Paroles et traduction Professor Lexis - Credit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
they
gonna
know
И
они
узнают,
Every
day
that
I′m
breathing
Каждый
день,
пока
я
дышу,
Every
day
I
walk
on
this
earth
Каждый
день,
пока
я
хожу
по
этой
земле,
I'm
moving
forward
Я
двигаюсь
вперёд.
They
know
it′s
the
truth
when
I
speak
Они
знают,
что
это
правда,
когда
я
говорю.
(It's
Lex
on
the
beat
still
you
know)
(Это
Lex
на
бите,
ты
же
знаешь)
Bun
complaining
bro
just
see
your
goals
and
get
up
and
get
it
Хватит
ныть,
братан,
просто
посмотри
на
свои
цели,
встань
и
возьми
своё.
Remember
how
dad
once
said
it
Помнишь,
как
отец
однажды
сказал:
If
you
can't
buy
it
don′t
buy
it
on
credit
«Если
не
можешь
купить,
не
бери
в
кредит».
I
came
to
the
game
in
flames
I
said
it
(I
did)
Я
ворвался
в
игру
в
огне,
я
говорил
это
(Я
сделал
это).
I′ll
dead
it
(I
did)
Я
разнесу
всё
(Я
сделал
это).
They
let
my
track
play
through
reset
it
Они
проигрывают
мой
трек
снова
и
снова,
перематывают.
Play
your
ting
one
time
forget
it
Включат
твой
трек
разок
и
забудут.
Just
dropped
through
to
the
stu
one
time
Просто
заскочил
в
студию
разок,
I
spit
that
line
in
one
no
edit
Выдал
эту
строчку
одним
дублем,
без
монтажа.
Had
that
drive
so
I
went
and
fed
it
У
меня
был
этот
драйв,
так
что
я
пошёл
и
подпитывал
его.
Them
man
step
to
the
mic
and
dead
it
Эти
парни
подходят
к
микрофону
и
уничтожают
его.
They
don't
shell
it
Они
не
вывозят.
They
don′t
get
it
like
my
boys
get
it
Они
не
понимают
так,
как
понимают
мои
ребята.
They
might
get
their
title
shredded
Они
могут
лишиться
своего
титула,
When
I
bring
that
storm
to
your
door
no
FedEx
Когда
я
принесу
этот
шторм
к
твоей
двери,
без
FedEx.
All
them
fakes
been
giving
man
headaches
Все
эти
фальшивки
вызывают
у
меня
головную
боль.
I
ain't
claiming
to
be
no
G
banger
Я
не
претендую
на
звание
гангстера,
But
I
ain′t
on
road
I've
said
it,
Но
я
не
на
улице,
я
говорил
это,
But
half
them
man
wanna
rap
′bout
baggin'
that
china
white
up
to
sell
it
Но
половина
этих
парней
хотят
читать
рэп
о
том,
как
они
фасуют
белый
порошок
на
продажу.
If
you
ain't
on
road
but
you
say
you
on
road
then
family
I
just
don′t
get
it
Если
ты
не
на
улице,
но
говоришь,
что
на
улице,
то,
родной,
я
просто
не
понимаю
тебя.
And
i
ain′t
letting
off
И
я
не
сдамся,
Top
is
where
we're
headed
Мы
держим
путь
на
вершину.
Call
the
doctor
′n'
call
them
medics
Вызывайте
врача
и
медиков,
I′m
too
sick
when
I
spit
and
bez
it
Я
слишком
крут,
когда
читаю
и
делаю
это.
Had
to
dumb
them
rhymes
down
so
half
of
the
man
would
get
it
Пришлось
упростить
рифмы,
чтобы
половина
этих
парней
поняла.
But
I
come
straight
back
with
a
bang
Но
я
возвращаюсь
с
взрывом,
I'm
attacking
your
clan
with
a
track
come
get
it
Я
атакую
твой
клан
треком,
приходи
и
забирай.
See
your
goals
and
get
up
and
get
it
Посмотри
на
свои
цели,
встань
и
возьми
своё.
Remember
how
dad
once
said
it
Помнишь,
как
отец
однажды
сказал:
If
you
can′t
buy
it
don't
buy
it
on
credit
«Если
не
можешь
купить,
не
бери
в
кредит».
I
came
to
the
game
in
flames
I
said
it
(I
did)
Я
ворвался
в
игру
в
огне,
я
говорил
это
(Я
сделал
это).
I'll
dead
it
(I
did)
Я
разнесу
всё
(Я
сделал
это).
They
let
my
track
play
through
reset
it
Они
проигрывают
мой
трек
снова
и
снова,
перематывают.
Play
your
ting
one
time
forget
it
Включат
твой
трек
разок
и
забудут.
They
play
your
ting
one
time
Включат
твой
трек
разок
—
No
ring
to
your
rhymes
nothing
to
your
grind
Нет
изюминки
в
твоих
рифмах,
ничего
в
твоей
работе.
Got
me
thinking
it′s
time
for
a
king
to
arrive
Заставляет
меня
думать,
что
пора
королю
появиться.
Lemme
swig
this
gin
while
I
spin
back
time
Дай
мне
отхлебнуть
этого
джина,
пока
я
отматываю
время
назад.
And
I
won′t
fail,
swear
to
god
И
я
не
подведу,
клянусь
Богом,
But
I
ain't
been
baptised
Но
я
не
крещён.
I
run
with
a
pack
of
wolves
Я
бегу
со
стаей
волков,
They
run
off
a
pack
of
lies
Они
бегут
за
пачкой
лжи.
I
dip
in
my
bag
of
rhymes
Я
лезу
в
свой
мешок
рифм,
They
dippin′
their
bag
of
white
Они
лезут
в
свой
пакет
с
белым.
