Paroles et traduction Professor Green - Today I Cried
So
sick
and
tired
of
this
Bullshit,
man
Я
так
устал
от
этого
дерьма,
чувак
Even
people
around
me
are
telling
me
Даже
люди
вокруг
меня
говорят
мне
об
этом.
I'm
wasting
my
time
with
this
shit
but
I
know
different
Я
трачу
свое
время
на
это
дерьмо
но
я
знаю
другое
I
swear
all
I
need
is
that
one
chance
Клянусь
все
что
мне
нужно
это
один
единственный
шанс
And
I'll
be
back
on
my
feet
again
И
я
снова
встану
на
ноги.
No
more
me
and
my
Sick
of
trying
to
balance
the
music
Нет
больше
меня
и
моей
тошноты
от
попыток
уравновесить
музыку
While
I'm
balancing
the
fuzz
Пока
я
балансирую
пушок
I
know
if
I
get
this
music
to
Everything,
everything
and
anyhow
Я
знаю,
если
я
получу
эту
музыку
ко
всему,
ко
всему
и
во
всяком
случае.
I
only
went
and
fucking
did
it
Я
просто
пошел
и
сделал
это
черт
возьми
Used
to
be
a
dream
but
now
I
fucking
live
it
Раньше
это
была
мечта,
но
теперь
я,
черт
возьми,
живу
ею.
Wasn't
even
writing
raps
Я
даже
не
писал
рэп.
I
was
down
and
out,
about
to
fucking
quit
it
Я
был
подавлен
и
готов,
черт
возьми,
бросить
все
это.
Lucky
for
me
that
I
fucking
didn't
К
счастью
для
меня,
я
этого
не
сделал.
See
Lily
came
along
when
I
was
at
my
lowest
Видишь
ли,
Лили
появилась,
когда
я
был
на
самом
дне.
Selling
wraps
of
coke,
not
the
raps
I
flow
with
Продаю
обертки
Кока-Колы,
а
не
рэп,
с
которым
я
читаю.
I
made
it
and
I
owe
it
to
a
chat
I
had
with
her
Я
сделал
это,
и
я
обязан
этим
беседе
с
ней.
Who
knows
where
I'd
be
if
that
chat
hadn't
occurred
Кто
знает,
где
бы
я
был,
если
бы
не
этот
разговор.
Back
with
the
bag
with
the
bag
full
of
herbs,
innit?
Вернулся
с
мешком,
с
мешком,
полным
трав,
не
так
ли?
Instead
I
got
her
on
a
track
and
I
murdered
it
Вместо
этого
я
вывел
ее
на
след
и
убил.
My
name
started
causing
murmurs
in
the
industry
Мое
имя
начало
вызывать
ропот
в
индустрии.
But
none
of
these
labels
would
work
with
it
until
Virgin
did
Но
ни
один
из
этих
лейблов
не
работал
с
ним,
пока
Virgin
не
сделала
это.
Put
my
first
single
out
and
we
earned
a
hit
Я
выпустил
свой
первый
сингл,
и
мы
заслужили
хит.
That's
why
we
never
I
know
it
must
burn
a
bit
Вот
почему
мы
никогда
не
знаем,
должно
быть,
это
немного
обжигает.
Just
did
a
show
and
everybody
knew
the
words
to
it
Просто
устроил
шоу,
и
все
знали,
что
к
чему.
The
day
I
risked
everything
for
День,
ради
которого
я
рискнул
всем.
I
couldn't
have
given
anything
more
all
these
years
Все
эти
годы
я
не
мог
дать
тебе
ничего
большего.
They
weight
heavy
but
this
is
something
Они
тяжеловаты,
но
это
уже
что-то.
That
nothing
could
have
readied
me
for
Ничто
не
могло
подготовить
меня
к
этому.
What,
you
think
all
my
problems
are
remedied
'cause
I
get
an
applause?
Ты
что,
думаешь,
что
все
мои
проблемы
решаются
только
потому,
что
мне
аплодируют?
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
then
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала,
не
знаю
почему.
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
and
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала
и
не
знаю
почему
My
single
went
in
at
three,
my
album
went
in
at
two
Мой
сингл
вышел
в
три,
альбом
- в
два.
For
a
debut
not
too
shabby
if
I
have
to
I
make
do
Для
дебюта
не
слишком
жалкого,
если
придется,
я
обойдусь.
Finally
some
form
of
reward
for
the
things
I
came
through
Наконец,
какая-то
награда
за
то,
через
что
я
прошел.
But
it's
different
to
the
perfect
picture
people
paint
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
идеальную
картину,
которую
люди
рисуют
тебе.
On
the
way
up
you
might
be
a
person
people
take
to
На
пути
наверх
ты
можешь
стать
человеком,
к
которому
люди
привыкнут.
Then
you
break
through
and
the
same
people
who
rated
you
hate
you
Потом
ты
прорвешься,
и
те
же
люди,
которые
тебя
оценили,
возненавидят
тебя.
All
of
a
sudden
anything
you
may
do
may
make
news
Внезапно
все,
что
ты
можешь
сделать,
может
стать
новостью.
And
I'm
sick
to
death
of
explaining
what
is
and
ain't
trues
И
мне
до
смерти
надоело
объяснять,
что
есть
истина,
а
что
нет.
Spend
a
day
in
my
shoes
and
maybe
you
would
feel
the
same
too
Проведи
день
на
моем
месте,
и,
может
быть,
ты
почувствуешь
то
же
самое.
