,
But I'm even beginning to question me now
Но я даже начинаю сомневаться в себе.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried then I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried and I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.
I know it must seem mad to you, it's mad to me
Я знаю, это должно казаться тебе безумием, это безумие и для меня.
All I've done is what I've had to do, been who I've had to be
Все, что я делал, это то, что я должен был делать, был тем, кем я должен был быть.
But the path I've walked has been so gravely
Но путь, которым я шел, был таким тяжелым,
It's been a strain to remain humane amongst all this inhumanity
Было трудно оставаться человеком среди всей этой бесчеловечности.
Thankfully I had none who was a mum and a dad to me
К счастью, у меня не было никого, кто был бы мне мамой и папой.
You can choose your friends but you can't choose your family
Ты можешь выбирать друзей, но не можешь выбирать семью.
Temporary happiness for me has been a fallacy
Временное счастье для меня было заблуждением.
He's so sad, isn't? Stick your sympathy, it means jack to me
Ему так грустно, не так ли? Засуньте себе свое сочувствие, оно ничего для меня не значит.
Sick of hearing how happy I should be, I just don't know how to be
Устал слышать, как я должен быть счастлив, я просто не знаю, как.
I can no longer pretend, no more making out to be
Я больше не могу притворяться.
Maybe all I need's a slap, someone to shake it out of me
Может быть, все, что мне нужно, это пощечина, кто-то, кто вытряхнет это из меня.
Help me to spell my irrational thoughts and think more rationally
Поможет мне разобраться в моих иррациональных мыслях и думать более рационально.
Sick of being in the state of vanity, it's agony
Устал от этого тщеславия, это мука.
Am I torn or is it all some twisted form of vanity?
Я разрываюсь, или это какая-то извращенная форма тщеславия?
Can it be I'm really just obsessed with myself?
Может быть, я действительно просто одержим собой?
Obsessive compulsive, depressed, my pressures reflecting my health
Одержимо-компульсивный, депрессивный, мое давление отражается на моем здоровье.
Taking care of my career but I'm neglecting myself
Забочусь о своей карьере, но пренебрегаю собой.
Rejected therapy, no, I just won't except any help
Отвергаю терапию, нет, я просто не приму никакой помощи.
I pride myself on my honesty but in all honesty today I lied
Я горжусь своей честностью, но, честно говоря, сегодня я солгал.
I was asked how I was and I said I was fine, I'm not
Меня спросили, как дела, и я сказал, что все хорошо. Это не так.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried then I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried and I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried then I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.
Today I cried and I don't know why
Сегодня я плакал, и я не знаю почему.
But today I cried and I don't know why
Но сегодня я плакал, и я не знаю почему.





Writer(s): Inconnu Editeur, Stephen Manderson, Alexander Gareth Copus Hayes, Edward Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.