And
I
been
there
too
И
я
тоже
там
был,
Don't
think
I
ain′t
had
that
life
Не
думай,
что
у
меня
не
было
такой
жизни.
But
the
difference
is
whether
you
get
up
and
get
it
or
get
on
that
bag
oh
my
Но
разница
в
том,
встанешь
ли
ты
и
возьмёшь
своё
или
подсядешь
на
это
дерьмо,
Боже
мой.
I
remember
leaving
the
nest
like
mum
I
gotta
fly
or
I
might
just
d
Я
помню,
как
покидал
гнездо,
говорил
маме:
«Я
должен
летать,
иначе
я
могу
просто…»
Bun
complaining
bro
just
see
your
goals
and
get
up
and
get
it
Хватит
ныть,
братан,
просто
посмотри
на
свои
цели,
встань
и
возьми
своё.
Remember
how
dad
once
said
it
Помнишь,
как
отец
однажды
сказал:
If
you
can't
buy
it
don′t
buy
it
on
credit
«Если
не
можешь
купить,
не
бери
в
кредит».
I
came
to
the
game
in
flames
I
said
it
(I
did)
Я
ворвался
в
игру
в
огне,
я
говорил
это
(Я
сделал
это).
I'll
dead
it
(I
did)
Я
разнесу
всё
(Я
сделал
это).
They
let
my
track
play
through
reset
it
Они
проигрывают
мой
трек
снова
и
снова,
перематывают.
Play
your
ting
one
time
forget
it
Включат
твой
трек
разок
и
забудут.
And
I'm
not
there
yet
but
I
know
that
I′m
rising
И
я
ещё
не
там,
но
я
знаю,
что
я
поднимаюсь.
Bro
it′s
exciting
Братан,
это
волнующе.
Talking
to
mates
back
home
and
I
got
my
bros
excited
Разговариваю
с
друзьями
дома,
и
мои
братья
в
восторге.
Close
with
my
clique
(HX)
Близко
со
своей
кликой
(HX).
Used
to
run
to
the
595
Раньше
бегал
до
595,
Now
I'm
just
cruising
Z-way
liming
Теперь
я
просто
катаюсь
по
Z-way,
отдыхаю.
Back
then
man′d
step
to
the
mic
kinda
sloppy
Тогда
я
подходил
к
микрофону
немного
небрежно,
Now
I
got
the
closest
timing
Теперь
у
меня
идеальный
тайминг.
And
LCM
don't
think
that
I
forget
what
you
did
for
me
И
LCM,
не
думай,
что
я
забыл,
что
ты
сделал
для
меня.
Swear
down
if
I
get
paid
from
tours
g
Клянусь,
если
мне
заплатят
за
туры,
I′m
gonna
bring
that
P
to
your
door
b
Я
принесу
эти
деньги
к
твоей
двери.
If
I
get
paid
from
shows
Если
мне
заплатят
за
шоу,
Gonna
bring
that
P
to
your
yard
Принесу
эти
деньги
к
твоему
дому.
And
if
my
man's
down
in
Cambridge
И
если
мой
друг
в
Кембридже,
Still
gonna
bring
that
P
to
his
ma
Всё
равно
принесу
эти
деньги
его
маме.
I
speak
from
the
heart
Я
говорю
от
сердца,
I
speak
from
hard
experience
Я
говорю
из
тяжёлого
опыта.
All
of
the
times
that
you
talked
me
down
when
man
was
moving
delirious
Все
те
разы,
когда
ты
успокаивал
меня,
когда
я
был
не
в
себе.
Used
to
spit
that
at
TT
Раньше
читал
это
на
TT,
Now
you′re
on
the
sidelines
cheering
us
Теперь
ты
на
обочине,
болеешь
за
нас.
Bro
I
love
you
from
the
heart
Братан,
я
люблю
тебя
от
всего
сердца,
And
I
swear
down
man
long
time
that's
serious,
И
клянусь,
давно
пора,
это
серьёзно.
Bun
complaining
bro
just
see
your
goals
and
get
up
and
get
it
Хватит
ныть,
братан,
просто
посмотри
на
свои
цели,
встань
и
возьми
своё.
Remember
how
dad
once
said
it
Помнишь,
как
отец
однажды
сказал:
If
you
can't
buy
it
don′t
buy
it
on
credit
«Если
не
можешь
купить,
не
бери
в
кредит».
I
came
to
the
game
in
flames
I
said
it
Я
ворвался
в
игру
в
огне,
я
говорил
это.
I′ll
dead
it
Я
разнесу
всё.
They
let
my
track
play
through
reset
it
Они
проигрывают
мой
трек
снова
и
снова,
перематывают.
They
play
your
ting
one
time
forget
it
Включат
твой
трек
разок
и
забудут.
I'm
not
saying
I′m
gonna
be
here
forever
Я
не
говорю,
что
буду
здесь
вечно,
I'm
not
saying
I
can
get
this
thing
that
I′m
chasing
Я
не
говорю,
что
смогу
получить
то,
к
чему
стремлюсь,
But
what
I
am
saying
is
that
Но
что
я
говорю,
так
это
то,
что
I
will
try
until
I
can't
try
any
more
Я
буду
пытаться,
пока
не
смогу
больше
пытаться.
Who
you
gonna
let
stop
you
from
doing
you
man
Кому
ты
позволишь
помешать
тебе
быть
собой?
Just
see
what
you
want
Просто
посмотри,
чего
ты
хочешь,
Get
up
and
get
it
Встань
и
возьми
это,
Cause
this
life
don't
last
forever
man
Потому
что
эта
жизнь
не
вечна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kerouac
Album
Credit
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.