Though
I
know
I've
got
to
make
the
most
of
it
there'll
be
no
take
two
Хотя
я
знаю,
что
должен
выжать
из
этого
максимум,
второго
шанса
не
будет.
And
ungrateful,
I
would
hate
to
seem
'cause
I'm
leaving
my
dream
now
И
неблагодарной
я
бы
не
хотела
казаться,
потому
что
сейчас
я
покидаю
свою
мечту.
But
I
don't
sleep
now
and
all
these
hours
awake
are
making
me
senile
Но
сейчас
я
не
сплю,
и
все
эти
часы
без
сна
превращают
меня
в
маразматика.
Snap
every
time
I
see
now
even
people
I've
been
'round
Щелкаю
каждый
раз,
когда
вижу
теперь
даже
тех,
с
кем
я
был
рядом.
My
whole
life
are
looking
at
me
like
I'm
a
new
me
now
Вся
моя
жизнь
смотрит
на
меня
так,
словно
я
теперь
новая.
They
say
I've
changed
but
I
just
don't
see
how
Говорят,
я
изменился,
но
я
просто
не
понимаю,
как.
I've
always
lived
my
life
taking
corners
that
I
can't
see
round
Я
всегда
жил
своей
жизнью,
обходя
углы,
которые
не
могу
увидеть.
Never
knowing
what
it
is
I'm
trying
to
seek
out
Никогда
не
зная,
что
именно
я
пытаюсь
найти.
But
I'm
even
beginning
to
question
me
now
Но
я
даже
начинаю
сомневаться
в
себе.
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
then
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала,
не
знаю
почему.
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
and
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
I
know
it
must
seem
mad
to
you,
it's
mad
to
me
Я
знаю,
тебе
это,
должно
быть,
кажется
безумием,
а
мне-безумием.
All
I've
done
is
what
I've
had
to
do,
been
who
I've
had
to
be
Все,
что
я
сделал-это
то,
что
должен
был
сделать,
был
тем,
кем
должен
был
быть.
But
the
path
I've
walked
has
been
so
gravely
Но
путь,
по
которому
я
шел,
был
таким
тяжелым.
It's
been
a
strain
to
remain
humane
amongst
all
this
inhumanity
Трудно
оставаться
человечным
среди
всей
этой
бесчеловечности.
Thankfully
I
had
none
who
was
a
mum
and
a
dad
to
me
К
счастью,
у
меня
не
было
никого,
кто
был
бы
для
меня
мамой
и
папой.
You
can
choose
your
friends
but
you
can't
choose
your
family
Ты
можешь
выбрать
друзей,
но
не
можешь
выбрать
семью.
Temporary
happiness
for
me
has
been
a
fallacy
Временное
счастье
для
меня
было
ошибкой.
He's
so
sad,
isn't?
Stick
your
sympathy,
it
means
jack
to
me
Он
такой
грустный,
не
так
ли?
- посочувствуй
ему,
для
меня
это
значит
Джек.
Sick
of
hearing
how
happy
I
should
be,
I
just
don't
know
how
to
be
Надоело
слышать,
как
я
должна
быть
счастлива,
я
просто
не
знаю,
как
быть.
I
can
no
longer
pretend,
no
more
making
out
to
be
Я
больше
не
могу
притворяться,
больше
не
могу
притворяться.
Maybe
all
I
need's
a
slap,
someone
to
shake
it
out
of
me
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
пощечина,
кто-то,
кто
вытряхнет
ее
из
меня.
Help
me
to
spell
my
irrational
thoughts
and
think
more
rationally
Помоги
мне
сформулировать
мои
иррациональные
мысли
и
мыслить
более
рационально.
Sick
of
being
in
the
state
of
vanity,
it's
agony
Надоело
быть
в
состоянии
тщеславия,
это
агония.
Am
I
torn
or
is
it
all
some
twisted
form
of
vanity?
Я
разрываюсь
на
части
или
все
это
какая-то
извращенная
форма
тщеславия?
Can
it
be
I'm
really
just
obsessed
with
myself?
Может
быть,
я
просто
одержим
собой?
Obsessive
compulsive,
depressed,
my
pressures
reflecting
my
health
Навязчивая
компульсивность,
депрессия,
мое
давление
отражает
мое
здоровье.
Taking
care
of
my
career
but
I'm
neglecting
myself
Я
забочусь
о
своей
карьере,
но
пренебрегаю
собой.
Rejected
therapy,
no,
I
just
won't
except
any
help
Отвергнутая
терапия,
нет,
я
просто
не
буду
ждать
никакой
помощи.
I
pride
myself
on
my
honesty
but
in
all
honesty
today
I
lied
Я
горжусь
своей
честностью
но
честно
говоря
сегодня
я
солгал
I
was
asked
how
I
was
and
I
said
I
was
fine,
I'm
not
Меня
спросили,
как
я
себя
чувствую,
и
я
ответил,
что
со
мной
все
в
порядке,
но
это
не
так
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
then
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала,
не
знаю
почему.
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
and
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
then
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала,
не
знаю
почему.
Today
I
cried
and
I
don't
know
why
Сегодня
я
плакала
сама
не
знаю
почему
But
today
I
cried
and
I
don't
know
why
Но
сегодня
я
плакала
и
не
знаю
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Stephen Manderson, Alexander Gareth Copus Hayes, Edward Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.